일본어 번역좀 부탁드립니다.
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
3ピースは並継でバットが2ピースより太く、それによりバットが強いです。
穂先は3ピースの方が柔らかくなっています。
2ピースは印籠継でロッド全体が曲がる特徴があります。
私はどちらかと言えば全体が曲がる竿が好きなので、個人的には2ピースの調子の方が好きです。
どちらもいいなので、お好みでお選びいただけますと幸いです。
여기서 파파고 돌리면 배트랑 이삭이란 단어가나오기도 하는데 무슨뜻인지를 모르겠네요 번역좀 부탁드려용
穂先は3ピースの方が柔らかくなっています。
2ピースは印籠継でロッド全体が曲がる特徴があります。
私はどちらかと言えば全体が曲がる竿が好きなので、個人的には2ピースの調子の方が好きです。
どちらもいいなので、お好みでお選びいただけますと幸いです。
여기서 파파고 돌리면 배트랑 이삭이란 단어가나오기도 하는데 무슨뜻인지를 모르겠네요 번역좀 부탁드려용