번역가가 되기위에 통번역대학원을 나와야할까요?
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
번역가가 되기위에 통번역대학원을 나와야할까요?
안녕하세요. 캐나다 ITT 시험 전문 온라인 교육기관 통번단기 입니다.
통번단기는 올바른 정보와 사실을 전달하고자 최선을 다하겠습니다.
사실 솔직히 말씀을 드리면 어디서 전문적으로 배웠냐는 말을 들으실 정도면 굳이 대학원 과정을 들으실 필요는 없다고 생각합니다. 질문자님의 실력이 부족하시고 본인이 난 무조건 대학원 과정을 수료하고 싶다 하시면 모를까 그게 아니면 말씀대로 지금도 충분히 잘하시는데 굳이 몇 천 만원을 투자하면서까지 그 과정을 배우실 필요가 있으실까요.ㅋ;;
전 그럴꺼면 차라리 ITT통번역 자격증 취득과정을 더 추천드리는 바입니다. 대학원이나 자격증 과정이나 번역을 배움에 있어서 기간과 비용에는 차이는 있을지몰라도 학습을 배우는 난이도에 있어서는 큰 차이는 없을꺼라 봅니다. 특히나 요즘은 굳이 오프라인이 아니더라도 온라인으로도 충분히 퀄리티 높은 강의를 들을 수 있기에 질문자님께서 굳이 그래도 조금은 불안하니까 어느정도 공부를 하고 싶다 하시면 ITT자격증 과정을 추천해드리구요.
ITT자격증 과정을 알아보다가 각 기관에 있는 샘플강의를 들어봤는데 너무 쉽고 그닥 배울께 없을 것 같다 하시면 그냥 개인적으로 계속 지금처럼 공부하시면서 본인이 번역한 번역문을 포트폴리오로 만들어 두는 것이 더 도움이 되시지 않을까 합니다.
어쨌든간에 번역이란 것은 대학원 과정을 나왔던 유학을 다녀왔던간에 정해진 학습기관을 이수하였다고 해서 공부가 모두 끝난 것이 아닌 계속적으로 공부가 끊임없이 필요한 분야이기에 더 많은 경험과 지식을 지속적으로 쌓으시는 것이 가장 중요하다고 봅니다. 번역에 있어서 대학원이라는 길이 딱 하나의 무조건적인 정답은 아니니까요. 한번 질문자님께서 스스로 고민해보시고 본인에게 꼭 필요한 선택을 하셨으면 좋겠습니다.
이상 여기까지 답변을 마무리 짓도록 하며,모든 학습자들에게 올바른 영어교육과 참된 교육을 실천할 수 있도록 통번단기는 최선의 노력을 다하겠습니다.
감사합니다.
... 그리고 번역가 하려면 영어도 영어지만 한국어도 정말 잘 해야한다고 하던데 나중에 전공은 영어 관련 학과를 나와야할까요? 통역번역대학원에 대해서도 말씀해주세요!...
... 해야할까요..? 근데 그렇다기엔 언어는 한 살이라도 어릴때 해야한다던데ㅜㅜ !! 그리고 통번역 대학원도 나와야... 번역가는 철저하게 실력위주입니다. 보다 더 정확하게는...
... 만약 대학에 나와야 한다면 어느 학과를 나오는 것이 좋나요? 3. 그 외에 번역가가 되려면 뭘 준비해야 할까요?... 코스는 통번역대학원을 진학을 하는 것입니다. 그리고...
... 해야할까요..? 근데 그렇다기엔 언어는 한 살이라도 어릴때 해야한다던데ㅜㅜ !! 그리고 통번역 대학원도 나와야... 번역가는 철저하게 실력위주입니다. 보다 더 정확하게는...
... 번역가가 되기 위해서 지금 당장 시작해야 할 일이 무엇인가요? 통번역대학원을 나오는 것이 엘리트 코스이기는 하지만 그렇다고 해서 무조건 나와야 하는 것은 아닙니다....
... 따로 대학원을 꼭 나와야할까요..?? 그리구 제가 20대 중반인데 지금 시작하면 늦지 않을까요ㅜㅜ? 통번역대학원 좋은 점도 있지만 필수는 아닙니다. 영어 번역가가 되기 위해...
... 대학원을 나와야 할까요? 3. 통번역 대학원에 대한 간략한 설명도 부탁드립니다. 4.... 일본어 번역가라는 직업에 대해서 정확하게 이것만은 밟아야 하는 과정이나 절차가...
... 영문과를 나와야 번역가를 할 수 있나요? 통번역 대학원이라는 것 있따고 들었는데 거기에 들어가야할까요?... 번역가가 되기 위해선 어떤 역량이 필요한가요? 언뜻...
... 졸업이나 통번역대학원? 나와야한다길래...... 졸려서... 제 인생 어떻게 해야할까요... 회계는 재밌진 않지만... 일단 번역가라는 직업의 경우에는 꼭 특정 대학이나 대학원을...
마블 자막 번역가 할려면 무슨 과 나와야 할까요 특정 학과를 나올 필요는 없습니다.... 무난하게 진로 코스를 잡아드리면 영문학과나 국문학과를 전공하시고, 통번역대학원을...