(한신아와지대참사)일본어해석했는데 검토좀 해주세요~

(한신아와지대참사)일본어해석했는데 검토좀 해주세요~

작성일 2009.04.30댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

神戸、泣いてどうなるのか

고베, 어째서 울고있는가

捨てられた我身がみじめになるだけ

버려진 내자신이 비참해진것 뿐인데

神戸、船の灯(あかり)うつす

고베, 배의 등불이 비췬다

濁(にご)り水の中に靴(くつ)を投げ落す

탁한 물속에 구두를 던져 떨군다

そしてひとつが終わり

그리고 하나가 끝나고

そしてひとつが生まれ

그리고 하나가 생겨나고

夢の続き見せてくれる

꿈에서 계속해서 보여다오

相手捜すのよ

그네들 찾는다고

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

神戸、呼んで帰る人か

고베, 부르면 돌아오는 이인가

傷ついた心がみにくくなるだけ

다친 마음이 보기힘들뿐

神戸、無理に足を運(はこ)び

고베, 무리하게 발걸음을 옮겨

眼についた名もない花を踏(ふ)みにじる

눈에 띄지도않은 꽃을 유린한다.

そしてひとつが終わり

그리고 하나가 끝나고

そしてひとつが生まれ

그리고 하나가 생겨나고

誰かうまい嘘のつける

누군가 능숙한 거짓을 말한다

相手捜すのよ

그네들 찾는다고

 

 

 

---------------------------------------

이렇게 해석했는데요 , 의역을 해야 하는 부분도 있을 거 같아 이렇게 지식인에 올립니다~~~

지적질좀 해주시고 , 다시 해석해 주셔도 정말 감사할 거 같아요~~

진지하게 검토좀 해주시면 감사하겠습니다!!

내공 드려요^  ^

 

마에카와 키요시 라는 가수분이 부르신 노래가사인데

한신아와지대참사에 관한 노래라는군요..

 

 



profile_image 익명 작성일 -

대 지진의 참사로 사랑하는 사람을 잃고 절망에 빠져 흐느끼는 것이 느껴지는 군요.

 

번역을 다시 하였습니다.

1절과 2절을 운률에 맞춰서, 그리고 곡에 맞도록 작사를 하는 마음으로 번역하였습니다.

 

神戸、泣いてどうなるのか

고베, 운다고 어떻게 되는가

捨てられた我身がみじめになるだけ

버려진 내 자신이 비참하게 될 뿐

神戸、船の灯(あかり)うつす

고베, 배에서 불빛이 비추는 구나.

濁(にご)り水の中に靴(くつ)を投げ落す

탁한 물속에 구두를 던져 버린다. (절망에 빠져 자포자기하는 심정)

そしてひとつが終わり

그리고 하나가 죽고

そしてひとつが生まれ

그리고 하나가 태어난다.

夢の続き見せてくれる

꿈이 계속되는 걸 보여줘요(사랑하는 사람을 잃고, 절망 뿐이라서....)

相手捜すのよ

짝을 찾고 있어요

ーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーーー

神戸、呼んで帰る人か

고베, 부른다고 돌아올 사람인가

傷ついた心がみにくくなるだけ

상처받은 마음이 보기 힘들어질 뿐

神戸、無理に足を運(はこ)び

고베, 무리해서 발길을 옮기는 구나

眼についた名もない花を踏(ふ)みにじる

눈에 띈 이름 없는 꽃을 발로 짓밟는다. (절망에 빠져 자포자기하는 심정)

そしてひとつが終わり

그리고 하나가 죽고

そしてひとつが生まれ

그리고 하나가 태어난다.

誰かうまい嘘のつける

누구든지 능숙하게 거짓말을 해줘요(사랑하는 사람을 잃고, 현실을 믿고 싶지 않으니까)

相手捜すのよ

짝을 찾고 있어요.

(한신아와지대참사)일본어해석했는데...

... 진지하게 검토좀 해주시면 감사하겠습니다!! 내공 드려요^ ^ 마에카와 키요시 라는 가수분이 부르신 노래가사인데 한신아와지대참사에 관한 노래라는군요.. 대 지진의 참사로...

일본어 해석 검토좀해주세요! ㅎㅎ

저는 중학교 3학년의 OOO입니다. 僕は中学校3年の000と申します。 ぼくは ちゅうがっこう3ねんの 000と もうします 보쿠와 츄우각꼬오 산넹노 000또 모오시마스. 저는 만화를...

이 사진에 일본어 해석 좀 해주세요

이 사진에 일본어 해석 좀 해주세요 어서오세요 뮌헨에! 내가 환영해줄게! 올해는 한신이 승리할거야! 도톰보리에서 기다리고 있다고 승리하지 않으면 발광할테니 주의해!

일본어 해석 좀 해주세요

... 좋으니 해석 좀 해주세요 1. 天孫降臨の前提として、オオクニヌシが... 시작했는데, 한신은 오른쪽에서 또한신은 왼쪽에서 기둥을 세워나갔다. 각천손들은 그 와중에 만난...

일본어 검토 좀 해주세요!!

... 나가는데 일본어 실력이 부족해서 번역기 돌리고 어느 정도 고쳐보긴 했는데 부자연스러운데가 있을거 같아서 지식인에 물어봅니다.ㅠㅠ 아래 해석 참고하셔서 꼼꼼히...

일본어 해석좀해주세요

일본어해석좀해주세요 ㅠㅠ 한자는 제가 다 찾았는데... 일본어는 전혀 배운적이 없어서... 그래서 생활사에 대한 조사, 식이식물의 검토, 인공사료의 개발, 생식행동 해석...

일본어 해석좀 해주세요

일본어해석좀 해주세요 내공은 100드릴께요 또 서산 부장리 고분군의 고총분의... 이와 같은 문제도, 상세하게 고고자료를 검토한 후에 해석을 내려야 할 문제이다. 어느 것으로...

일본어 잘하시는 분들 해석좀 해주세요~

... 나오는데, 해석 가능한데 까지 해주세요~ 귀찮으시더라도 꼭좀 해주세요... 코오베 아와지 나루토자동차도로 타루미교차로경유, 한신고속<야나기와라출구>를...

일본어 해석 검토좀해주세요

... 기숙사는 자리가 꽉 차서 특히 녹색문장도 그렇고 전체적으로 검토 수정좀 해주세요!! 안녕하세요. 답변드립니다. 전부 맞습니다. 사투리를 쓰고있는데 번역을 하시다니...