노래 가사 해석해주세요 팝송

노래 가사 해석해주세요 팝송

작성일 2024.04.04댓글 3건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

maximillan-turn around

I see through you friend
Like a window frame
You're not as polished anymore
I see all the cracks
And the way you act
All your colors are gone
And if you walk alone
The road will feel so long
You'll be blowing in the wind
But on your own
Turn the hourglass
Be a coward then
But it won't feel like home
If you wanted more
Then you should turn around
Where's that pretty smile?
Been gone for a while
Now there's fire in your eyes
Slow down, catch your breath
I can tell you're stressed
It'll be alright
But if you walk alone
The road will feel so long
You'll be blowing in the wind
But on your own
Turn the hourglass
Be a coward then
But it won't feel like home
If you wanted more
Then you should turn around
I will be here
(I will be here) yeah, I will be here
And it will be alright
Yeah, it'll be alright
So if you walk alone
The road will feel so long
You'll be blowing in the wind
But on your own
Turn the hourglass
Be a coward then
But it won't feel like home
If you wanted more
Then you should turn around


#노래 가사 #노래 가사 검색 #노래 가사로 찾기 #노래 가사 추천 #노래 가사 영어로 #노래 가사 타자연습 #노래 가사 명언 #노래 가사 바꿔주는 사이트 #노래 가사 맞추기 게임 #노래 가사 만들기

profile_image 익명 작성일 -

I see through you, friend

널 꽤뚫어 보고 있어. 이 친구야

Like a window frame

창틀처럼

You're not as polished anymore

넌 더이상 반짝거리지 않지

I see all the cracks

모든 갈라진 틈들이 보이고

And the way you act

그리고 네 행동하는 방식도 (보이고)

All your colors are gone

네 안색은 창백하지

And if you walk alone

네가 혼자 걸어가면

The road will feel so long

그 길은 너무 길게 느껴져

You'll be blowing in the wind

넌 바람에 날아갈거고

But on your own

하지만 혼자서

Turn the hourglass

모래시계를 뒤집어/태도를 바꿔

Be a coward then

그럼 겁장이가 돼 봐

But it won't feel like home

그렇지만 안식처로 느껴지진 않을거고

If you wanted more

네가 더 원했다면

Then you should turn around

그럼 네가 뒤돌아야 했어/네가 마음을 바꿔야 했어

Where's that pretty smile?

그 예쁜 웃음은 어디로 갔니?

Been gone for a while

오랫동안 웃지 않았지

Now there's fire in your eyes

이젠 네 눈에 불/분노가 있어

Slow down, catch your breath

진정하고, 숨 고르고

I can tell you're stressed

네가 스트레스 받는다는 걸 알겠어

It'll be alright

괜찮을거야

But if you walk alone

하지만 네가 혼자 걸어가면

The road will feel so long

You'll be blowing in the wind

But on your own

Turn the hourglass

Be a coward then

But it won't feel like home

If you wanted more

Then you should turn around

I will be here

난 여기 있을거고

(I will be here) yeah, I will be here

And it will be alright

그리고 괜찮을거야

Yeah, it'll be alright

So if you walk alone

The road will feel so long

You'll be blowing in the wind

But on your own

Turn the hourglass

Be a coward then

But it won't feel like home

If you wanted more

Then you should turn around

profile_image 익명 작성일 -

이 노래는 주변의 사람에 대한 관심과 그들이 겪고 있는 어려움에 대한 이야기입니다. 이 노래는 친구나 가까운 사람이 어려운 상황에 처했을 때 그들을 지지하고 용기를 주는 메시지를 담고 있습니다.

노래의 첫 부분에서는 주인공이 주변의 사람을 통해 보여지는 것을 묘사하며, 그들이 이전보다 덜 "완벽하다"고 말합니다. "창문 틀처럼" 보여진다는 것은 그들의 내면을 뚫고 보여진다는 의미입니다. 그들의 행동과 모습을 보고 "모든 크랙"과 "색상이 사라졌다"고 말하며, 그들이 어려움을 겪고 있다는 것을 암시합니다.

곡의 중간부터는 주인공이 그들을 도와주는 것을 제안합니다. "모래시계를 돌려"라는 표현은 새로운 시작을 의미하며, "겁쟁이가 되어라"라는 조언을 합니다. 그러나 그것이 "집 같지 않을 것"이라고 경고하며, 더 나은 삶을 찾기 위해 "돌아가야 한다"고 이야기합니다.

노래의 마지막 부분에서는 주인공이 그들이 언제나 지지할 것이며, 모든 것이 괜찮을 것이라고 말합니다. 결국, 주인공은 그들을 지지하고 용기를 주며, 언제나 그들의 곁에 있을 것을 약속합니다.

profile_image 익명 작성일 -

I see through you friend

Like a window frame

(마치 창틀에 갖혀있는것 처럼 난 내 친구를 볼수있어요)

You're not as polished anymore

(당신은 어느누구에게나 세련될수가 없어요)

I see all the cracks

(나는 모든게 금이가있는걸 봤구요)

And the way you act

(그리고 당신이 행동하는 방식은요)

All your colors are gone

(모든 당신의 색상들을 떠나게 해요)

And if you walk alone

(그리고 만약 당신이 혼자서 걸어가면)

The road will feel so long

(그길은 오래걸린다고 느껴질거에요)

You'll be blowing in the wind

(당신이 창틀에 바람부는걸요)

But on your own Turn the hourglass

(하지만 이 돌아가는 모래시계는 당신꺼에요)

Be a coward then

But it won't feel like home

( 겁쟁이가 되었어도 하지만 집에 있는것처럼 느껴지지 않아요)

If you wanted more

Then you should turn around

(만약 당신이 그때로 돌아가길 더 원한다면)

Where's that pretty smile?

(웃는 미소는 어디에 있을까요?)

Been gone for a while

Now there's fire in your eyes

( 잠시 떠나는 동안 지금 당신의 눈빛에서 타오르는

불꽃을 느꼈어요)

Slow down, catch your breath

(진정해요 숨쉬어봐요)

I can tell you're stressed

(나는 당신의 감정을 얘기할수있어요)

It'll be alright

(그게 맞아요)

But if you walk alone

(하지만 만약 당신이 혼자 걸으면)

The road will feel so long

(그길은 오래걸린다고 느껴질거에요)

You'll be blowing in the wind

(당신이 창틀에 바람부는걸요)

But on your own Turn the hourglass

(하지만 이 돌아가는 모래시계는 당신꺼에요)

Be a coward then

But it won't feel like home

( 겁쟁이가 되었어도 하지만 집에 있는것처럼 느껴지지 않아요)

If you wanted more

Then you should turn around

(만약 당신이 그때로 돌아가길 더 원한다면)

I will be here

(I will be here) yeah, I will be here

(난 여기있어요)

And it will be alright

(그리고 그게 맞아요)

Yeah, it'll be alright

(그게 맞아요)

So if you walk alone

(그래서 만약 당신이 혼자서 걸으면)

The road will feel so long

(그길은 오래걸린다고 느껴질거에요)

You'll be blowing in the wind

(당신이 창틀에 바람부는걸요)

But on your own Turn the hourglass

(하지만 이 돌아가는 모래시계는 당신꺼에요)

Be a coward then

But it won't feel like home

( 겁쟁이가 되었어도 하지만 집에 있는것처럼 느껴지지 않아요)

If you wanted more

Then you should turn around

(만약 당신이 그때로 돌아가길 더 원한다면)

노래 가사 해석해주세요 팝송

maximillan-turn around I see through you friend Like a window frame You're not as polished anymore I see all the cracks And the way you act All your colors are gone...

외국 팝송 노래 가사 해석해주세요

Muni long - Another라는 노래인데 가사를 좀 알고 싶어서 해석 좀 부탁드립니다 https://youtu.be/QiOrQcSaZx4 엣지"Bing에서 Muni long - Another 검색 첫화면 아래 이곳으로 가시면 번역글...

팝송 노래 가사 해석

팝송 노라 가사중 "I've got my sight for you", "I don't mean to let it brew"그리고 "I left a... 라고 해석되어 나와있는데 왜 이렇게 해석된건지 모르겠네요ㅠㅠ 첫번째 문장에...

팝송 노래가사 해석해주세요

... 좋아하는 팝송 가사 중 일부인데 유독 이 부분만 매끄럽게 해석이 안돼서요 자연스럽게 한국어로 번역해주세요 ㅠㅠㅠ I know the brightest star...

팝송노래 가사 해석해주세요

러브액츄얼리 ost 중하나 이노래 다들 아실거예요 노래가사를 적어주세요 알기 쉽게 이렇게 적어주세요 해석이 나는...