이거 번역좀 해주세요ㅠㅠ
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
이거 번역좀 해주세요ㅠㅠ
이 제품은 옷감의 재질 때문에 물빨래를 해야 합니다.
빨래하다 옷에 보풀이 생길수도 있으니 조심히 다루십시오.
표백제를 쓰지 마시고 차가운 온도의 물에 순한 세제를 사용하세요. 또는 짧은 시간동안 세제를 푼 미온수에 적셔서 빨래하세요.
(30도라고도 적혀있는데 써있는 영어가 틀린곳이 있어서 그부분은 해석이 어렵네요)
이거 번역좀 해주세요ㅠㅠ 연령 확인 생년월을 입력 부탁드립니다 서기 [ ] 연 [ ]월생 중간에 변경할 수 없습니다. 취소 확인
이거 번역좀 해주세요ㅠㅠ 통상적인 충전은 '자동' 물을 보충한 뒤에만 '균등'으로.
... 여기서 B만 번역 해주세요ㅠㅠ 파파고에 돌려고 She's my mom. 이렇게 나와서ㅠㅠ B: 우리 엄마가 가장 잘해. 우리 엄마가 가족 중에서 요리를 가장 잘하신다는...
이거 번역좀 해주세요ㅠㅠ 하아ー 싫어진다, 정말 (질린다 정말) 히죽
ぶっちゃけ変換に頼ってばっかりだから最悪読めるだけでも大丈夫だと思う 안녕하세요! ぶっちゃけ変換に頼ってばっかりだから最悪読めるだけでも大丈夫だと思う...
학생인데 아직 정확하게 번역을 못하겠어서요 전두광이 권력을 장악하여서 정상호가 제지하려했지만 실패하였고 전두광이 반란을 일으키자...
(내공 100)일본어 고수분들 이거 번역좀 해주세요ㅠㅠ 패치 버전이 오래되었습니다. => 오래된 패치 버전입니다. (새로 업데이트 하라는 것 같네요)
이거 번역 좀 해주세요 ㅠㅠ!! When you try so hard 부터요 When you try so hard to put faith in this system, a system that you know isn't designed for you, when you...
이거 번역 좀 해주세요ㅠㅠ 동의하시면 여기루 ><
... “이거 번역좀 해주세요ㅠㅠ 줌으로 원어민 선생님이랑 같이... 아 그리고 외국에서 자주 사용하는 표현도 좀 알려주세요! 감사합니다 chat...