구문 해석및 분석 부탁드려요.

구문 해석및 분석 부탁드려요.

작성일 2005.02.20댓글 3건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

There were no longer trails where we'd cycled, nor grass where we had lain watching the sunset.

자세히 분석 부탁드려요.

관계부사가 있는 경우는 어떻게 해석해야 하는지도..

아 직독직해 식으로 해석해주세요.



profile_image 익명 작성일 -

There were no longer trails where we'd cycled, nor grass where we had lain watching the sunset.

1. 1형식 문장.
2. where we'd cycled까진 trails를 수식하는 관계부사 형용사절.
3. where ......... sunset는 grass를 수식하는 관계부사 형용사절.
4. watching 이하는 동시동작의 분사구문으로 이뤄진 부사구.

우리가 싸이클을 탄 흔적은 더 이상 남아 있지 않았다. 또한 일몰을 바라보면서
우리가 누워 있었던 잔디도 없었다.

자세히 분석 부탁드려요.

관계부사가 있는 경우는 어떻게 해석해야 하는지도..
***관계부사는 해석하지 않습니다.
형용사절을 해석하고 아ㅍ의 명사를 옮기세요. .....ㄴ처럼.

아 직독직해 식으로 해석해주세요.
질문추가


They remember with regret that golden time when life, though hard, was not yet complex. 이것도 자세한 해석및 분석 부탁드려요.

1. 타동사 remember의 목적어는 that golden time.
2, with regret는 부사구
3. when부터 끝까지는 time을 수식하는 관계부사 형용사절.
4. though (it was) hard는 삽입된 양보 부사절.
그들은 기억하고 있다, 아쉬운 맘으로, 그 황금기를, 아직 삶이 완성되지 않았던,
비록 힘들긴 했어도.

profile_image 익명 작성일 -

There were no longer trails where we'd cycled, nor grass where we had lain watching the sunset.
더이상의 길들이 존재하지 않는데 그 길에서 우리가 자전거를 탓었다. 또한 더이상의 잔디밭도 존재하지 않는데 그 잔디밭에 우리가 누워서 석양을 과거에 바라보았다.

There were no longer trails+ we'd cycled there (=trails)
There were no longer grass +we had lain watching the sunset there(=grass)
///////



They remember with regret that golden time when life, though hard, was not yet complex.
그들은 아쉬움을 가지고 그시절 황금기를 회상했는데, 그때에는 인생이 비록 힘들었지만 아직까지는 복잡하지 않았던 시기였다.

They remember with regret that golden time+life, though hard, was not yet complex at that time(=that golden time)

profile_image 익명 작성일 -

There were no longer trails where we'd cycled, nor grass where we had lain watching the sunset.

자세히 분석 부탁드려요.

관계부사가 있는 경우는 어떻게 해석해야 하는지도..

아 직독직해 식으로 해석해주세요.


질문추가

----------------------------------------------------------------------------


They remember with regret that golden time when life, though hard, was not yet complex. 이것도 자세한 해석및 분석 부탁드려요.


============================================================================

(예전에) 자전거 타고 다녔던 길이 더이상 존재하지 않았고 누워 석양을 바라보
았던 잔디도 또한 존재하지 않았다.

There were no longer trails where we'd cycled, nor grass where we had lain
watching the sunset.

- There were no longer trails where we'd cycled, ~

= There were no longer trails on which we'd cycled, ~

= There were no longer trails we'd cycled on, ~


----------------------------------------------------------------------------


They remember with regret that golden time when life, though hard, was not
yet complex.

============================================================================

그들은 비록 힘들더라도 다양한 경험을 아직까지 해 보지 못한 인생의 황금기를 후회스럽게 기억하고 있다.

They remember with regret that golden time when life, though hard, was not ~

- ~ the golden time when life ~ 에서 when은 the golden time 은 수식하는

관계부사임.

- ~ though hard ~ = ~ though it is hard ~ ( * it = life ) --> 양보절

- that golden time when life was not yet complex

직역하자면 " 삶이 아직까지 복잡하지 않고 있는 그 황금기 "

의역하면 " 다양한 경험을 아직까지 해보지 못한 인생의 황금기 "

- with regret ( 부사구 ) = regretfully

구문 해석및 분석 부탁드려요.

... watching 이하는 동시동작의 분사구문으로 이뤄진 부사구. 우리가... 이것도 자세한 해석및 분석 부탁드려요. 1. 타동사 remember의 목적어는 that golden...

구문분석 해석부탁드립니다.

... 구문분석 해석 부탁드려요 부사구 : unlike its major competitors, 주요 경쟁사들과는 달리, 주어 : Qu Ari Qu Ari는 . 서술어 : offers...

영어 구문분석해석 부탁드려요

노란부분 구문분석 부탁드려요ㅠ there is at the present time no primitive tribe... ●구문분석 부분 해석: 1. [there is at the present time no primitive tribe...