영어듣기대본 해석 부탁드려요- ㅜ★

영어듣기대본 해석 부탁드려요- ㅜ★

작성일 2004.02.19댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

힘드시면 전부는 안하셔두 되구요
아시는것만 해주셔도 되요
제발 부탁드려요- ㅠ

2004학년도 외국어(영어)영역 듣기ㆍ말하기
1. 대화를 듣고, Jenny를 그림에서 고르시오.
[Script]
M: Wow, this health club has great facilities.
W: Yes, it does. All the members really love it.
M: You're in great shape. You must exercise regularly.
W: Thanks, I exercise three times a week with my best friend, Jenny. That's her over there.
M: Doing the stretching exercises?
W: No, she's on the stationary bike.
M: Which one is she? The one with the striped T-shirt?
W: No. She's wearing a plain one.
M: Is she wearing a cap?
W: No, she has a headband.
2. 대화를 듣고, 두 사람이 대화하는 장소를 고르시오.
[Script]
M: Can I help you?
W: Yes, my puppy's got something wrong with his paw.
M: Let me see. Which one?
W: The right, front one. He's been limping for two days.
M: I can see it hurts. He's licking it.
W: I thought maybe it would get better on its own, but it hasn't.
M: Can you hold him while I take a look?
W: Do you see anything?
M: Yes, I think he's got a little piece of glass in his paw.
W: Can you get it out?
M: Let me get some instruments. I'll be right back
3. 대화를 듣고, 남학생의 심정으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
M: Emily, you'll never believe what I just did.
W: What's wrong? Your face is all red.
M: I was standing in the hall with Dan and Mark right after our history class...
W: Don't tell me you were doing your imitation of Mr. Baker.
M: Yeah, you know how he's always rubbing his chin and saying, "Now class!"
W: Yeah, he's so funny when he does that.
M: Well, guess who came up behind me at that very moment?
W: Mr. Baker?
M: Right.
W: Oh, no, he's our favorite teacher. What did you do?
M: I just turned red. I didn't know what to do.
4. 대화를 듣고, 두 사람이 하기로 한 일을 고르시오.
[Script]
W: We've got three hours before the tour bus leaves. What do you want to do?
M: How about getting something to eat?
W: Bob! Is food all you ever think about? Let's go back to that little bookstore.
M: Absolutely not. You've already bought five books. How about taking a boat ride around the lake?
W: I don't think we have enough time.
M: Sure we do. The next boat leaves in thirty minutes. And the sign says the trip lasts an hour and a half.
W: We've got plenty of time then, so let's do it.
M: And maybe they sell hotdogs on the boat!
5. 대화를 듣고, 여자가 남자에게 부탁하는 일을 고르시오.
[Script]
W: Tom, are you busy?
M: Not right now. Do you need help with something, Ms. Wilson?
W: Yes, I'm trying to finish this display for the store opening tomorrow.
M: It's a lot of work, isn't it?
W: It sure is. Could you make some copies for me?
M: Certainly. What do you need?
W: I'd like to get 300 copies of this advertisement. We're going to pass them out at the door.
M: Do you want them just like this? On white paper?
W: No, why don't you do them on different colors? It'll be more eye-catching that way.
M: Okay. I'll be back as soon as possible.
6. 다음을 듣고, 여자의 요청으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Dear people of Charleston, I want to ask for your help. As you know, we suffered a serious flood this past summer. Many roads and buildings were destroyed. In addition, many people were injured. I'm here today to ask for your donation to our disaster relief fund. This fund will help the flood victims recover some of their losses. Please show your support by sending a generous contribution to the Flood Relief Fund. Your help now will make their lives better. Thank you in advance for your support.
7. 대화를 듣고, 여자가 보내려고 하는 물건의 예상 배달 소요 시간과 지불 금액을 고르시오.
[Script]
W: I'd like to send this to our office downtown. How long will it take to get it there?
M: About five hours.
W: Five hours? Is there any way to get it there faster?
M: Yes, we can deliver it in two hours for an extra charge.
W: How much will that cost?
M: Thirty dollars. But it can be more depending on the type of packaging. Is it breakable?
W: Actually, it is.
M: Then you'll need special packing.
W: Is there an extra charge for that?
M: Yes, special packing is ten dollars more.
W: Forty dollars all together? That's not bad.
M: Okay. Could you please fill out this form?
8. 대화를 듣고, 여자가 사려고 하는 케이크를 고르시오.
[Script]
M: May I help you?
W: Yes, I'd like to buy a cake for my son's birthday.
M: If he likes sports, then the one with the baseball and bat might be good.
W: Yes, he is crazy about baseball. But I got one like that last year.
M: Well, he probably wouldn't like the dancer.
W: No, but my daughter would.
M: How about the one with the car on it?
W: Hmm... I don't think so. Oh, look at this one with the drum on it.
M: Does he like music?
W: He loves it. Whenever he listens to music, he beats time with his pencils. I'll take that one.
9. 대화를 듣고, 두 사람의 관계로 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: I'm sorry. Could we stop for a while? I'm just not getting it right.
M: What's the matter?
W: I don't know. My throat's sore, and I can't hit those high notes.
M: Maybe you need something to drink. We've been practicing for over an hour.
W: I'm going to get a cup of hot tea. Maybe something warm on my throat would help.
M: While you're doing that, I'm going to play through that last song again. I'm hitting the wrong keys.
W: What's wrong? Are your fingers as tired as my throat?
M: Probably. But I need to practice a little more.
10. 다음을 듣고, 무엇에 관한 안내인지 고르시오.
[Script]
M: I have an announcement from the graduation yearbook committee. This Friday is an important day. The photographer will be here to take pictures of all the seniors. Be sure to dress appropriately. Remember that the pictures will be taken individually and in groups. Girls should wear a light-colored blouse and a dark skirt. Boys should wear black pants, a white shirt, and a tie. Every student needs black or brown shoes. The photographer will begin taking pictures sharply at 10:00. Don't be late or your picture may be left out.
11. 대화를 듣고, 남자가 전화를 건 목적으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Hello?
M: Is this Marjorie Blane?
W: Yes, this is she.
M: Hi, Ms. Blane. This is Connor's Bookstore.
W: Oh, hi. Did the book I ordered come in?
M: That's why I'm calling. We've just received a message from the publishing company. There will be a delay on your order.
W: Oh, no. I need it for a paper I'm writing.
M: I'm afraid it will be another two weeks before it's available.
W: Two weeks? This is terrible.
M: What would you like us to do? Do you want us to cancel the order?
W: Well, I really want the book, so I'll wait for it.
12. 대화를 듣고, 여자에 대한 설명과 일치하지 않는 것을 고르시오.
[Script]
M: Hey, Marta.
W: Hi, Cliff. I haven't seen you in months. What's new?
M: Not much. How about you? Are you still working at the bank?
W: No, I left the bank and moved to the country. I have a small farm there.
M: Really? You loved your job, didn't you?
W: Not really. I was getting tired of city life. Also, I've always dreamed of writing. So, I've been working on a book of poetry.
M: Poetry? That's great! How's it coming?
W: I haven't published anything yet. It's harder than I thought.
M: Well, don't give up. Maybe some day I'll have a famous writer as a friend.
13. 다음 그림의 상황에 가장 적절한 대화를 고르시오.
[Script]
① M: What are you doing now?
W: I'm talking to a nurse.
② M: Will it hurt a lot?
W: Don't look. You probably won't even feel it.
③ M: Can I borrow a needle?
W: Why? Do you want to sew something?
④ M: Our cart is full of groceries.
W: Let's go to the checkout now.
⑤ M: This cap goes well with your uniform.
W: Can I try it on?
14. 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Mike. Look! What's that on the ground?
M: It looks like a credit card or something.
W: No, it's somebody's ID card.
M: Can you read the name on it?
W: Yeah, it says "Frank Cook."
M: He must have lost it. What should we do with it?
W: Let's take it to the police station.
M: There's no police station around here.
W: You're right. Well, what can we do?
M: Over there. There's a mailbox.
W: And the card does have his address on it.

15. 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Help! I think my computer's going crazy!
M: Oh, it looks like it's got a virus.
W: What do I do? I don't know the first thing about computers.
M: Don't look at me. I'm no computer expert either.
W: It's erasing my files! Quick, we've got to do something before I lose everything!
M: Well, maybe it's best to leave this to an expert.
W: Do you know anyone who's good with computers?
M: Why don't we ask Greg?
W: Does he know anything about viruses?
M: Sure, he's a computer genius.
16. 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Is Brian coming to dinner tomorrow night?
M: I think so. But he just got out of the hospital a few days ago.
W: How's he feeling?
M: Much better, but he's still not completely back to normal.
W: Is he on any kind of special diet?
M: Actually, he's not supposed to eat any spicy food for a while.
W: So, what should we make for him?
M: How about chicken soup?
W: Do you think he would like that?
M: I don't know.
W: Then, we'd better ask him what he can eat.
17. 다음 상황 설명을 듣고, Tony가 Lisa에게 할 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Tony is going to Jirisan National Park this weekend. It's his first time to go there, so he's really excited. He has everything he needs for the trip except one thing. He doesn't have a good camera. Tony's friend Lisa has a brand new digital camera. The digital camera takes great pictures and is so convenient. If Tony could use her camera, he would be able to e-mail the pictures when he gets home. Tony has decided to ask Lisa if he can use her camera. What would Tony probably say to Lisa?

Tony: Lisa,



profile_image 익명 작성일 -

1. 대화를 듣고, Jenny를 그림에서 고르시오.
[Script]
M: Wow, this health club has great facilities.
=>와우~ 이 헬스클럽 아주 쉬운 걸 갖고 있다. (=>운동기구들이 사용하기 쉽다.)
W: Yes, it does. All the members really love it.
=>응, 그래. 모든 회원들이 그것을 정말 좋아해.
M: You're in great shape. You must exercise regularly.
=> 너 몸 상태가 아주 좋구나. 넌 분명히 규칙적으로 운동을 할 거야.
W: Thanks, I exercise three times a week with my best friend, Jenny. That's her over there.
=> 고마워, 난 내 가장 친한 친구 Jenny랑 일주일에 세번 운동해. 저기 그녀가 있다.
M: Doing the stretching exercises?
=> 스트레칭 하고 있는 (사람)?
W: No, she's on the stationary bike.
=> 아니. 그녀는 고정되어 있는 자전거에 있어. (질문자님~ 어떤 운동기구 인지 아시겠죠..??)
M: Which one is she? The one with the striped T-shirt?
=> 어떤 사람이 그녀야? 줄 무늬 티 셔츠 입고 있는 사람?
W: No. She's wearing a plain one.
=> 아니. 그녀는 민무늬 옷을 입고 있어.
M: Is she wearing a cap?
=> 그녀는 모자를 쓰고 있니?
W: No, she has a headband.
=> 아니, 그녀는 머리띠를 하고 있어.



2. 대화를 듣고, 두 사람이 대화하는 장소를 고르시오.
[Script]
M: Can I help you?
=> (무엇을) 도와드릴까요?
W: Yes, my puppy's got something wrong with his paw.
=> 네, 내 강아지가 발에 이상이 생겼어요.
M: Let me see. Which one?
=> 어디 봅시다. 어느 쪽이요?
W: The right, front one. He's been limping for two days.
=> 오른쪽 앞발이요. 그는 이틀동안 쩔뚝거렸어요.
M: I can see it hurts. He's licking it.
=> 다친 거 같군요. 그는 핡고 있어요.
W: I thought maybe it would get better on its own, but it hasn't.
=> 난 스스로 좋아질 거라 생각했어요. 하지만 안 그렇더라구요.
M: Can you hold him while I take a look?
=> 내가 돌보는 동안 강아지 좀 잡아주시겠어요?
W: Do you see anything?
=> 뭐가 보여요?
M: Yes, I think he's got a little piece of glass in his paw.
=> 네, 난 그의 발에 작은 유리 조각이 박힌 거라고 생각해요.
W: Can you get it out?
=> 꺼낼 수 있겠어요?
M: Let me get some instruments. I'll be right back
=> 기구들좀 가져 올게요. 곧 돌아올게요.



3. 대화를 듣고, 남학생의 심정으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
M: Emily, you'll never believe what I just did.
=>Emily, 넌 내가 뭘 했는 지 절대 믿지 않을 거야.
W: What's wrong? Your face is all red.
=> 뭐 잘못됐어? 너 얼굴이 빨개.
M: I was standing in the hall with Dan and Mark right after our history class...
=>난 역사수업이 끝나고 바로 Dan과 Mark와 함께 복도에 서 있었어.
W: Don't tell me you were doing your imitation of Mr. Baker.
=> Mr.Baker 흉내를 내고 있었다고 말하지마.
M: Yeah, you know how he's always rubbing his chin and saying, "Now class!"
=> Yeah, 넌 그가 어떻게 그의 턱을 문지르면서 "자 수업하자!"라고 말하는 지 안다.
W: Yeah, he's so funny when he does that.
=> Yeah, 그가 그렇게 할 때 너무 웃겨.
M: Well, guess who came up behind me at that very moment?
=> 그래, 바로 그 순간에 내 뒤에 누가왔는 지 맞춰봐.
W: Mr. Baker?
=> Mr. Baker?
M: Right.
=> 맞아.
W: Oh, no, he's our favorite teacher. What did you do?
=> 오, 이런, 그는 우리의 가장 좋은 선생님이셔. 뭐했니? (=> 그래서 어떻게 했니?)
M: I just turned red. I didn't know what to do.
=> (얼굴이) 새 빨개 졌지. 무엇을 해야 할 지 몰랐어.



4. 대화를 듣고, 두 사람이 하기로 한 일을 고르시오.
[Script]
W: We've got three hours before the tour bus leaves. What do you want to do?
=> 여행 버스가 떠나기 전까지 3시간이 있어. 뭐 하고 싶니?
M: How about getting something to eat?
=> 뭐좀 먹는게 어때요?
W: Bob! Is food all you ever think about? Let's go back to that little bookstore.
=> Bob! 넌 먹을 것만 생각하니? 작은 서점으로 돌아가자.
M: Absolutely not. You've already bought five books. How about taking a boat ride around the lake?
=> 아니에요. 당신은 벌써 5권이나 샀어요. 호수를 따라 보트타는 건 어때요?
W: I don't think we have enough time.
=> 시간이 충분하다고 생각하지 않아.
M: Sure we do. The next boat leaves in thirty minutes. And the sign says the trip lasts an hour and a half.
=> 그러겠네요. 다음 보트는 30분 후에 떠나요. 그리고 표지판에 여행(보트타는 것)은
한 시간 반 걸린다고 써있네요.
W: We've got plenty of time then, so let's do it.
=> 우리는 시간이 많아. 그러니까 하자 (보트 타자)
M: And maybe they sell hotdogs on the boat!
=> 그리고 아마 (그들은) 보트에서 핫도그를 팔거야!



5. 대화를 듣고, 여자가 남자에게 부탁하는 일을 고르시오.
[Script]
W: Tom, are you busy?
=> Tom, 바쁘니?
M: Not right now. Do you need help with something, Ms. Wilson?
=> 지금은 안 바빠요. Ms. Wilson 뭐 도와 드릴게 있나요?
W: Yes, I'm trying to finish this display for the store opening tomorrow.
=> 응, 난 내일 가게 오픈을 위해 이 전시를 끝내려고 하고 있어.
M: It's a lot of work, isn't it?
=> 그것은 많은 일이 아니에요, 그렇지 않나요?
W: It sure is. Could you make some copies for me?
=> 그런 것 같아. 나를 위해 복사좀 해주겠니?
M: Certainly. What do you need?
=>그럼요. 무엇이 필요해요?
W: I'd like to get 300 copies of this advertisement. We're going to pass them out at the door.
=> 난 이 광고 300장을 복사하고 싶어. 우리는 그것들을 문에 전달 할 거야.
M: Do you want them just like this? On white paper?
=> 바로 이것 처럼 하기를 원해요? 하얀 종이에?
W: No, why don't you do them on different colors? It'll be more eye-catching that way.
=> 아니, 다른 색깔에 하는 건 어떻니? 그것이 더 눈길을 끄는 방법이 될거야.
M: Okay. I'll be back as soon as possible.
=> 알았어요. 가능한한 빨리 돌아 올게요.



6. 다음을 듣고, 여자의 요청으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Dear people of Charleston, I want to ask for your help.
=> Charleston의 사람들에게, 당신의 도움을 요청하고 싶어요.
As you know, we suffered a serious flood this past summer.
=> 당신도 알다 시피, 우리는 지난 여름 심각한 홍수로 고통받았어요.
Many roads and buildings were destroyed.
=>많은 길과 건물들이 파괴되었어요.
In addition, many people were injured.
=> 거기다가, 많은 사람들이 다쳤어요.
I'm here today to ask for your donation to our disaster relief fund.
=> 나는 재앙위로금(?)을 위해 당신의 기부를 요청하기 위해 여기 왔어요.
This fund will help the flood victims recover some of their losses.
=> 이 위로금은 홍수피해자들이 그들의 손실을 회복하는 데 도움을 줄 거에요.
Please show your support by sending a generous contribution to the Flood Relief Fund.
=> 홍수위로금에 관대한 기여를 보냄으로써 당신의 지원을 보여주세요.
Your help now will make their lives better.
=>당신의 도움은 이제 그들으 생활을 더 낫게 만들어 줄 것입니다.
Thank you in advance for your support.
=> 당신의 지원에 미리 감사드립니다.



7. 대화를 듣고, 여자가 보내려고 하는 물건의 예상 배달 소요 시간과 지불 금액을 고르시오.
[Script]
W: I'd like to send this to our office downtown. How long will it take to get it there?
=> 난 이것을 우리 시내 사무소에 보내고 싶어. 거기까지 가는데 얼마나 걸릴 까요?
M: About five hours.
=> 한 5시간 정도요.
W: Five hours? Is there any way to get it there faster?
=> 다섯시간 이요? 더 빨리가는 방법이 있나요?
M: Yes, we can deliver it in two hours for an extra charge.
=>네, 우리는 여분의 돈을 지불하면 2시간 후에 배달할 수 있어요.
W: How much will that cost?
=> 얼마나 가격이 드나요?
M: Thirty dollars. But it can be more depending on the type of packaging. Is it breakable?
=> 30달러요. 하지만 그것은 짐 형태에 따라 달라요. 깨지기 쉬운 건 가요?
W: Actually, it is.
=> 네, 그래요.
M: Then you'll need special packing.
=> 그럼 당신은 특별한 포장이 필요하 겠네요.
W: Is there an extra charge for that?
=> 그것에도 추가비용이 드나요?
M: Yes, special packing is ten dollars more.
=> 네, 특별포장은 10달러 입니다.
W: Forty dollars all together? That's not bad.
=> 그럼 모두 40달러인가요? 나쁘지 않네요.
M: Okay. Could you please fill out this form?
=> 네, 이 서류를 작성 해 주시겠습니까?



8. 대화를 듣고, 여자가 사려고 하는 케이크를 고르시오.
[Script]
M: May I help you?
=> (무엇을) 도와드릴 까요?
W: Yes, I'd like to buy a cake for my son's birthday.
=> 네, 제 아들 생일 케익을 사고 싶어요.
M: If he likes sports, then the one with the baseball and bat might be good.
=> 만약 그가 운동을 좋아한다면, 야구공과 야구방망이가 있는 게 좋을 거에요.
W: Yes, he is crazy about baseball. But I got one like that last year.
=> 네, 그는 야구에 미쳤어요(야구를 아주 좋아해요.). 하지만 그거랑 비슷한 걸 작년에 샀어요.
M: Well, he probably wouldn't like the dancer.
=> 음, 그는 아마 댄서는 안 좋아 할거에요.
W: No, but my daughter would.
=> 네, 하지만 내 딸은 좋아해요.
M: How about the one with the car on it?
=> 그럼 그것(케익)에 자동차가 있는 건 어떤 가요?
W: Hmm... I don't think so. Oh, look at this one with the drum on it.
=> 음... 그렇게 생각하지 않아요. 오, 드럼이 있는 것 좀 봐요.
M: Does he like music?
=> 그는 음악을 좋아하나요?
W: He loves it. Whenever he listens to music, he beats time with his pencils. I'll take that one.
=> 그는 음악을 사랑해요. 그가 음악을 들을 때 마다 연필로 박자를 맞춰요. 저것을
살게요.



9. 대화를 듣고, 두 사람의 관계로 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: I'm sorry. Could we stop for a while? I'm just not getting it right.
=> 미안해. 잠깐만 멈춰줄래? 난 그것을 바로 얻을 수 없어. (=> 잘 모르겠어요..ㅠ_ㅠ)
M: What's the matter?
=> 무슨 문제야?
W: I don't know. My throat's sore, and I can't hit those high notes.
=> 나도 모르겠어. 목이 따가워 그리고 높은 음을 못 잡겠어.
M: Maybe you need something to drink. We've been practicing for over an hour.
=> 마실게 필요한 거 같다. 한시간도 넘게 연습했어.
W: I'm going to get a cup of hot tea. Maybe something warm on my throat would help.
=> 따뜻한 차 한 잔 갖다줄게. 아마 목에 따뜻한 게 도움을 줄거야.
M: While you're doing that, I'm going to play through that last song again. I'm hitting the wrong keys.
=> 너가 갖다주는 동안, 나는 마지막 노래를 다시 연주해 볼게. 틀린 키를 치고 있어.
W: What's wrong? Are your fingers as tired as my throat?
=> 무슨 문제야? 내 목처럼 너의 손가락도 지친거야?
M: Probably. But I need to practice a little more.
=> 아마도. 하지만 난 좀 더 연습해야되.



10. 다음을 듣고, 무엇에 관한 안내인지 고르시오.
[Script]
M: I have an announcement from the graduation yearbook committee.
=> 졸얼앨범위원회에서 알림사항이 있습니다.
This Friday is an important day.
=> 이번 주 금요일은 중요한 날 입니다.
The photographer will be here to take pictures of all the seniors.
=> 사진기사가 모든 고학년 사진을 찍기 위해 올 것입니다.
Be sure to dress appropriately.
=> 적당한 옷을 입고 오세요.
Remember that the pictures will be taken individually and in groups.
=> 사진이 개인과 그룹으로 찍힌다는 걸 기억하세요.
Girls should wear a light-colored blouse and a dark skirt.
=> 여학생은 밝은 색의 블라우스와 어두운 스커트를 입어야합니다.
Boys should wear black pants, a white shirt, and a tie.
=> 남학생은 검은 바지와 하얀 셔츠 그리고 타이를 입어야합니다.
Every student needs black or brown shoes.
=> 모든 학생은 검정색이나 갈색 신발이 필요합니다.
The photographer will begin taking pictures sharply at 10:00.
=> 사진기사는 정확히 10시에 촬영을 시작할 겁니다.
Don't be late or your picture may be left out.
=> 늦지마세요 그렇지 않으면 당신의 사진은 빠질 것 입니다.



11. 대화를 듣고, 남자가 전화를 건 목적으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Hello?
=> 여보세요?
M: Is this Marjorie Blane?
=> Marjorie Blane 인가요?
W: Yes, this is she.
=> 네, 저에요.
M: Hi, Ms. Blane. This is Connor's Bookstore.
=> 안녕하세요 Ms. Blane. Connor's Bookstor 입니다.
W: Oh, hi. Did the book I ordered come in?
=> 아. 안녕하세요. 제가 주문한 책이 왔나요?
M: That's why I'm calling. We've just received a message from the publishing company. There will be a delay on your order.
=> 그게 제가 전화한 이유입니다. 방금 출판회사로 부터 메세지를 받았어요.
당신 주문에 지연이 있을 거에요.
W: Oh, no. I need it for a paper I'm writing.
=> 오, 안되요. 난 신문(?)을 위해 필요해요. 난 지금 (기사를??) 쓰고 있어요.
M: I'm afraid it will be another two weeks before it's available.
=> 그것이 가능하기 전에 또 다른 2주가 될 까봐 두렵네요. (또 2주를 기다려야할 까봐
걱정되네요.)
W: Two weeks? This is terrible.
=> 2주라구요? 끔찍하네요.
M: What would you like us to do? Do you want us to cancel the order?
=> 저희가 어떻게 하길 원하세요? 주문을 취소하길 원하시나요?
W: Well, I really want the book, so I'll wait for it.
=> 음, 난 그 책이 꼭 필요해요, 그러니까 기다릴게요.



12. 대화를 듣고, 여자에 대한 설명과 일치하지 않는 것을 고르시오.
[Script]
M: Hey, Marta.
=> 이봐, Marta.
W: Hi, Cliff. I haven't seen you in months. What's new?
=> 안녕, Cliff. 몇 달 동안 못 봤잖아. 뭐가 새로워? (무슨 일있니?)
M: Not much. How about you? Are you still working at the bank?
=> 그다지. 넌 어때? 아직도 은행에서 일해?
W: No, I left the bank and moved to the country. I have a small farm there.
=> 아니, 은행을 떠나고 시골로 이사갔어. 거기에 작은 농장이 있어.
M: Really? You loved your job, didn't you?
=> 정말? 너 너의 일을 좋아했잖아, 그렇지 않니?
W: Not really. I was getting tired of city life. Also, I've always dreamed of writing. So, I've been working on a book of poetry.
=> 그렇지 않아. 난 도시생활에 지쳐가고 있었어. 또한, 난 언제나 글을 쓰는 꿈이
있었지. 그래서, 난 시집에서 일하고 있어. (시집을 쓰고 있어.)
M: Poetry? That's great! How's it coming?
=> 시집? 멋지다! 어떻게 되고 있니?
W: I haven't published anything yet. It's harder than I thought.
=> 아직 출판하지는 않았어. 생각했던 것 보다 어려워.
M: Well, don't give up. Maybe some day I'll have a famous writer as a friend.
=> 그래, 포기하지마. 아마도 언젠가 난 유명한 작가 친구를 두게 될거야.



13. 다음 그림의 상황에 가장 적절한 대화를 고르시오.
[Script]
① M: What are you doing now?
=> 뭐하고 있니?
W: I'm talking to a nurse.
=> 간호사랑 얘기하고 있어.
② M: Will it hurt a lot?
=> 많이 아플 까요?
W: Don't look. You probably won't even feel it.
=> 보지마세요. 느낌 조차 안 날 거에요.
③ M: Can I borrow a needle?
=> 바늘 좀 빌릴 수 있을 까요?
W: Why? Do you want to sew something?
=> 왜요? 뭐 꿰메려구요?
④ M: Our cart is full of groceries.
=> 우리 수레는 식표품으로 꽉 찼어.
W: Let's go to the checkout now.
=> 이제 계산하러 가자.
⑤ M: This cap goes well with your uniform.
=> 이 모자는 너의 유니폼과 잘 어울려.
W: Can I try it on?
=> 써봐도 될까요?



14. 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Mike. Look! What's that on the ground?
=> Mike. 봐! 땅위에 저게 뭐야?
M: It looks like a credit card or something.
=> 신용카드나 그런 걸로 보이는데.
W: No, it's somebody's ID card.
=> 아니야. 이건 누구의 신분증이야.
M: Can you read the name on it?
=> 거기에 이름 읽을 수 있어?
W: Yeah, it says "Frank Cook."
=> 응, "Frank Cook" 이라고 써있어.
M: He must have lost it. What should we do with it?
=> 그는 분명히 잃어버렸을 거야. 우리가 뭘 해야하지?
W: Let's take it to the police station.
=> 경찰서에 가져가자.
M: There's no police station around here.
=> 이 주변에 경찰서가 없는데.
W: You're right. Well, what can we do?
=> 맞아. 그럼 뭘 할 수 있지?
M: Over there. There's a mailbox.
=> 저기. 우편함이 있다.
W: And the card does have his address on it.
=> 그리고 카드에 주소가 있어.



15. 대화를 듣고, 남자의 마지막 말에 대한 여자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Help! I think my computer's going crazy!
=> 도와주세요! 컴퓨터가 미쳤나봐요!
M: Oh, it looks like it's got a virus.
=> 오, 바이러스에 감염된 것 같구나.
W: What do I do? I don't know the first thing about computers.
=> 무엇을 해야하나요? 컴퓨터에 대해 첫번째로 할 일을 모르겠어요.
M: Don't look at me. I'm no computer expert either.
=> 나 쳐다 보지마. 나도 컴퓨터 전문가가 아니야.
W: It's erasing my files! Quick, we've got to do something before I lose everything!
=> 내 파일을 지우고 있어요! 어서, 모두 잃기 전에 뭔가를 해야겠어요.
M: Well, maybe it's best to leave this to an expert.
=> 글쎄, 전문간에게 맡기는게 최선이다.
W: Do you know anyone who's good with computers?
=> 컴퓨터 잘 하는 사람 아는 사람 있나요?
M: Why don't we ask Greg?
=> Greg 에게 묻는 건 어때?
W: Does he know anything about viruses?
=> 그는 바이러스에 대해 아는 게 있나요?
M: Sure, he's a computer genius.
=> 물론이지, 그는 컴퓨터 천재야.



16. 대화를 듣고, 여자의 마지막 말에 대한 남자의 응답으로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Is Brian coming to dinner tomorrow night?
=> Brian은 내일 밤에 저녁식사하러 올거니?
M: I think so. But he just got out of the hospital a few days ago.
=> 그렇게 생각해요. 하지만 그는 바로 며칠전에 병원에서 퇴원했는데요.
W: How's he feeling?
=> 어떻대?
M: Much better, but he's still not completely back to normal.
=> 훨씬 좋앚ㅆ대요, 하지만 여전히 완벽하게 정상으로 돌아오진 않았어요.
W: Is he on any kind of special diet?
=> 특별한 음식이 있니?
M: Actually, he's not supposed to eat any spicy food for a while.
=> 사실, 그는 잠시동안 매운 음식을 먹으면 안되요.
W: So, what should we make for him?
=> 그럼, 뭘 만들어야 할까?
M: How about chicken soup?
=> 치킨 스프는 어때요?
W: Do you think he would like that?
=> 그가 좋아할 거 같니?
M: I don't know.
=> 모르겠어요.
W: Then, we'd better ask him what he can eat.
=> 그럼, 그가 뭘 먹을 수 있는 지 물어보는게 나을 거 같구나.



17. 다음 상황 설명을 듣고, Tony가 Lisa에게 할 말로 가장 적절한 것을 고르시오.
[Script]
W: Tony is going to Jirisan National Park this weekend.
=> Tony는 이번 주에 지리산 국립공원에 갈 것이다.
It's his first time to go there, so he's really excited.
=> 그는 처음 거기에 가본다, 그래서 그는 매우 흥분해있다.
He has everything he needs for the trip except one thing.
=> 그는 한가지 빼고 여행에 필요한 모든 게 준비되 있다.
He doesn't have a good camera.
=> 그는 좋은 카메라가 없다.
Tony's friend Lisa has a brand new digital camera.
=> Tony의 친구 Lisa 가 최신형 디지털 카메라를 갖고 있다.
The digital camera takes great pictures and is so convenient.
=> 디지털 카메라는 사진을 잘 찍고 편리하다.
If Tony could use her camera, he would be able to e-mail the pictures when he gets home.
=> 만약 Tony가 그녀의 카메라를 사용 할 수 있다면, 그는 그가 집에 올 때, 사진을
이메일로 보낼수 있을 것이다.
Tony has decided to ask Lisa if he can use her camera.
=> Tony는 그가 그녀의 카메라를 사용 할 수 있는 지 Lisa에게 물어보기로 했다.
What would Tony probably say to Lisa?
=> Tony가 Lisa에게 뭐라고 말 하겠는 가?

Tony: Lisa,
Tony: Lisa,



으으으~ 드디어 끝났네요~

중간중간 어색한 부분이 있을 거에요~

그래도 의미는 대충 통할거에요..~

힘들었습니다~ 흐흐~

영어 듣기 대본 해석 좀요…

영어듣기 대본인데 해석 부탁드려요! 답은 d입니다.^^ W: 이 회사의 업무량이 엄청나게 늘었어 M: 내말이 그말야. 두달치 일을 한달 안에 우겨넣고 있어 W: 왜들 그렇게 무리를...

중3 영어 듣기 대본 해석!!

... 영어 듣기 평가 대본 해석을 해 가야 하는데 너무 어려워서요ㅠㅠ... --- 부탁드려요!!! 너는 온라인 쇼핑에 대해서 어떻게 생각하니? 내...