'다시 겨울이 오면' 까지의 문장을 쓰고 싶은데 また冬が来たら / また冬が来ると 둘 중에 뭐가 더 자연스러운 표현인가요?? 전자가 자연스럽습니다
すみませんが、お名前を知れるでしょうか? 죄송하지만 성함을 알 수 있을까요? 문장과 해석이 맞나요 고수님들 답변 부탁 드립니다. 안녕하세요. 위의...
일본어는 마침표를 。를 쓰잖아요 그럼 우리나라처럼 마침표 여러개 쓸수도 있나요? 예를 들면 우리나라는 "이거 너무 어렵다...", "이게 왜.. 없지...?" 이런식으로 마침표를...
좀 친한 일본 친구가 있는데요 친구가 가끔 ありがとう나 ありがとね라고 할 때가 있는데 뭐라고 답장해야 좋을까요? 전 친구가 고맙다고 하면 이정도로 뭘~, 아니야~ 정도로...
여기나온 히라가나 발음좀 다 알려주세요 . 내공 10 오하요우. 하지메마시테. 코응니치와. 와타시와 나•헤미데스. 토모다치? 우응,토모다치. 모리데스. 코치라와, 나...
태그: 일본어표현, 히라가나, 일본어발음, 일본어발음적어주세요
일본 만화책 읽는데 어떤 관용구 같아요 일본식 표현인지 다른 나라인지도 모르겠습니다 이게 무슨 의미인가요? 안녕하세요~! 관련 설명이 야후에 있어서 번역해서...
물건은 눈으로 봐주세요 절대 손으로 만지지 마세요. 도움이 필요하면 직원을 찾아주세요. 이런 뉘앙스의 멘트 영어, 일본어, 중국어...
... '一眼を落とす'는 일본어 표현으로, 한자로는 '일견을 놓치다'라는 뜻입니다. '일견'은 한눈에 보이는 것을 뜻하며, '놓치다'는 그것을 제대로 파악하지 못하거나 인식하지...
私は田中さんに助けられました。 私は田中さんに助けてもらいました。 둘의 차이가 어떻게 되나요? 그냥 어투의 차이일까요? 私は田中さんに助けられました。 (직역)나는...