もらう 질문
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
もらう가 내가 남에게 받을 때 사용되는 걸로 알고 있습니다.
그런데 문제집에서
1. 明日も休んでもらいたいんです。
2. 明日も休んでほしいんです。
이 두 문장을
내일도 쉬어 주었으면 합니다(상대방에게 쉬라고 하는 것) 라고 해석하더라고요.
왜 저 말을 하는 화자가 쉬는 게 아닌지 모르겠습니다.
화자가 쉰다는 걸 받는다는 게 아닌 건가요?
もらう가 내가 남에게 받을 때 사용되는 걸로 알고 있습니다.
그런데 문제집에서
1. 明日も休んでもらいたいんです。
2. 明日も休んでほしいんです。
이 두 문장을
내일도 쉬어 주었으면 합니다(상대방에게 쉬라고 하는 것) 라고 해석하더라고요.
왜 저 말을 하는 화자가 쉬는 게 아닌지 모르겠습니다.
화자가 쉰다는 걸 받는다는 게 아닌 건가요?