나한소사전
[ parvum vocabularium ad usum studiosae juventutis Coreanae , 羅韓小辭典 ]
- 요약
1891년(고종 28) 홍콩에서 간행된 한국어 해석이 붙은 라틴어 사전.
구분 | 사전 |
---|---|
저자 | 방달지사, 마리 니콜라 다블뤼 |
시대 | 1891년 |
한국 신부(神父) 방달지사(方達智師) 또는 프랑스인 주교 마리 니콜라 다블뤼의 편저라고도 하며, 두 사람의 공편(共編)으로 보기도 한다. 한국천주교회에 사본(Dictionarium Latino-Coreanum)이 있는데, 원명 옆에 한글로 '회문법'(字會文法을 뜻함)이라 씌어 있고, 책끝에 1851년 12월 14일에 탈고(脫稿)하였다는 기록이 있다.
이 원고의 내용이 1891년의 홍콩판과 같은 점으로 미루어 1891년판의 나한소사전은 이 원고를 정리·출판한 것으로 짐작된다.
참조항목
카테고리
- > > >