중국어 번역 부탁드립니다!

중국어 번역 부탁드립니다!

작성일 2024.05.12댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

안녕하세요 이번에 일본에거 가게를 오픈하는데 중국인이 많은 지역이라 중국어로 인스타랑 전단지좀 만들려 하는데 중국어를 몰라서 어렵네요 ㅠ ㅠ

상호명 부터 번역 부탁드립니다.
상호명은 鮨ひろ(한자로 했을때 鮨弘)한국 발음으로 스시히로 입니다만 중국어로 상호명을 어떻게 해야 할지 모르겠네요
발음대로 한자를 적어야하는지, 弘만 쓰면 발음이 다르게 될텐데 일반적으로 중국에선 어떻게 하는지요?

그 다음 소개글 번역입니다

안녕하세요 스시히로 난바점입니다

신이마미야에 본점을 두고 이번에 난바 도톤보리에 새롭게 2호점을 오픈하게 되었습니다

5월22일 부터 한 달간의 가오픈을 거친 후 6월 중 정식 오픈 예정입니다! 짧은 여행일정 동안이나마 저희 스시히로 난바점에서 오사카 최고의 니기리스시를 맛 보실 수 있도록 정성을 담아 최선을 다해 노력하겠습니다.

번역 부탁드립니다ㅜㅜ


#중국어 번역기 #중국어 번역 사이트 #중국어 번역기 추천 #중국어 번역기 파파고 #중국어 번역기 사진 #중국어 번역가 #중국어 번역 사진 #중국어 번역 간체 번체 #중국어 번역투 #중국어 번역 프로그램

profile_image 익명 작성일 -

질문자 님, 안녕하세요.

사업 반창하세요~^^

가게 이름 문의 내용 답변

鮨 = 스시 = 寿司 = Sushi

ひろ= 히로 = 弘 = HIRO

아래와 같이 중국어로 번역해서 쓰시면 될 것 같습니다.

1. 弘寿司

2. SUSHI HIRO

3. 鮨HIRO

제가 중국 바이두 (Baidu)에서 검색해봤는데 이미 번역된 가게명 있습니다.

참조 부탁 드립니다.

한중 번역 답변

한국어 원본 :

안녕하세요 스시히로 난바점입니다

신이마미야에 본점을 두고 이번에 난바 도톤보리에 새롭게 2호점을 오픈하게 되었습니다

5월22일 부터 한 달간의 가오픈을 거친 후 6월 중 정식 오픈 예정입니다! 짧은 여행일정 동안이나마 저희 스시히로 난바점에서 오사카 최고의 니기리스시를 맛 보실 수 있도록 정성을 담아 최선을 다해 노력하겠습니다.

중문 번역본 :

您好,这里是鮨HIRO难波店。

我们的总店位于新今宫,现在又在难波道顿堀开设了第二家分店。

经过5月22日开始为期一个月的试营业后,我们将于6月中正式开业!即使只是在您的短途旅行行程中,我们也将竭尽全力确保您可以在我们的鮨HIRO难波店品尝到大阪最好的手握寿司。

중국어 번역 부탁드립니다

正常男人回避女人晚成熟两年 正常男人回避女人晚成熟两年 정상적인 남자가 여자를 회피하는 것은 2년 늦된것이다

중국어 번역 부탁드립니다.

앞.뒤 다른글자로 인쇄 할 수 있을까요? 앞.뒤 다른글자로 인쇄 할 수 있을까요? 正反面可以印刷不同的文字吗?

중국어 번역 부탁드립니다

안녕하세요 제가 중국 여행가서 찻집에서 시음을 했는데 종업원분이 다른 종업원분께 한 말입니다 중국어 고수님 번역 부탁드려요~! 첫 세트는 꽃향기에 포인트를 둔 상품이고...

중국어 번역 부탁드립니다.

중국어 번역 부탁드려요 珉珉说你会发财 입니다 안녕하세요^^ 중국자유여행 투어친구입니다, 민민이가 하는말이 너 부자 될 거라고 했어

중국어 번역 부탁드립니다.

... 愿怀自信同步上天阶 共撩动着文字过仙界 信念 就只需要说出 번역 부탁드립니다. 이게 어디에 나오는 내용인가요? 무슨 사이비 종교 쯤에 나오는 것으로 생각되네요.

중국어번역 부탁드립니다

중국어 번역부탁드릴께요~~ 사용자 주의사항 -더 나은 ADAS 사용을 위해 모바일 앱에 연결하고 GPS 위치 확인을 활성화하는 것이 좋습니다. -ADAS 기능은 참고용이므로...

중국어 번역 부탁드립니다

1.의상 만드는데 며칠 걸리나요? 2.제가 외국인이라 잘 몰라요 1.의상 만드는데 며칠 걸리나요? 做衣服需要几天时间? 2.제가 외국인이라 잘 몰라요 不太清楚,我是个外国人。

간단한 중국어 번역 부탁드립니다

번역 부탁드립니다! 중국어번역) 이거 매장에서 확인했는데 가품이라는데? 가짜는 팔면 안되는거 아냐? 물건을 너한테 보낼테니 전액 환불 해줘 국제배송비는 너가 지불하도록...