내용 번역 부탁드려요!ㅜㅠ 저기 1000부분을 모르겠어요..ㅜ 중국 순풍택배 착불로 배송하는데 물건 값어치가 나가니까 혹시 배송사고에 대비해서 배송보험을 드는데...
상대가 말한 뜻 좀 알려주세요!! 좋아해 좋아하니 실증나지 않아 한 평생 실증나지 않겠어? 한 편생은 장담 못하겠고. 최소한 지금은 아니야야 그렇지. 언젠가는 실증날 때...
늘 두근거리는 마음이 나에겐 아직 어색하고 낯설어 잘 모르겠어요 그대 나를 안고 싶다면 그렇게 말해요 이런 복잡한 놀이로 날 흔들지 말아요 나는 매일 밤마다 네가 싫은...
태그: 중국어, 중국어번역, 중국어해석, 중국어번역부탁드립니다
이거 경찰 계급인데 한자랑 영어랑 같이 적어주실 분..?ㅠㅠㅠㅠ 안녕하세요^^ 중국자유여행투어친구 입니다, 중국인민경찰=中国人民警察 총경감=总警监 부총경감=副总警监...
태그: 중국어번역
상대방 어떤 면에 사랑에 빠지는 지 질문이였는데 처음에 봤을 때 멋있었다는 건가용 '처음 보자마자 잘생겼다' 라는 의미가 아니라 어떤 면에 사랑에 빠지는지 라는 질문에...
SNS 프로필 사진 아래 있는 글귀입니다. SNS 소유자가 직접 작성한 글귀입니다 문장의 의미를 명확하게 파악할 수 있도록 품질 높은 번역 부탁드리겠습니다. 감사합니다....
我原本可以做一个渣女 只是因为 老实 害羞 单纯 专一 这些缺点 害了我 我原本可以做一个渣女 只是因为 老实 害羞 单纯 专一 这些缺点 害了我 원래 나는 나쁜 여자가 될 수...
중국어같은데 글자 좀 찾아서 답변에 똑같이 써주실 분 구합니다 ㅠㅠㅠ 급해요 蘭蘭 한국 한자, 또는 일본 한자. 중국 간체자는 兰兰(대만은 번체자 蘭蘭) 란 쓰고[한자] 키...