영어대본좀 알려주세요 ㅠㅠ

영어대본좀 알려주세요 ㅠㅠ

작성일 2007.12.11댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

영어연극을 저희 반에서 하는데

남자:4명 여자:3명이렇게 총 7명에서 하는데

대본을 아직 못 만들었어요 ㅠㅠ

뜻과 같이 써주세요.

내공 50겁니다.



profile_image 익명 작성일 -

건달과 헤롯왕(극)

  나오는 사람들


건달(헤롯) 박사1,2,3(동방박사1,2,3) 시종1(학생) 시종2 아가씨 소리


제 1 막

소 리

        예수님은 오셨습니다. 죄많은 이 세상에 우리의 짐을 대신 지러 우리를 구원케 하시기 위하여 사랑으로 오셨습니다. 우리들 마음속에는 예수님이 계십니다. 가끔 주일날 찾는 분으로 취급하건 나의 주인이자 왕으로 대접하건 그건 여러분들의 몫입니다. 예수님을 영접한 자 에게는 희망이 있고 소망이 있으며 천국이 기다리고 있습니다. 하지만 여기에 예수님을 알되 영접하지 못한 두 사람의 이야기가 있습니다. 세상이 말하 는 낮은 자인 건달과 높은 자인 왕. 중요한 것은 그들의 신분이 아닙니다. 그들의 마음속에 예수님을 영접하지 않아 예수님의 자리가 없다는 것입니다. 자! 이제 그들의 이야기를 보겠습니다. (건달이 무대앞쪽 관중들 사이로 술에 취해 비틀거리며 들어온다.)

건 달 : (손에 술병을 들고) 아! 취한다. 응˜ 땅이 취했나? 막 일어서려고 하네. (조금 걸어가다 한 사람에게 넘어지며 옷을 붙잡고) 아! 죄송. 옷이 참 이쁘네. (옷에다 코를 풀고 노래를 부르며 무대 중앙으로 나온다.) 노새 노새 젊어서 노새. 늙어지면 못노나니. (술을 한 모금 마신다.) 흐˜ 좋다. 술이 없어면 무슨 재미로 사나! 술이 최고지. (젊은 아가씨 두명이 지나간다.)

건 달 : (휘파람을 불며) 휘˜˜ 이쁜데. (목소리에 힘을 주며) 우리 차나 한잔할까?

아 가 씨 : 아니 뭐 이런 남자가 다 있어. (오른손으로 얼굴을 때리려 한다.)

건 달 : (손을 막으며) 히˜ 막았지롱. (아가씨가 왼손으로 얼굴을 때린다.)

아 가 씨 :   취했으면 집에 가서 잠이나 잘 것이지. 흥.

건 달 : (고개를 흔들며) 술이 다 깨네. (무대앞 쪽에서 전도하는 소리가 들리며 전도자 3명 등장한다.)

전도자 1 : 예수 믿으십시오. 예수 믿어야지 천국 갑니다. 그 분은 우리를 위하여 십자가에 피흘려 돌아 가셨습니다. 아직 늦지 않았습니다. 예수 천당 불신 지옥입니다. 예수 믿으십시오.

건 달 : 또 예수쟁이구만. 예수 믿으면 천국 가는지는 몰라도 난 술만 먹으면 온 세상이 내것이고 천국인데 예수가 무슨 필요가 있어? (전도자를 건달에게로 다가와 인사를 한다.)

전도자 2 : 선생님 안녕하십니까?

건 달 : 중학교밖에 안나왔는데 선생은 무슨 선생.

전도자 2 : 혹시 교회 다니십니까?

건 달 : 교회가면 술을 주나 담배를 주나 돈을 주나, 난 그런데 안 가. (건달이 가려고 하는데 전도자 2가 붙잡는다.)

전도자 2 : 저에게 잠깐만 시간을 내주시겠습니까? 예수님이 어떤 분인지를 가르쳐 드리겠습니다.

건 달 : (긍정한다는 듯이 전도자 2를 쳐다보기만 한다.) (전도자 1과2는 무릎을 꿇고 기도를 한다.)

전도자 2 : (성경의 요 3:16, 18 말씀을 읽게 한다.) 자! 여기를 한 번 읽어 보십시오.

건 달 : (약간 더듬거리며 읽는다.) 하나님이 세상을 이˜처럼 사랑하사 독˜생자를 주셨으니 이는 저를.... 믿는 자마다 멸망치 않고 영생을 얻게 하려 하심이니라

전도자 2 : (성경을 가리키며) 여기에 나오는 독생자가 바로 예수님이십니다. 그 분은 하나님의 아들 이지만 우리의 죄를 씻어주고 구원하시기 위하여 이 땅에 오신 것입니다. 계속 읽어보십시 오. 18절입니다.

건 달 : 저를 믿는 자는 심판을 받지 아니하는 것이요. 음˜음. (헛기침을 한 후 술을 한 모금 마신다.) 카˜ 좋다. 믿지 아니하는 자는 하나님의 독생자의 이름을 믿지 아니하므로 벌써 심판 을 받은 것이니라 (성경책을 치며 큰소리로 화를 내며 말한다.) 이거 순전히 거짓말 아냐. 내가 언제 심판을 받았어. 예수 안 믿어도 경찰서에서 잘못했다고 경찰서에서 한 번도 안 잡아 가더라. (자신 만만한 듯이 가슴을 치며) 이래뵈도 내가 얼마나 법을 잘지키는 사람인데 심판은 무슨 심판. 어디서 엉터리 책은 가지고 와선 난리야.

전도자 3 : (떨어진 성경을 줍는다. 전도자 1도 같이 일어난다.) 선생님! 예수님 믿어야 천국갈 수 있습니다. 예수님은 언제 오실지 알 수가 없는데 만약 선생님이 오늘밤 죽는다면 어디로 가 겠습니까? (손을 붙잡으며) 잠깐만 눈을 감아주시겠습니까?

건 달 : (눈을 감는다.) 감았소.

전도자 3 : (라이타를 켜서 손에다 댄다.)

건 달 : (깜짝 놀라며) 앗! 뜨거. (손을 붙잡고 더듬다가 전도자 3의 얼굴을 때린다.) 이 사람이 누구 죽일일 있나?

전도자 3 : (여의치 않고) 지옥은 이보다 더한 곳입니다. 이런 불도 못참는데 지옥에 가면 어떻겠습니까?

건 달 : 안가면 되지. 내가 가기 싫다는데 어쩔거야.

전도자 3 : 아닙니다. 인간은 누구나 죄인이며 죄인은 지옥에 가게 되어 있는 것입니다. (요한복음 1:12을 찾으며) 하지만 한가지 방법이 있습니다. 여기를 보십시오. 영접하는 자 곧 그 이름을 믿는 자들에게는 하나님의 자녀가 되는 권세를 주셨으니 (건달을 보며) 선생님이 예수님을 믿기만 하면 하나님의 자녀가 되는 것입니다. 하나님의 자녀는 지옥에 가지 않고 하나님의 나라인 천국에 갈 수 있는 것입니다.

건 달 : (전도자 2를 노려보며) 이 사람 정말 웃기네. 이 사람아! 내가 아무리 이렇게 산다고 해서 나를 우습게 아는 거야 뭐야? 나한테 아버지가 있는데 또 아버지를 섬기란 말이야? 동방예의지국에서 못하는 소리가 없어! (전도자 2를 밀친다.) 그리고 나는 천국같은데는 안가도 상관없어. 죽고 난 다음을 누가 알아. (전도자 1,2,3 어쩔수 없이 다른 곳으로 가며 외친다.)

전도자 2 : 선생님! 꼭 예수 믿어야 합니다.

건 달 : 보이지도 않는 예수를 뭐하려고 믿어. 차라리 내 마음을 위로해 주는 술을 믿지. (비틀거리며 술을 한 모금 마시고 술이 바닥나자 술병을 흔들다 버린다.) (학생 한 명 지나간다.)

건 달 : 어˜이, 학생! 이리와봐.

학 생 : 저 말인가요. (건달에게로 걸어온다.)

건 달 : 응, 이제 가봐.

학 생 : (한참 쳐다보다가 간다.) 에이 재수없어.

건 달 : (관중석으로 내려와 한 사람에게 갑자기 고함을 지른다.) 왁! (미친듯이 웃는다.) 하! 하! 하! 하! 하!

(이 때 '우리집'이라는 글을 무대 앞에다 붙여 놓고 의자를 하나 가져다 놓는다.)

(무대위로 다시 올라온다.)

건 달 ; ('우리집'이라는 글을 보고) 우리집에 다 왔군. (의자에 앉는다.) (곰곰히 생각한다.) 예수라..... 한 번 믿어보고 싶기도 하고. 그 사람이 정말 나의 죄를 다 씻어 준단 말인가. 내가 또 하나님의 자녀가 된다고 했지. (불에 댄 손바닥을 보며) 지옥이 정말 있을까? (큰 소리로) 없다. 없어. 천국도 지옥도. 예수도 다 없어. 에이 성질나. (시계를 보며) 이제 텔레비전에 미니시리즈 헤롯왕 할 시간이군. 텔레비전이나 봐야지


제 2 막

소 리

        지난주 이야기입니다. 헤롯왕은 그의 자리를 노리는 친척들과 친구들을 모두 죽인뒤에야 마음이 편안하게 되었다. 그런데 또 유대땅에서 이상한 소문이 들여왔다. 그런 유대땅에 새 왕이 태어났다는 것 이었다. 헤롯왕의 마음은 또 다시 불안해지기 시작하였다. (막이 열리면 헤롯왕은 의자에 앉아있고 그 옆에 시종 2명이 무대위에 서있다.)

헤 롯 : (화가나서 큰소리로) 뭐야! 도대체 어디에서 새 왕이 태어났다는 거야? (자리에서 일어서며) 내 자리를 노리는 놈들을 다 죽이고 나니까 이젠 또 어디서 누가 나타났다는 거야? (시종2를 보고 갑자기 고함을 지른다.) 야˜! 너 빨리 가서 알아보고와. (손을 내저어며) 빨리. 빨리. (시종2 퇴장한다.)

헤 롯 : 내가 누구야? 로마의 가이사 아구스도의 은총으로 올 팔레스틴의 왕이란 말이야. (관중들을 바라보며) 어! 비웃어. (손가락으로 몇 사람을 가리키며) 너! 너! 너! 그리고 너! (시종1을 보고) 재들 조사해서 다 감옥에 집어넣어. 반동분자가 틀림없어. (자리에 ᄋ으며 약간 차분한 목소리로) 도대체 유대인의 왕으로 태어나는 자가 누구란 말인가? (약간의 침묵을 지킨다.) (갑자기 벌떡 일어서며) 도대체 누구야? 나야말로 위대하고 잘생기고 이 나라를 위해 일한 왕인데 나 말고 또 누가 왕을 할 사람이 있어?

시 종1 : 맞습니다. 대왕마마 그건 만인이 다 아는 일입니다. 대왕이야 말로 우리의 진정한 통치자 아닙니까? 수도를 만들고 성전을 짓고 모든 업적이 대왕의 것인줄 압니다. 대왕말고는 왕이 될 사람이 없는줄 아옵니다.

헤 롯 : (만족하며 의자에 앉는다.) 그렇지. 음 맞는 말이야. 너는 내일부터 시종들의 대장이다.

시 종1 : (허리를 구부려 인사한다.) 성은이 망극하나이다. (시종2 등장한다.)

시 종2 : 대왕마마 동방에서 박사들이 왔는데 그들이 별을 관찰하는데 아주 밝게 빛나는 새로운 별 하나가 나타나 그 별을 따라 이곳까지 왔다고 합니다. 서기관에 의하면 베들레헴에서 이스라엘을 다스릴 자가 난다고 하였는데 박사들은 그곳까지는 모르는 것 같습니다. 박사들이 지금 밖에 와 있는데 부를까요?

헤 롯 : 그래. 그래 어서 당장 불러들여라.

시 종2 : 여봐라! 동방박사들을 안으로 모셔라. (동방박사 3명 등장하여 왕에게 인사한다.)

박 사 들 : 왕이여 평안하시온지요?

헤 롯 : (억지로 화를 참으며) 그래 일어나거라. (최대한 부드럽게) 그대들은 어떤일로 예루살렘에 왔는가?

박 사1 : 우리들은 동방에 살며 별을 연구하는 사람들인데 전에 없던 새로운 별 하나가 나타났는데 점성가들이 그것은 유대인의 새 왕이 태어난 것을 의미한다고 우리에게 말해 주었습니다. 저희들은 그 왕께 경배하기 위하여 최대한 빨리 이곳으로 왔으나 아직 찾지를 못하였습니다.

헤 롯 : 내가 서기관에게 듣기론 유대인들이 기다리고 있는 메시야가 태어날 곳은 베들레헴이라고 하였소. 그대들은 어서 가서 찾아보도록 하시오. 그리고 찾거든 나에게 꼭 알려주시오. 나도 가서 경배를 해야겠소. (박사들 인사하고 퇴장한다.) (시종들을 향해) 너희들도 나가봐라. (시종들 퇴장한다.)( (미친듯이 큰 소리로) 하하하하하하하하! 경배라고! 하하하하하하하! 내가 미쳤어! 경배를 하게. 죽여버려야지. 왕은 나 하나만으로 족해. 더 이상의 왕은 필요없어. 유대인의 왕이라고? 누가 유대인의 왕이야? 나야 나 죽여버리겠어. 하하하하하하하!


제 3 막

(무대 위엔 다시 건달의 집이다.)

건 달 : 뭐가 이렇게 재미없어. 그런데 그 헤롯왕 나와 상당히 많이 닮았는데. (기침을 심하게 한다.) 오늘 그 예수쟁이들 때문에 기분만 버렸네. 예수가 있었다고 해도 2000년전에 살았던 예수가 나와 무슨 상관이야. (기침을 한다.) 교회다니면 술도 못먹게 하 지 담배도 못 피게 하지. 예수를 영접하라고? 웃기는 소리. 지옥이 어디있어.(기침을 한다.) 내일은 오랜만에 돈이나 벌러 가봐야 되겠군. (가슴을 만지며 답답해 한다.) (비명을 지르며 가슴을 잡고 쓰러진다.) 윽˜ 윽˜ 가슴이……

소 리

이런 사람이 생기지않도록 예수님의 오심을 알리어 예수님을 영접하도록 해야 겠습니다. 다른사람의 마음에도 예수님이 오실 수 있도록 우리는 항상 전도해야 겠습니다. 기쁘지 않습니까? 우리를 위하여 예수님께서 이 땅에 오셨다는 것이. 천국이 우리를 기다리고 있다는 것이. 기쁘고 감사해야 날 크리스마스 입니다.


아니면...

 

 

등장인물.. 아이 1, 2, 3, 4, 5, 6 산타할배,루돌프

크리스마스트리가 크리스마스임을 알게 한다
아이들이 2,3,4가 트리에 솜 혹은 반짝이를 달고 있다.
캐롤송이 들리고 아이들은 나지막히 따라부른다
작은양말 세 개가 보인다..

아이1등장 양말을 들고 들어온다. 2,3,4의 양말에 비해 크다.. 아빠양말...

아이2:아빠양말이야?
아이1:응 내 양말은 너무 작아서 선물이 안들어 갈 거야
아이3:아빠양말을 달아도 될까?
아이1:(아이들 양말 옆에 아빠양말을 두려한다.)
아이4:(코를 막으며)냄새..
아이1:(양말을 코에 가져다 냄새를 맡아본다 인상이 찌부려진다.) 후학..(애써 웃으며)
괜찮아 엄마가 빨아놓은거야(트리에 걸어놓는다)

아이5등장 할버니 버선을 들고 온다

아이2: 그건 뭐야?
아이5:(자랑스럽게 흔들어보이며) 크지? 할머니꺼다
아이4: 양말같지 않은데
아이5:무슨 소리야 이건 옛날 양말이야 옛날 양말
아이2:그게 양말이란걸 산타할아버지가 모르실지도 몰라
아이5:산타할아버지도 할아버지니까 할머니양말을 모를 리가 없어
그리고..(아이들양말을 훍어보곤 의기양양하게) 그렇게 작은데 뭐가 들어가겠니?
(트리에 걸어놓는다)

아이6 등장 팬티스타킹을 자랑스럽게 들고 들어온다

아이6: 이거봐라~
아이3: 그건 양말이 아니잖아
아이6: 왜? 울엄마는 양말대신 맨날 이걸 입는걸
그러니까 이것도 양말이지
아이2: 어떻게 그게 양말이야 그건 스타킹이잖아
아이6:모르는 소리마 이건 엄마양발이라구 그리고(스타킹을 주욱 잡아 늘린다.)
봐 이...이렇게 늘어난다구 아무리 큰선물이라해도 안들어 갈수 없지
아이2:(자신의 양말을 슬쩍 떼어낸다)
아이6:(의기양양)하하 너희들 양말에는 뭐가 들어가겠니?
(스타킹을 늘린다)이렇게 커...커야..

이때.. 들리는 목소리

산타할배(목소리만) 호호호(루돌프도 산타와 함께 서 있는다 루돌푸는 살 짝 웃는다.)

아이들.. 일순 정지 아이6은 스타킹을 늘리던 그자세 그대로..

산타할배(목소리만)호호호 (등장)안녕 꼬마친구들~ 메리 크리스마스

아이6 늘어난 스타킹을 들고 산타할배에게 다가간다

산타할배(수염을 쓰다듬으며 약간 당황)그..그게...?
아이6:엄마양말이죠 선물..(스타킹을 벌려 산타앞에 내민다)

아이1.5도 각기 가져온 아빠양말과 버선을 들고 앞에 내민다

산타할배:이런.. 너는 아빠양말,, 너는 버선.. 너는 스타킹이구나
(2.3.4를 쳐다보며)너희들은?

아이2.3.4 부끄러운 듯 작은 양말을 가져온다

아이1:저는 아빠양말이니까 여기에 들어갈 선물을 주세요
아이5:저는 더 큰걸 주실꺼죠?
아이6:(여전히 스타킹을 늘리며)나보다 더 큰걸 받을 순 없을걸
아이2.3.4:저희들은 작은선물을 주실껀가요?
산타할배:(수염을 쓰다듬으며)큰선물을 받고 싶어서 큰양말을 준비한게로구나
(주섬주섬 보따리에서 선물상자를 꺼낸다 하지만
다 똑같은 크기의 작은 선물들)
아이1: 작아요
아이5: 제껀 더 큰걸 주셔야죠
아이6:(여전히 스타킹을...)전 이만한걸 주세요
산타할배:(보따리를 내려놓고 앉는다)이리들 앉거라(아이들 앉는다)
너희들은 크리스마스를 무슨 날이라고 생각하지?
아이6:(큰소리로 자신있게)선물을 받는 날이죠
산타할배:(다른 아이들을 둘러보며)너희들도 그렇게 생각하니?

아이들 고개를 끄덕끄덕

산타할배:(수염을 쓰다듬으며 웃는다)그래서 그렇게 큰 양말을 준비한게로구나
아이1.5.6:(자랑스럽게 자신이 가져온 양말들을 보이며)그럼요~!
산타할배:얘들아 크리스마스는 선물을 받는 날이 아니란다.
아이5:하지만
아이6:하지만 크리스마스때는 항상 선물을 받았는걸요
산타할배: 크리스마스는 말이다 바로 아기예수께서 태어나신 기쁜 날이란다.
선물은 오늘 같이 기쁜 날을 서로 축하하기위해 주는 것이란다.
아이1:그러면 크리스마스때 왜 양말을 걸어두는거죠?
산타할배: 옛날 옛날에 나는 아주 착한 아이들이 사는 작고 가난한 집에
찾아가게 되었단다 그 아이들은 눈에 젖은 양말을 벽난로에 걸어서
말리고 있었지 나는 어디다가 선물을 감추어둘까 고민했지만
너무나 가난했던 그집에는 선물을 감추어둘 만한 곳이 없었단다
그래서 벽난로에 걸려있던 양말안에 선물을 넣어두었던 거란다.
(사실은 산타할배가 그 옆을 지나다가 옷이 양말을 걸어둔 못에 걸리면서
옷에 붙은 금단추가 떨어졌는데 그것이 양말안으로 들어갔다고 함..
그 이후로 크리스마스가 되면 양말에 선물을 넣는 풍습이 생겼다고 함)
이 산타할아버지가 어떤 꼬마친구들에게 선물을 주지?
아이들: 착한 어린이한테요
산타할배:이 산타할아버지는 아기예수님처럼 착한 어린이들에게 아기예수께서
태어나신 날을 함께 기뻐하길 바라며 선물을 주었던 거란다.
아이2:그럼
아이4: 크리스마스는
아이3: 아기예수께서
아이1:태어나신
아이6:기쁜 날이네요
산타할배:호호호 메리 크리스마스
아이들: 메리 크리스마스

profile_image 익명 작성일 -

The Pig's picnic.
◆ 줄거리 :
꽃과 나무, 나비들이 등장하여 인사를 하고 돼지들도 입장하며 인사를 한다. 돼지 가족들은 소풍을 가기 위해 음식을 가방에
담는다. 가기 전에 모두 10명임을 확인하고 예쁜 꽃들과 나비들과 이야기를 나누며 소풍을 떠난다. 산을 넘고 강을 건너
드디어 도착을 했는데 자신을 빼고 돼지 수를 세는 바람에 가족들은 모두 어쩔 줄 몰라한다. 하지만 영리한 꽃이 알려주어
모두들 꽃에게 고마움을 표하고 점심을 여러 친구들과 같이 나누어 먹으며 자신은 행복한 돼지 가족임을 다시 한 번 느낀다.
◆ 등장인물 : (배역)엄마돼지1, 아빠돼지1, 아기돼지6마리 , 꽃4, 나비2, 나무5
◆ 준비물 :
각 등장인물 의상 21벌, 각 동물을 나타내는 머리띠, 푸대2개, 사과, 피자, 공, 책을 나타내는 그림,
제목을 나타내는 피켓, 관람객에게 나누어 줄 과자와 사탕
◆ 무대장치 : 산속을 나타내는 배경판, 마이크, 입장과 퇴장 그리고 각 사이사이 들어가는 음악


<< 영어역할극 대본 >> - ◎ The Pig's picnic ◎

(꽃과 나무, 나비들이 앞으로 입장하며 인사를 한다)
All : Hello, everyone!
나무 : We are trees.
꽃 : We are flowers.
나비 : We are butterflies.

엄마돼지, 돼지1, , 돼지 7 : Do you know Who I am?
Yes, I'm pig. oink, oink. pretty pig. From now on, I'll show you a role-play "the Pig's picnic." Will you join us?
Okay, Let's go!

(음악이 흘러나오면 꽃과 나무, 나비들이 춤을 추고 돼지들이 입장한다)
돼지들 : oink, oink, oink, oink
Wow, Wow, Hello, everyone. Hello, everyone.
nice to meet you.
아빠돼지 : Hello, I'm father. oink, oink(다같이)
엄마돼지 : Hello, I'm mother. oink, oink(다같이)
아빠, 엄마 : and my babies
새끼돼지들 : We are baby pigs, (노래부르면서)oink, oink, oink, oink
아빠 : (시끄러운 듯 귀를 막으며)please, stop!
엄마 : Today, We'll go on a picnic.
모두 : Wow, great.
아빠 : Get ready, everybody
(나비들이 음식을 담을 가방을 가지고 온다)
돼지1,2 : Let's take some apples.
돼지3,4 : Let's take some pizzas.
돼지5,6 : Let's take a ball.
돼지7,8 : Let's take some book.
나비, 꽃 : Put it in the basket.
돼지들 : Okay(음식들을 가방에 넣는다)
꽃 : Wow, There are many foods.
나비 : Yes, There are many foods.
엄마 : Are you ready?
돼지들 : Yes, Mom. okay, Let's go.
(모두들 어깨동무를 하며 노래를 부르면서 소풍을 간다)
아빠 : Wait, Wait. Before we go, Let's count together.
모두들 : (노래를 부르며) One little two little three little pigs. four little five little six little pigs.
seven little eight little nine little pigs. ten little pigs.
We are ten. Let's go(소풍을 가며 돼지식구들이 퇴장을 한다)
(음악이 흐른 뒤 꽃과 나무, 나비들이 앞으로 나오며 They go on a picnic.이라고 말하고 뒤로 물러선다)
돼지들 : Walk, Walk, oink, oink, ×3
돼지1 : (꽃을 보며) Hey, Look at the flowers.
돼지들 : Wow, Hello, flowers.
꽃들 : (앞으로 나오며) Hello!
돼지2 : (나비를 보며) Hey, Look at the butterflies.
돼지들 : Wow, Hello, butterflies.
나비들 : (앞으로 나오며) Hello!
돼지2,3,4 : They are very pretty.
돼지5,6,7 : Yes, very pretty.
돼지4 : Dad, Are we there yet?
아빠 : Almost. It's over hill. Let's go!
다같이 : (기어가면서) Climb, Climb, oink, oink ×3
돼지3 : Mom, Are we there yet?
엄마 : Almost. It's across the river. Let's go!
다같이 : (뛰어가면서) Jump, Jump, oink, oink ×3
아빠 : Oh, here we are.
모두 : Wow, great.
돼지8 : Mom, I'm very hungry.
돼지들 : Yes.
(재미있는 코믹송이 나오면 같이 춤을 추고 관람객도 데리고 무대위로 올라온다)
엄마 : Okay, Let's have a lunch.
돼지들 : Wow.(자리에 앉아 음식을 먹는다)
아빠 : Wait, Wait.
돼지들 : What?, What?
아빠 : one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine.
Oh my god!. One is not here. Let's count together.
모두 : one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. It's nine.
What sall we do? What shall we do?
꽃 : Oh, How foolish you are.
모두 : What?
꽃 : You didn't count yourself.
모두 : Really?
꽃 : Yes, Let's count together. one, two, three, four, five, six, seven, eight, nine. ten.
You are ten.
모두 : Yes, we are ten.
Thank you. Thank you very much.
꽃 : you're welcome.
아빠 : Let's have a lunch again.
모두 : Okay.
(노래를 다같이 부른다)
아빠. 돼지1,2,3,4 : Would you try some apples?
엄마, 돼지5,6,7,8 : Would you try some pizzas?
관람객이 Yes라고 말하면 돼지들은 관람객들에게 뛰어가 그 사람들에게 음식을 주며 “Help yourself"라고 말하면서 음식을 권한다)
아빠 : Hey, come on(아이들이 다 모인다).
돼지들 : We are happy family, We live happily. Thank you very much.
Bye Bye!

 

오즈의 마법사

Chapter 1. Opening
A far-off thunderclap is heard.
A loud rumble of thunder, a stroke of lightning, it's a tornado!
Dorothy and Toto hold each other and are shaken by the wind.
When the lights come on, we can see Dorothy lying on her stomach.

서막
====
먼 곳에서 천둥 소리가 들려온다.
귀를 찟는 듯한 천둥 소리와 번개를 동반한 무서운 폭풍이 오고 있다.
도로시와 토토는 서로를 부둥켜 안은채 세찬 바람에 비틀거리고 있다.
번개가 치는 순간 순간 마다 엎드려있는 도로시의 모습이 보인다.

Toto : Wake up, Dorothy! Wake up!
도로시! 정신차려! 정신차리라구!
Dorothy : Oh my gosh!!! Where are we now?
맙소사~ 여기가 어디야?
Fairy : You are in the fantastic land of Oz.
너는 지금 오즈의 마법왕국에 와 있는거야~
Toto : The land of Oz?
오즈의 마법 왕국이라구?
Fairy : Yes, and thank you for killing the bad witch. Look at that.
맞아 그리고 나쁜 마녀를 죽여주어서 고맙다. 저기를 봐
Toto : Ack!! It's a person. We killed someone!!!
으아~ 저거 사람아냐? 우린 지금 사람을 죽이고 말았어(어쩌면 좋지)??!!
Dorothy : Oh no!!. I'm so terribly sorry.
아~ 안돼! 정말 미안하게 됬어(어쩌면 좋아)....
Fairy : Not at all. You are a great fairy, and take these shoes.
미안해 할 필요 없어, 넌 정말 대단한 마법사(원래의 뜻은 요정이지만 여기서는
내용상 마법사로 해석)구나~! 이 신발을 신으렴~
Dorothy : Thank you. But I want to go home.
고마와요~ 하지만 난 집으로 돌아가고 싶어요.
Could you please send me back home?
저가 집으로 갈 수 있도록 도와 주실수 있나요?
Fairy : I think the Wizard of Oz can help you.
(글쎄) 대마법사 오즈님이라면 도와줄 수 있을 것 같구나..
Toto : How do we find him?
어떻게 하면 그를 만날수 있죠?
Fairy : If you follow the yellow brick road, you can see him at Emerald city. 이 노란 벽돌길을 따라서 가면 에머랄드성(직역으로는 에머랄드시)가
나오는데 거기 가면 그를 만날수 있단다.
Dorothy : Thank you, fairy. Good-bye.
고마와요 마법사님, 안녕~
Fairy: Take care, I wish you luck.
몸조심 하거라~ 행운을 빈다





Chapter 2. Scarecrow [제2장 허수아비(를 만나다)]
Dorothy and Toto walk along the yellow brick road. On one side of the road, there is a scarecrow.
도로시와 토토는 노란 벽돌길을 따라 걸어가고 있고, 그 길의 한쪽 옆에
허수아비가 서있다.

Scarecrow: Hukhuk...
흑 흑 (허수아비가 울고 있다)
Dorothy : Why are you crying?
왜 울고 있니?
Scarecrow: I don't know. Actually I can't think. I really want to be smart.
모르겠어, 난 (뇌가 없어서)생각을 할 수가 없거든. 난 정말 영리해지고 싶어.
Toto : I think the Wizard of Oz can give you a brain.
아마도 마법사 오즈라면 너에게 뇌를 줄 수 있을지도 모르겠구나..
Scarecrow : If he can't, what shall I do?
그마져 나에게 뇌를 줄 수 없다면 난 어떡하지?
Dorothy : Don't give up your dream. Get what you want.
희망을 잃지말고 네가 원하는 것을 얻도록 노력해봐
Toto : That's right! Come on! Let's go!!
도로시 말이 맞아! 이 봐~ 함께 가지 않을래?




Chapter 3. The tin man [제3장: 양철 사나이(를 만나다)]
In the forest, a wooden stump is seen at the back of the stage.
A Tin man holding an axe is on the stage. Dorothy and Toto come onto the stage.
무대는 숲속이며 뒷 편에 나무 그루터기가 보인다. 양철로 만든 남자가 도끼를
들고 있다. 도로시와 토토가 무대에 나타난다.

Tin man : Oil me. Urgghh!!!!
아~~~ 제발 기름을 좀 쳐주지 않겠니 ( 신음하는 듯 아주 희미한 소리..)
Toto : What's that sound?
무슨 소리지?
Scarecrow : What sound?
무슨 소리?
Tin man: Oil me.
기름 ( 좀 쳐 달라고..)
Toto : He's alive! He's alive! His eyes are blinking.
(엇) 살아있잖아? 눈을 깜박이고 있어
Dorothy : I see. Maybe if we use this oil on him, he can move.
아~ 알겠다. 이 기름을 발라주면 움직일 수 있을거야
Scarecrow : Wow! It's moving!
와! 정말 움직이네~
Dorothy : Enjoy your new freedom. Aren't you happy?
이제 자유롭지?(새로운 자유를 즐겨봐), 기분 좋지 않니?
Tin man : Happy? What is 'happy'? I really want to feel it.
기분이 좋다구? 기분이 좋은게 뭔데? 정말 그런거 한 번 느껴보고 싶은 걸?!
Toto : Then, why don't you come with us?
그러면 우리와 함께 가는게 어때?
Dorothy : Yes. The wizard of Oz can give you a heart.
그래 대마법사 오즈라면 너에게 마음을 줄 수 있을거야.
Tin man : Is that possible... really?
정말 그럴까?
Dorothy : Of course, he is a wizard who can do everything.
물론이지, 그는 모든것을 할 수 있는 마법사니까!
Tin man : Can he? Ok, let's go together!!
정말? 좋아 함께 가자!




Chapter 4. The cowardly lion[제4장, 겁장이 사자(를 만나다)]
A creeping lion appears. When the sound of an owl is heard, the lion stops and looks around, eyes wide open. The lion starts to prowl again.
사자 한마리가 어슬렁거리며 나타난다. 올빼미 소리가 들리자 사자는 움직임을
멈추고 주변을 살핀다. 그리고 다시 먹이를 찾는듯이 어슬렁 거리기 시작한다.

Toto : Oh my, it's a lion. Let's run away.
어! 사자다. 어서 도망가야해!
Lion : Oh my. That's a dog.
어어~(겁먹은 듯한 소리) 저거 개 아냐?
Dorothy: Don't be scared. We will not hurt you.
겁먹을 필요 없어, 우리는 널 해치지 않아.
Scarecrow : Hey.. but.. you're the King of the jungle, right?
이봐 너 사자 맞는거냐? 그런거야? (사자답지 못한 모습에 대해 비아냥 거리듯..)
Lion : Yes, but the problem is... I am a coward. How can I become a brave lion?
사자는 사자지..하자만 난 겁장이 인걸,, 어떨게 하면 사자답게 용감해 질 수 있을까?
Dorothy : It's simple. We'll take you to see the W izard of Oz.
간단하지! 우리가 너를 마법사 오즈에게 대려다 줄께
Lion : Oz?
오즈라고?
Toto : Yes, the wizard will help us.
그래, 그 마법사가 우리를 도와 줄거거든..
Scarecrow : Come on. Let's go!!!
이 봐~ 함께 가자구...
Lion : O..Kay. wait! Let's go together!!
좋았어, 함께 가자.






Chapter 5. The Emerald city [제 5장: 에머랄드 도시}
The group comes to a crossroads. There is an arrow pointing to Emerald city.
도로시 일행이 에머랄드시를 가르키는 화살 모양의 이정표가 있는 교차로에 이른다.
Dorothy : This is Emerald city, the home of Oz.
이 곳이 오즈가 살고 있다는 에머랄드시 구나....
Tin man : But, where is Oz?
그런데 오즈는 어디있지?
Dorothy : Let's try calling him! Oh, Oz!!!! Mr. Oz.!!
함께 불러 보자~ 오즈님~ 오즈님~~~~~
Scarecrow : (to audience) Let's all call him together!
(관중들에게) 함께 불러 주세요!
The Wizard of Oz!!!
대마법사 오즈님~~~~~~~~~~~~~~!

Oz : What do you want?
원하는게 무엇이냐?
Scarecrow : I'd like a brain.
뇌가 필요해요~
Tin man : I'd like a heart.
저는 마음이 필요합니다.
Lion : I'd like some courage.
용기를 주세요.
Dorothy : I just want to go home.
전 집으로 돌아가고 싶어요.
Oz : Ok. But, there is one condition.
좋아~ 하지만 그전에 한가지 조건이 있다.
Lion : What? What is it?
예? 그게 뭐죠?
Oz : You must punish the wicked witch, or I cannot help you.
먼저 사악한 마녀를 처치하고 오너라, 그렇지 않으면 도와줄 수 없다.
All: Oh, no.
아~ 맙소사.....
Tin man : We're in trouble. There's no hope.
대책이 없군...이젠 절망이야..
Dorothy : Hey, Let's find a way. Perhaps, we can defeat the witch.
얘들아..( 힘을 내자) 잘 생각해보면 그 마녀를 쳐부술 방법이 있을지도 모르잖아~~
Scarecrow : How?
어떻게?
Dorothy : We are weak by ourselves. But, together we are strong.
우리 자신은 약하지만 뭉치면 강해질수 있어!
All : Yes!! Yes!!
맞아~ 맞아~





Chapter 6. Death of the Witch(제 6장 마녀의 죽음)

Toto: Huk, Look at that!
헉~ 저기를 봐!

An evil-looking angry witch appears. The wizard of Oz hides behind the curtain. 사악해 보이는 마녀가 화난 모습으로 등장한다. 마법사 오즈는
커튼뒤에 숨어있다.

Witch : Do you think you can beat me?
너희들이 날 이길수 있다고 생각하는 거냐?
Scarecrow : You evil creature.
사악한 마녀 같으니!
Witch : Give me these shoes, or I will kill you.
그 신발을 내놔라~ 그렇지 않으면 모두 죽여버리겠다.
Dorothy : No way! (The witch tries to get the shoes from Dorothy)
절대 그럴수 없어( 마녀가 강제로 신발을 빼았으려 든다.)
Tin man : Wait a second! I'm gonna fight!!!
잠깐만! 내가 상대하겠어!
Witch : It's not easy for you!(hits the scarecrow and he falls down on the ground)
좀 어려울 걸? (마녀가 허수아비를 후려친다 그리고 허수아비는 땅에 쓰러진다.)
Dorothy : Don't do that!!(she splashes water onto the witch)
그만두지 못해! (화가난 도로시가 마녀에게 물벼락을 안긴다.)
Witch : AcK~~~~!! Water!! No. Get off of me! I am going to be melt!
으악! 물! 안돼! 살려줘~ 난 곧 녹아버리고 말거야~~~~!!!!
Save me!!! ack~~!!!!
살려줘~ 으아.....
Lion : We won! We won!
이겼다! 이겼어!
Dorothy : Because we worked together, we defeated the witch.
우리가 힘을 합쳤기 때문에 마녀를 이길수 있었던 거야.
Scarecrow : We're saved!! Now we can get our wishes!!
우린 해냈어, 이제 우리는 소원을 이룰수 있게 되었어!
All : Hooray!!
만세!!





Chapter 7. Wishes Come True (소원을 이루다)
The party bows and sits in front of the screen Oz comes to them.
스크린 앞에 허리를 숙이고 앉아있는 도로시 일행에게 오즈가 다가 온다.

Oz : (claps his hands) Good job everyone. Come here.
(손뼉을 치며) 수고했네 제군들..이리들 오게..
I will give you your wishes. Hey, Scarecrow! I present you this brain.
소원을 들어 주겠다. 허수아비 군! 뇌를 주겠네
Scarecrow : Yes, sir.(puts brain in his head) Hmm..now I can think
고맙습니다.(뇌를 머리속에 넣는다) 흠~ 이제 나도 생각을 할 수 있게 됬군.
Oz : Tin man, take this heart.
양철 사나이, 여기 마음을 받게
Tin man : Yes, sir. (touches his heart) Great. Now, I can feel love!!
감사합니다.(자신의 가슴을 만진다), 정말 기분 좋군, 나도 사랑을 느낄수 있게
되었어.
Oz : Lion, take this magic potion.
사자~ 여기 마법의 약을 마시게..
Lion : Yes, sir. (drink magic potion) Grrrr ! I can fight anyone!
감사합니다.(약을 마신다) 화~ 난 이제 누구도 겁나지 않아!
Come on! Come on!
아무나 덤벼! 덤벼봐!
Lion, Scarecrow, Tin man :Wow, Oz! Thank you very much! But what about Dorothy? 정말 고마와요~ 하지만 도로시의 소원은 왜 들어주지 않죠?
Oz : Well. I'm so sorry Dorothy. I can't help you.
글쎄..도로시 정말 미안하지만 너는 도와줄 수가 없구나
Dorothy, Toto: What do you mean? You can't take me back home?
무슨말을 하시는 거죠? 내가 집에 돌아그는 것을 도와줄 수 없다는 뜻인가요?
Fairy : Don't worry, Dorothy. You can ask your shoes to take you home.
걱정마라~ 도로시, 너의 마법의 신발이 너를 집으로 대려다 줄 수 있단다.
Dorothy: Really?
정말로요?
Fairy : Yes. Are you ready Dorothy?
그래~ 준비됐니?
Dorothy : Yes. We can go home now. Let's go Toto!
예, 이제 집에 갈 수 있어. 가자 토토!
All: Oh, no.
안돼~
Dorothy: Bye all! Magic shoes, please take us back home.
모두 안녕! 마법의 신발이여~ 우리를 집으로 대려다 주렴!
All : Good-bye! Dorothy.
안녕~~~~~도로시~~
Dorothy : Good-bye!
안녕~~~~~~~~~~
All : Dorothy! Remember Oz!! Good-bye.

 

인원이 좀 많은데..괜찮으실지 모르겠네요..

영어대본좀 알려주세요 ㅠㅠ

영어연극을 저희 반에서 하는데 남자:4명 여자:3명이렇게 총 7명에서 하는데 대본을 아직 못 만들었어요 ㅠㅠ 뜻과 같이 써주세요. 내공...

정답, 대본좀 알려주세요ㅜㅜ

... 듣기평가를 워낙 못해서 ...ㅜㅜ 정답과 대본 알려주시면 정말 감사하겠습니다. 부탁드립니다 ..ㅠㅠ 2005학년도 제1회 영어...

영어대본 있는 곳 좀 알려주세요....

queer as folk 영어대본이나 안되면 영어자막이라도 있는데 좀 알려주세요. Queer As Folk가 1 시즌 부터 현재 방영되고 있는 4시즌 까지 총 66편입니다.현재 4시즌은 11 번째...

7인의 신부 영어 대본 좀 알려주세요~^^

... 영어 대본 구하기가 힘들군요. 구해주세요~ (외국영화) 대본은 구하는대로 내용추가 해드리겠습니다.. 지금은 없구요^ㅡ^ 일단 거기에 관련된 것들을 수집해 봤습니다...

영어 듣기파일 대본만드는 방법좀요 ㅠㅠ

영어 듣기파일 대본만드는 방법좀 알려주세요 같은부분 계속 듣고있는데 무슨 말인지 모르겠어서 대본으로 한번 보면서 공부하고 싶어요 대본 만드는 법이라니요...? 대본을...