일본어 해석까지도 필요없고, 텍스트만이라도 따주세요...

일본어 해석까지도 필요없고, 텍스트만이라도 따주세요...

작성일 2022.10.03댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

제가 일본어를 몰라 대충이라도 해석할려고 보니까 이미지 스캔 및 번역도 안되네요.
여기에 나온 글을 제가 복사해서 구글 번역기라도 돌려 볼 수 있게 텍스트로 쳐주시겠어요?







출처: https://www.museum.go.kr/modern-history/docubj.do?major=고적조사&aseq=142&group_nm=쇼와(昭和)%208년도%20고적조사%20복명서&page=2




profile_image 익명 작성일 -

일부 부정확할 수 있습니다. 그러나 간단하게는 이런 것 같습니다.

신륵사오층전탑을 고적으로 지정해야 한다는 내용인 듯 합니다.

神勒寺五層塼塔/所在/驪州郡北內面川松里

神勒寺は京畿道驪州の対岸上流約二十町驪州郡北内面川松里に在り。此塔は神勒寺極樂寶殿の東南約四十間漢江に臨める断崖上に立てり。断崖上に長さ二十尺六分(南面)、廣さ十八尺五寸八分(東面)の方形に葛石を繞らし其中に花崗石の二成基壇を築き、其上に三層の基石を階段状に置き更に塼を以て{塔身}蓋及軒を造り頂に相輪を置けり。其壁の外面を築ける塼には往々半圏内に草花文を陽刻せり。形態能く整ひ手法亦観るべく全体の完全に保存せられたるは珍とすべし。其形式上より判すれば新羅統一時代に属するものならん。

高{さ}約三十二尺四寸、基径十三尺三寸七分、初層塔身廣さ六尺六寸七分、

古蹟として指定すべきものと認む。

{}속 말은 넣음표 속 말입니다.

일본어 독학 어떻게 시작할까요..?

... 한국에서 독학으론nhk같은 방송 듣고 해석할 수 있을까요? 4.일본어는 배우다가... 2주부터는 옛날이야기가 있는 텍스트를 구하세요. 책까지는 필요없고, 아이들 동화니까...

★내공★ 일본어 메일이 깨져서...

... 일본어 윈도우에서 봐도 마찬가지입니다. 문제의 원인규명은 필요없고 해결만 해달라 하셨는데.. 저도... ^^ 암튼 제가 받은 메일은 일반 텍스트로 바꾼 후 JIS코드로...

'일본어 번역가'가 되려면

... 통번역대학원 나왔지만 후진 데라 인맥도 없고... 중이고, 일본어는 만화나 애니메이션이 있어서... 번역은 텍스트의 여백과 작가의 침묵까지 살려 내야 하는...

일본어 관련, 저의 진로좀.. 알려주세요..ㅠ

... 대충이나마 해석이 가능합니다.(문법이랑 단어랑... 일단 그 정도 텍스트를 수료한 학생에게는 일본어능력시험... 일단 카타카나나 히라가나를 읽고 쓰는 데 문제가 없고...

일본어번역 부탁드려요..2

... 국민을 끌여들인 무력행사는 할 수 없고, 먼저 국민을 피난시키지 않으면 안된다. 그러나 그를 위해 필요한 정부... 국방대학의 텍스트에는 말과는 다른 그들의 진의가...

일본어 문자열? 해독 가능한가요?

... 적도 없고 관련 프로그램? 그런 것도 몰라서 뭘 어떻게 해야할지도 모르겠네요 ㅋㅋ 일본어로 변환만 제대로 된다면 굳이 한글로 번역해주실 필요는 없습니다....

일본어 전자사전 추천 (내공15)

일본어를 전공으로 나갈 고3학생인데요 아직 전자사전이... 저장해서 해석할건데.. 이걸e-book이라고하나요?;;) 3.... 걱정할 필요없고. 발음도 되고, 텍스트뷰어까지...

위닝10 패치방법 제발좀 부탁요.ㅠㅠ

... 비용같은건 없고 위닝만 잘 돌아가면 아무 문제 없다고... 패치하는법에 도움되는 거라면 좀 해석해주세요. 2.... 모든 텍스트일본어 입니다.. 답변드리도록 하겠습니다. 1....

일본어 번역 부탁드립니다 내공 100 드림

... 코멘트74개의 일본어 번역 부탁드립니다... 52M33-4에서는, 메뉴나 경품은 문제 없고 표시되는데도... 대사의 텍스트 표시를 잘라도, 1면 라스트의 모함이 격추되는...