일본어 자연스러운 해석

일본어 자연스러운 해석

작성일 2024.05.16댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

평소 바운디 노래를 자주 듣고 있는 사람입니다 !
“꽃점”이라는 곡 공식 유튜브 영상 더보기란에

あなたに思いを寄せている人が、すぐそばにいるようです。あなたはまだ気づいていないかも知れませんが。
って言われたら、現実だけど非現実な存在がむくむくと成長していきますよね。
妄想の世界は幸せだけど、花のように儚いのです。あぁ、切ない。

이런 글이 있고 번역기를 돌려보니 부자연스러운 느낌이 강하더라고요.

일본어 잘 하시는 분들 매끄러운 해석 부탁드립니다!!
(내공 드려요!!!)


#자연스러운 일본어 번역기 #자연스러운 일본어

profile_image 익명 작성일 -

당신을 생각하는 사람이 바로 곁에 있는 것 같습니다.

당신은 아직 깨닫지 못하고 있을지도 모르지만요.

라는 말을 들으면 현실이지만 비현실적인 존재가 부풀어 오르고 성장하게 되죠.

망상의 세계는 행복하지만 꽃처럼 덧없는 것이죠. 아, 슬프다.

일본어 해석 자연스럽게 해주세요

可愛いしいいじや 번역기마다 번역이 다 달라서 자연스럽게 해석 해주세요 "可愛いしいいじや"는 일본어에서 "귀엽고 좋지" 또는 "귀엽고 좋잖아"라는 의미로 해석할 수...

일본어 자연스럽게 해석해주실분!!!!

拠点に 迷い込んで きたんだよ 파파고에 돌려보니 “거점에 방황해 왔단다” 라고 하는데 전혀 이해가 안돼요 자연스럽게 해석 부탁드립니다!! 拠点に迷い込んできたんだよ...

일본어 자연스러운 해석 질문합니다...

... *자연스러운 해석도 부탁드립니다!! 2.些細な問題にすぎねえ。 해석은 '사소한 문제일 뿐이야'라고 나오는데 여기에서 すぎ가 어떻게 쓰였나요? 참 나쁘게도 교실 입구에서...

일본어 해석 자연스러운 번역, 의역...

... AI번역말고 자연스럽게 번역 부탁드립니다. 실제 일본어적표현이 맞는지 억지스러운 표현이 있는지도 알려주시면 감사하겠습니다. 切望する僕、チクチク過ぎ通る 절망하는...

일본어 해석해주세요

일본어 해석 望月様 この度は取引いただきありがとうございました。 ■일본어 해석... 오는것을 받다) 공손한 말씨. 이문장에서는 "주시다" 라고 해석하는것이 자연스럽습니다.