일본어 문장 자연스럽게 해석 좀 해주세요. (번역기X)
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
여기 사진의 일본어 문장 좀 자연스럽게 해석 좀 부탁드리겠습니다.
(번역기는 절대 사절입니다!)
![](https://img-api.cboard.net/img_n.php?image_url=https://kin-phinf.pstatic.net/20230530_80/1685454928622wMRcn_PNG/%C0%CF%BE%EE_%B9%AE%C0%E51.png)
#일본어 문장 #일본어 문장부호 #일본어 문장 읽기 #일본어 문장 발음 #일본어 문장 연습 #일본어 문장 pdf #일본어 문장 읽기 연습 #일본어 문장 예시 #일본어 문장 구조 #일본어 문장 외우기
일본어 문장 자연스럽게 해석 좀 해주세요. (번역기X)
밝고 운동신경이 뛰어나지만, 덜렁대고 유행을 따라하는 면이 있고,
꽤 금사빠적인 성격. 장래의 꿈은 아이돌이 되는 것.
5명의 세일러 전사의 리더적인 존재로,
각성이 가장 빨랐기 때문에 전투경험은 풍부.
금성을 수호성으로 하는 세일러 비너스로 변신.
필살기는 비너스 러브 앤 뷰티 쇼크.
여기 사진의 일본어 문장 좀 자연스럽게 해석 좀 부탁드리겠습니다. (번역기는 절대 사절입니다!) 밝고 운동신경이 뛰어나지만, 덜렁대고 유행을 따라하는 면이 있고, 꽤...
... 번역기에 돌려봤는데 마지막 Not~~around! 문장 해석이 뭔 소린지 이해가 안가서 지식인에 물어봅니다 일단 해석은 ---------그의 건조한...
... 얼굴을 하고 어떤 식으로 이전에 들떴던 거야. 나만 아무것도 모르나봐. 나만 언제까지 어린애인걸까. 부족한 실력이지만 번역해 봤습니다. 더 궁금한건 추가질문 주세요.
菜生にもブッチャーにも 言ったかも。でも あれは惜しかった。あのプロポーズ 断ったのは本当に惜しかった。 律に振られて漫画家やめて100均に勤めて まあ...
일본어 번역좀해주세요 이번주 주말까지 꼭 부탁드립니다 2. 「갬블(도박?)학」의 기본... 경우에 따라서는 자연과학의 방법론을 사용하게 될 것이지만, 실제로는 사회과학도...
鈴愛:何や 単身赴任か。あっ じゃ 今のはなしで。 律:おい。 鈴愛:何や 単身赴任か。あっ じゃ 今のはなしで 스즈메 : 뭐야? 단신부임인가? 앗, 그럼 지금것은 없었던걸로....
뜻을 몰라서 그런게 아니라 문장에서 (동사ている)가 어떻게 해석되는지 알고 싶어서 질문 드려요~(번역기 돌린 답... 한국어로 해석하면 자연스럽게 과거형이 됩니다. 2....
... 일본어 문장 해석 좀 부탁드릴께요☆ (번역기는... 많고 자연스러운 번역을 원하신다면 조금 투자를 하는... keyword=%EC%9D%BC%EB%B3%B8%EC%96%B4&x=0&y=0 **PC 접속** http://www....
... 어떻게 해석해야 문장이 자연스러울지 모르겠음) 11.... 저쪽이지만 일본어로 직역시 저쪽 이쪽 식으로 강조의... 흘러가는지 좀 더 앞쪽 내용이 없으면 알기 힘들어 보입니다...
... 말 좀 자연스럽게 번역해주세요 번역은 절대 사절입니다ㅠ... 말 일본어로 자연스럽게 번역부탁드릴게요! 그대로 번역하면 살짝 어색해서 문장구조좀 바꿨어요! 내가 혹시나...