Nobless oblige, obligé 차이

Nobless oblige, obligé 차이

작성일 2024.04.24댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

프랑스어로
노블레스 오블리제 인가요 오블리주 인가요?
그리고 둘의 차이는 뭔가요?
Nobless oblige? obligé?



profile_image 익명 작성일 -

"노블레스 오블리제"와 "오블리주"는 둘 다 프랑스어 표현이지만, 약간의 차이가 있습니다.

  1. "Noblesse oblige" (노블레스 오블리제):

  • 이 표현은 프랑스어로 "귀족의 의무"를 의미합니다.

  • "Noblesse"는 "귀족"을, "oblige"는 "의무를 지다"를 나타내는 것으로, 귀족층이 특권을 가지고 있는 만큼 그들은 더 큰 책임과 의무를 지는 것이 타당하다는 사회적인 원리를 나타냅니다.

  1. "Obligé" (오블리주):

  • "Obligé"는 형용사로, "감사하는" 또는 "은혜를 입은"을 의미합니다.

  • 이것은 형용사로 사용되어서, "감사하는" 또는 "은혜를 입은"을 나타내는데 사용됩니다.

따라서 "Noblesse oblige"는 귀족층이 더 큰 책임을 지는 사회적인 원리를 의미하는 반면, "obligé"는 감사하는 또는 은혜를 받은 상태를 나타내는 형용사입니다.