베트남 언어 번역좀 해주세요

베트남 언어 번역좀 해주세요

작성일 2023.06.30댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

Cần tâm sự vùng kín

thứ điên

e đang nói sự thật trong lòng của c duy muốn j mà

cấp này tà dâm nhập nó hả gì vậy .

uhm.dao nay no hay dien dien

rồi m bên cạnh nó có tâm sự được gì chưa


#베트남 언어 #베트남 언어 배우기 #베트남 언어 번역 #베트남 언어 영어 #베트남 언어코드 #베트남 언어 번역기 #베트남 언어 안녕하세요 #베트남 언어교환 #베트남 언어 공부 #베트남 언어팩

profile_image 익명 작성일 -

1. "Cần tâm sự vùng kín" - "비밀스러운 주제에 대해 얘기하고 싶어"

2. "thứ điên" - "미친 것"

3. "e đang nói sự thật trong lòng của c duy muốn j mà" - "나는 너의 마음속에서 진실을 말하고 있는데, 네가 무엇을 원하는 거야?"

4. "cấp này tà dâm nhập nó hả gì vậy" - 이 문장은 문법적으로 애매하고 정확한 의미를 파악하기 어려워 보입니다. "tà dâm"은 "음란하다"를 의미하고 "nhập nó"는 "그에게 들어가다"를 의미합니다. 그러나 이 모든 단어가 어떻게 연결되는지 명확하지 않습니다.

5. "uhm.dao nay no hay dien dien" - "음, 요즘 그가 이상하게 행동하는 것 같아."

6. "rồi m bên cạnh nó có tâm sự được gì chưa" - "그럼 너는 그의 옆에서 어떤 이야기를 나눴는지 알 수 있을까?"

일부 문장에서 문법적으로 불완전하거나 애매한 부분이 있어 정확한 해석이 어렵습니다.

베트남 언어 번역좀 해주세요

베트남 언어 번역좀 해주세요 사업주이고 베트남 직원인데 번역어플로 번역이 안되네요 상대방은 화가 났는지 욕만하네요 개xx. 내일 일 안해.. 왜 다른 사람들에게 안...

베트남언어 번역좀 해주세요.. 문자

... e 베트남 언어 문자 인데요.. 고수님들 번역좀 해주세요 부탁드립니다!! 오늘 어쩐일로 베트남 문자를 이렇게 잘해 나의 사랑 ~ 오빠 많이...

베트남 언어 번역좀 해주세요

Cần tâm sự vùng kín thứ điên e đang nói sự thật trong lòng của c duy muốn j mà cấp này tà dâm nhập nó hả gì vậy . uhm.dao nay no hay dien dien rồi m...

베트남언어 번역좀해주세요

번역좀 해주세요 당신의 감정을 고려하는 사람을 사랑하세요. 당신이 조용하게 있어도 그 사람은 당신을 걱정합니다.

한국어 베트남언어번역 좀해주세요

... 를 베트남언어번역좀해주세요 퍼온글 사절,내공냠냠성의없는답변사절합니다 내공100드립니다 남성은 여성에게 하는 말로 번역드리겠습니다. 나는...

베트남언어 번역좀 해주세요..

cam on a e chuc a ngu ngon e yeu nhieu hiii 베트남번역좀 해주세요.. 고마워 오빠 오빠야 잘자 오빠 무지 사랑해 ㅎㅎ 요렇게 번역 되겠네여

베트남 언어번역해주세요

... 고맙겟어 베트남언어번역 해주세요 여보 우리가 아무 사이 아닌건 아니잖아 내가 토요일에 여보 만나러 가는것을 알잖아 어디 놀러 가면...