ビリケンさんがいる
비리켄상이 있어
梅田でタコ焼き食べて
우메다데 타코야키 타베테
우메다에서 다코야키 먹고
うどんもついでに食べて
우동모 츠이데니 타베테
내친김에 우동도 먹고
やけ食いしたい気分よ
야케구이 시타이 키분요
마구 먹고 싶은 기분이야
ムチャクチャに
무챠쿠챠니
닥치는 대로
男はわんさといるさ
오토코와 완사토 이루사
남자는 길바닥에 널렸어
あいつひとりじゃない
아이츠 히토리쟈나이
그 녀석만 있는 거 아니야
涙は道頓堀に捨てちゃえよ
나미다와 도-톤보리니 스테챠에요
눈물은 도톤버리에 갖다 버려
泣いてなんかないわ
나이테난카 나이와
울긴 누가 운다고 그래
風のせい
카제노 세이
바람 때문에
ゴミがちょっと 飛んできただけよ
고미가 춋토 톤데 키타다케요
쓰레기가 날아와서 그런 것뿐이라구
バイバイ マイラブ
바이바이 마이 라브
안녕 내 사랑
そぞろ歩く
소조로아루쿠
막연히 거니는
アメリカ村に雨が降る
아메리카무라니 아메가 후루
아메리카무라에 비가 내리네
今日はサンキュー
쿄-와 상큐-
오늘은 땡큐
悔しいけど
쿠야시이케도
분하지만
ナニワの恋はもうあかん
나니와노 코이와 모- 아캉
나니와의 사랑은 이제 땡이야
あいつと何度も遊んだ
아이츠토 난모도 아손다
그 녀석하고 수도 없이 놀았던
天保山ハーバービレッジ
텐포잔 하-바- 비렛지
텐포잔 하버빌리지
しばらく行けない きっと
시바라쿠 이케나이 킷토
당분간은 못 가겠지
つらいから
츠라이카라
괴로울 테니까
うまくいかない時には
우마쿠 이카나이 토키니와
뜻대로 잘 안 될 때는
通天閣に上ろう
츠-텐가쿠니 노보로-
츠텐카쿠에 올라가자
ビリケンさんがいるよ
비리켄상가 이루요
비리켄상이 있어
笑ってる
와랏테루
환하게 웃으며
髪を切ってみても 変わらない
카미오 킷테 미테모 카와라나이
머리를 잘라봐도 달라지는 게 없어
この性格 まあ それもいいね
코노 세이카쿠 마아, 소레모 이이네
이 성격도 뭐, 그런 대로 괜찮네
バイバイ マイラブ
바이바이 마이 라브
안녕 내 사랑
心の中 一雨ごとに春は来る
코코로노 나카 히토아메고토니 하루와 쿠루
마음 속에 비가 한 번 내일 때마다 봄이 다가와
今日はサンキュー
쿄-와 상큐-
오늘은 땡큐
感謝してる
칸샤시테루
감사해
そんなこんなんで フラれたよ
손나 콘난데 후라레타요
이래저래서 차였어
バイバイ マイラブ
바이바이 마이 라브
안녕 내 사랑
そぞろ歩く
소조로아루쿠
막연히 거니는
アメリカ村に雨が降る
아메리카무라니 아메가 후루
아메리카무라에 비가 내리네
今日はサンキュー
쿄-와 상큐-
오늘은 땡큐
悔しいけど
쿠야시이케도
분하지만
ナニワの恋はもうあかん
나니와노 코이와 모- 아캉
나니와의 사랑은 이제 땡이야
バイバイ マイラブ
바이바이 마이 라브
안녕 내 사랑
心の中 一雨ごとに春は来る
코코로노 나카 히토아메고토니 하루와 쿠루
마음 속에 비가 한 번 내일 때마다 봄이 다가와
今日はサンキュー
쿄-와 상큐-
오늘은 땡큐
感謝してる
칸샤시테루
감사해
そんなこんなんで フラれたよ
손나 콘난데 후라레타요
이래저래서 차였어
ナニワの恋は
나니와노 코이와
나니와의 사랑은
忘れるよ
와스레루요
잊을래
가사 복사가 되는 출처를 못 찾아서
시간 때울 겸 직접 타이핑 해봤는데
그야말로 웃픈 가사네요.
비리켄상은 오사카의 명물로
소원을 이루어준다는 행운의 신입니다.