안녕하세요. 외국인한테 한국어를 가르치고 있는데요. 하다 하다 프린터까지 가지고 카페에 온 손님!! 이라는 뉴스기사를 공부하다가 ‘하다하다’는 ‘급기야’와 같은...
여우와 토종씨의 행방불명 여우, 수달, 오랑우탄 가죽을 얻기 위해서 사람들이 마구잡이로 죽였기 때문에, 사람들이 버린 플라스틱을...
제목 그대로 한국어 영어로 번역 해주셨음 해요. 당신이 현지 관광청에서 일했던 경력을 잘 활용한다면 당신에게 맞는 직업을 찾을 수 있을겁니다. 이 위에...
한국어를 공부하고 있는 학생입니다. 친구 소개하기 위해 작문 쓰고 있는중 인데요, 이 글중에 “아주 매력적인 사람이라고 느꼈기 때문에”라는 문장은 한국어로 이상하지...
안녕하세요. 한국어를 공부하는 외국인입니다. 오늘 새로운 문장을 좀 만들어 봤는데 정확한지 잘 확인하지 못합니다. 아래 문장들 중, 한국 사람이 하는 것처럼 자연스럽게...
' 조금도 덜 재미있을 필요도 없다. ' 라는 한글문장이 이해가 안가는데요, 비유나 예시를 통해 설명해주실 분 있나요 ?
2017년4월15일 토요일 오늘은 나에게 아주 설레고 기대되는 날이다. 왜냐하면 내일 엄마 이모에 아들이 결혼을 하시게 되어서 엄마와 충주를...