と、ば、たら、なら의 차이점 좀 알려주세요!!

と、ば、たら、なら의 차이점 좀 알려주세요!!

작성일 2007.12.18댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

と、ば、たら、なら 의 쓰임에 대해서 알고 싶어요!

모두 "~하면" 이라는 뜻인데 어떤 경우에 어떻게 써야하는지

헷갈려요~!!!



profile_image 익명 작성일 -

1. 먼저 と의 설명입니다.

 

と는 "반드시,꼭,100%"란 뜻을 의미합니다.

 

AとB ==> "A는 꼭(100%)B하다"란 해석이 됩니다.

 

예문을 들어보죠...

 

2と3をだす5になる。(2와3을 합하면 5가 된다.)

赤ちゃんは6ヶ月になるはが生える。(아기는 6개월이 되면 이가 난다.)

右に曲がる病院がある。(오른쪽으로 돌면 병원이 있다.)

 

예문과 같이 법칙이나 꼭 그렇게 되야 하는 말에 쓰입니다.

 

바꿔 말하면,  불확실한 일,경우,확정되지않은 일에는 쓸수가 없습니다^^

 

 

 

2. ば의 설명입니다.

 

ば는 네 개 중에서 가장 널리 쓰입니다.

 

특징은 "그렇지 않으면"이란 뜻이 내포되어 있습니다.

 

AばB  ==> A가 아니면.... B이다

 

예문을 들어보죠...

 

雨が降れ遠足は中止です。 (단순 직역은 "비가 오면 소풍은 중지합니다")

 

입니다만,  뉘앙스를 설명해드리면 (비가 안오면  소풍을 갈거애요.)가 됩니다.^^

 

지금배운 と와 ば를 예문을 통해 설명드리죠...

 

バナナをみる買って食べる。

バナナをみれ買って食べる。

 

둘다 해석은 "바나나를 보면 사서 먹는다"이지만 ,,,

 

첫번째의 뉘앙스는 바바나가 너무너무 좋아서 바나나만 보면 사먹는다는 뜻입니다.

 

두번째는 바나나가 보이지 않았다면 사 먹지 않았다는 뜻입니다.

 

어느걸 쓰느냐에 따라서 이렇게 큰 차이점이 있답니다^^

 

 

 

3.たら에 대한 설명입니다.

 

특징은 실제 일어나기 어려운 일이나 일어나서는 안되는 일을 가정해서 쓸때 쓰입니다.

 

예문을 들어보죠...

 

もしこの飛行機が落ちたらどうしよう。(만일 이 비행기가 떨어지면 어쩌지...)

もしも神様に会えたらいいな。(만일 신을 만난다면 좋을텐데.)

 

이해가셨죠^^?

 

과거에는  たら를 써야합니다. 뉘앙스는 놀랐다는 뜻이 풍깁니다.

 

と도 과거에 오지만 객관적인 묘사에만 한정이 됩니다.

 

 

4.마지막 なら입니다.

 

특징은 한정,자신을 나타낼때 쓴다는 점입니다.

 

~~에 대해서는 자신있다  라고 할 때 쓰이면 좋겠죠^^?

 

예날 CF선전중에 "껌이라면 롯떼~~" 이런게 있었죠?

 

일어로 바꿔보죠

 

ガムならロッテ。。。 가 됩니다.

 

한마디로 껌에 대해선 롯데가 제일이다 란 뜻이죠.

 

<예문 >

 

  私なら絶対しません。(나라면 절대로 안해!)

 

 

 

[정리]

と 

반드시 꼭 100%

불투명한 일에는 쓸수 없음.

 

가장 일반적으로 널리 쓰임.(뭉안하게 쓸수 있음)

선택성이 있어 숨어 있는 뜻이 내포되어 있음(그렇지 않으면....)

 

たら

자유롭게 가정.

상대방입장에서 친절하고 정중한 말씨임.

과거에도 사용.

 

なら

한정,자신

자신감을 표하기 때문에 윗사람이나 친하지 않은 사람에게는 실례가 됨.

profile_image 익명 작성일 -

-たら가 만약 불가능하고 일어나기 어려운 일에 쓴다면 친절하거나 정중할 필요가 없을 겁니다.

그런 바라서는 안 될 상황을 말하는데 친절을 갖추는 게 무슨 소용일까요...?

단지 -たら는 '그렇게 된 상황이라면'이라는 얘기입니다.

'이 비행기가 떨어진다면 나는 어쩌나', '신을 만난다면 나는 좋겠다'는 얘기가 되지요.

따라서 '앞에서 말한 상황이 이루어지면 이렇게 되겠다'라는 얘기가 됩니다.

 

예를 들면 이런 문장에서도 쓰입니다.(이전에 답변했을 때 썼던 예문이 있습니다...)

 

教師になったら生徒たちに義理と人情を教えたいんです。

교사가 된다면, 학생들에게 의리와 인정을 가르쳐주고 싶습니다.

 

そんなにたくさん食べたら、おなか壊しますよ。

그렇게 많이 먹으면, 배탈나요.

 

向こうに着いたら連絡、お願いします。

그쪽에 도착하면 연락바랍니다.

 

(첫문장은 고쿠센에 나올 법한 말이네요. 나왔었나...?)

만약 불가능하고 일어나기 어려운 일이라면, '선생님이 되는 것', '(그렇게=많이) 먹는 것', '(어디에) 도착하는 것'은 불가능한 일이 될 겁니다.

포인트는 -た+ら(완료 + 가정 = 그렇게 된다면)입니다.

 

순서가 바뀌었네요;;(양해바랍니다...)

 

 

+と의 경우에는 '그러면 그렇다'라는 관계가 됩니다.

즉, 앞의 얘기와 뒤의 얘기가 자연스럽게 넘어가는 것에 대해서 잘 쓰입니다.

당연한 얘기에 잘 쓰이는 것이죠.

 

気温が下がる水蒸気が凝縮されます。する、雨が降ることになりますよね。

기온이 내려가면 수증기가 응축됩니다. 그러면 비가 오게 되지요.

 

夏になる日本は蒸し暑い日が多くなります。

여름이 되면 일본은 무더운 날이 많아집니다.

 

또, 습관같은 경우에도 자연스럽게 넘어갈 수 있겠지요.

 

兄は毎年、冬になる友達と一緒にスキーに行きます。

형은 매년 겨울이 되면 친구와 함께 스키를 타러 갑니다.

 

습관이라는 게, 반복되는 거니까 계속 그렇게 반복되는 경우도 쓸 수 있겠지요.

단순히 조건을 거는 경우에도 씁니다. 그치만 자연스럽게!

 

いや、急がない遅れちゃうよ!

아, 서두르지 않으면 늦어!

 

이렇게 볼 수도 있겠네요.

+と는 '무엇 무엇'과 같이 막 붙여서 이어갈 수 있잖아요.

그렇게 서로 닮아서(관계가 있어서) 이어갈 수 있는, 그런데에 쓸 수 있다고 보시면 되겠습니다.

 

 

+なら+だ가정의 의미를 갖게된 형태이기 때문에 +だ의 역할을 잘 알고 계신다면 쉬울 거예요.

일단 +だ는,

 

俺は高校生

나는 고등학생이다.

 

私は韓国人です

저는 한국인입니다.

 

…처럼, '그렇다'고 딱 잘라 말하는 표현이지요.(=단정)

이게 '가정'이 되는 거니까...

'그렇다면'이 되겠지요?

 

그래서 이렇게도 쓰잖아요.

 

お前も行くのか?なら、俺も行こう。いいな?

너도 가? 그럼, 나도 갈래. 괜찮지?

 

'척하면 척'이란 이미지가 됩니다.

 

あなたが行くのなら、私も行きましょう。

당신이 가면, 저도 가겠습니다.

 

なら心配はしない。うまくやってくれるはずだよね。

너라면 걱정되지 않아. 잘 해줄 거니까말야.

 

お金のことなら大丈夫です。もう手を打っておきました。

돈문제라면, 걱정마십시오. 이미 손을 써 두었습니다.

 

그럼, ガムならロッテ도 되겠지요.

 

 

-ば는 가장 일반적인 가정 표현입니다.

그래서 제일 발도 넓구요.

다른 세가지와 닮은 게 많습니다.

 

何を書いたらいいんだろう。

何を書けいいんですか?

 

위의 두 문장은 '무엇을 쓴다면, 좋을까'라는 내용에서 닮았지요.

 

6を3で割る2になります。

6を3で割れ2です。

 

위의 두 문장은 '6을 3으로 나누면→ 2다'라는 내용에서 닮았구요.

 

あなたが行くなら、私も行きましょう。

あなたが行け、私も行きます。

 

위의 두 문장은 '당신이 가면 나도 가겠다'라는 내용에서 닮았습니다.

 

그럼 안 닮은 부분을 봐야지요.

-たら의 포인트는 -た+ら였습니다.

아무래도 -ば는 뚫어져라 봐도 이런 면이 없지요.

그래서...

 

朝起きたら、雪が積もっていた。

朝起き、雪が積もっていた。

 

'아침에 일어나보니까, 눈이 쌓여있다'와 같이 일단 일어난 일이면, -ば는 어울리지 않습니다.

이 문장에선 朝起きる라고도 할 수 있어요.

이때는 '~더니'라고 보시면 되겠죠.

 

 

-ば는 일단 조건을 주는 점에서 '기면 기고 / 아니면 아니다'라는 이미지를 가지면 될 것 같습니다.

 

急が回れ。

급하면 돌아가라.

 

犬が西向きゃ尾は東。

개가 서쪽을 향하면 꼬리는 동쪽.(=뻔하다) [向きゃ는 向けば의 변한 꼴]

 

見れわかる。

보면 알아.

 

金さえあれ、買える。

돈만 있으면 살 수 있어.

 

 

조금이나마 도움이 되었다면 좋겠습니다...

と、ば、たら、なら의 차이점 좀...

と、ば、たら、なら 의 쓰임에 대해서 알고 싶어요! 모두 "~하면" 이라는 뜻인데 어떤... 어느걸 쓰느냐에 따라서 이렇게 큰 차이점이 있답니다^^ 3.たら에 대한 설명입니다....

일본어 ~ ~たら ~なら ~ 하나

일본어 ~ ~たら ~なら ~ 하나하나 차이 알려주세요ㅠ 네 표현 모두 ~하면 이라는 뜻을... 2.たら는 ば와 비슷하지만 다릅니다. たら는 행동 후에 결과를 나타낼때 자주...

일본어의, 가정,조건....たら.なら...

..たら.なら ~ 하면 이라는 뜻이라고 배웠는데요..... 쉽게~~~~!!!자세하게~~~~~설명 부탁드립니다..ㅠㅠ... 어느걸 쓰느냐에 따라서 이렇게 큰 차이점이 있답니다^^ 3.たら에...

일본어 가정법..~ ~たら ~ ~なら

... ~ ~たら ~ ~なら로 예문을 들어주세요.(되는대루많이부탁--) *~ば뒤에는 과거올 수... 어느걸 쓰느냐에 따라서 이렇게 큰 차이점이 있답니다^^ 3.たら에 대한 설명입니다....

~, ~たら, ~なら,~ 의 구분법좀...

~, ~たら, ~なら,~ 는 다 ~라면 이라는 뜻인데 어떻게 구분해서 사용하는지 알려주세요!!! 부탁드려요ㅠㅅㅠ 자, 가정법에 대해 공부해 봅시다. 가정법은 쉽다고 생각하는데...

~ ~たら ~なら ~ 이것좀 갈켜주세요..

~ ~たら ~なら ~ 이거요.. 나루 빼고는 다 같은 ~면 이잖아요.. 뉘앙스 차이가어떻게되나요?/ 1. ~ : '~하면 (반드시) ~한다'는 뜻으로 보통 수학공식이라던가 자연법칙, 관습...

ならたら、ければ、と의 차이점좀...

... 더 공부 했다면, 성적이 올랐을텐데 安ければ、買います。 싸다면, 삽니다.... 가정 ば、と、たら、명사,な형용사+なら 필연적 사건, 규칙성 ば、 어느 사건의 계기 と、...