나한소사전

나한소사전

[ parvum vocabularium ad usum studiosae juventutis Coreanae , 羅韓小辭典 ]

요약 1891년(고종 28) 홍콩에서 간행된 한국어 해석이 붙은 라틴어 사전.
구분 사전
저자 방달지사, 마리 니콜라 다블뤼
시대 1891년

한국 신부(神父) 방달지사(方達智師) 또는 프랑스인 주교 마리 니콜라 다블뤼의 편저라고도 하며, 두 사람의 공편(共編)으로 보기도 한다. 한국천주교회에 사본(Dictionarium Latino-Coreanum)이 있는데, 원명 옆에 한글로 'imagefont회문법'(字會文法을 뜻함)이라 씌어 있고, 책끝에 1851년 12월 14일에 탈고(脫稿)하였다는 기록이 있다.

이 원고의 내용이 1891년의 홍콩판과 같은 점으로 미루어 1891년판의 나한소사전은 이 원고를 정리·출판한 것으로 짐작된다.

참조항목

사서

카테고리

  • > > >