영어 해석,어법 질문이요!

영어 해석,어법 질문이요!

작성일 2024.03.31댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

해석과 어법 설명 추가할 거 있으면 알려주시면 감사하겠습니다!




profile_image 익명 작성일 -

Genetic engineering is likely to further diminish(O) / increse(X) the role of the farmer.

☞ be likely to~; ~할 가능성이 있다

유전공학은 농부의 역할을 더욱 감소시킬 가능성이 있다.

● Genetically Engineered (GE) seeds are designed to be grown in a large scale agricultural system in which(O) / which(X) farmers become laborers or “renters” of seed technology.

☞ be designed to~; ~ 하도록 설계되다, 고안되다

☞ farmers become laborers or “renters” of seed technology in a large scale agricultural system

에서

a large scale agricultural system을

관계대명사 which로 받아

전치사 in과 함께

앞으로 나간 거죠.

which는

관계대명사로

관계대명사 뒤에는

주어나 목적어 가운데

하나가 없는

불완전한 문장이 옵니다.

그런데

주어 farmers 동사 become 보어 laborers or “renters” of seed technology로

완전하니까

전치사 + 관계대명사가 오는 겁니다.

수능이나 모의고사에

무지무지 자주자주 나옵니다.

이번에도

나왔죠.

다음에도

또 나옵니다. 계속해서

유전자 조작에 의해 생성된 종자는 농부가 종자 기술의 노동자나 ‘임차인’이 되는 대규모 농업 시스템에서 재배되도록 설계되었다.

Desperate to increase their yields to make up for low prices, many U.S. farmers have adopted the “high- yielding” GE seeds.

☞ desperate to~; ~하는데 필사적인

make up for~; ~을 보상하다

낮은 가격을 보상하기 위해 수확량을 늘리는데 필사적인 미국의 많은 농부들은 ‘다수확’ 유전자 조작 종자를 택해 왔다.

In doing so, they have been forced to sign contracts legally binding them to use proprietary chemicals on their transgenic crops and in some cases to permit random inspections of their fields by biotechnology company representatives who check that farmers are not saving and reusing the licensed seed.

☞ be forced to~; ~하도록 강요받다

그렇게 하는 가운데 농부들은, 이식 유전자를 가진 작물에 독점적인 화학 제품을 사용하도록, 그리고 어떤 경우에는 농부들이 사용 인가를 받은 씨앗을 저장하여 재사용하고 있지 않다는 것을 확인하는 생명공학 회사를 대표하는 사람들에 의한 농지의 무작위 검사를 허용하도록 법적으로 구속하는 계약에 서명할 것을 강요받아 왔다.

Despite(O) / Despite of(X) the premium farmers pay for high tech seeds, they receive no warranty for the performance of these seeds as the contracts protect biotechnology seed companies in the event of seed failures.

☞ in the event of~; (만약) ~할 경우

첨단기술 종자에 농부들이 지불하는 수수료에도 불구하고, 종자가 실패할 시 그 계약은 생명공학 종자 회사를 보호하기 때문에 그들은 이러한 종자의 성능에 대한 보증을 받지 못한다.

영어 해석 , 어법 질문

This is where having a sense of objectivity that is mobile becomes an asset. 1. is는 여기서 해석 어떻게 하나요? 2. where은 관계부사인가요? where의 정체는 뭔가요?...

영어 해석, 어법 질문

Instead, the elders of the flock shame Jonathan pleads to stay and claims that he wants to share his newfound discovery with everybody. <- 이 문장을 해석하면...

영어해석&어법 질문이요~

해석줌 부탁드립니다. We have to stop (dumping) our waste into the air and water. We have to (begin) recycling paper, metal and other valuable materials. Many things we now...

영어 해석,어법

영어 해석좀 해주세요 The speaker asked those with questions to raise their hands 6번 문제는 어떤게 들어가야되나요? 연사는 질문이 있는 사람들에게 손을...

영어 해석? 어법? 질문

He went off to sulk in his room. 그가 부루퉁해서 자기 방으로 가 버렸다. 이 문장 해석이 왜 이렇게 되는지 자세히 알려주세요.... go off to 는 뭔가 어떤 장소로 떠나는...

영어 해석(어법) 질문!

... ← 어법상(어순) 정확한 답변 부탁드립니다 1 she pulled the vail that covered her face at dark 세가지 코멘트가 가능합니다. 1) 우선은 붉은 글자의vail은veil로...

영어 해석 ,어법 질문

visiting site of xxxx's under construction project in korea!! xxx의 공사중인 현장에 방문!! (xxxx는 건축가 이름) 이렇게 써도 문제 없나요?...

영어해석이랑 어법 질문

anything to ease that workload is certainly appreciated by any home-maker이 부분이 제가 해석이 어색해서요 that에서 부터 home-maker까지 이어서 해석하니까...

영어 어법 질문

영어 해석/어법 질문 Valuing 1.what you have over 2.what you do not or cannot have leads to greater happiness 1what 관계대명사 2what은 have over의 목적어로 쓰인...