저희가 일본어 수행을 봤는데 ‘쥬스 한잔 주세요’ 라는 문장이 있었거든요ㅠ 제가 쥬스 자리에 음료(の み もの)를 썼단 말이에여.. 쥬스(ジュース)랑 음료(の み 物もの)는 뜻...
分け合う 分かち合う 차이가 뭔가요? 그리고 受け継ぐ 継ぐ의 차이도 알려주세요ㅠ 分け合う : 일정한 분량으로 나누었다는 팩트만 전달 됩니다. '일정한 분량으로 나누어 갖다...
둘이 너무 비슷하게 생기기도 했고 일본인 친구가 알려줘도 모르겠어서ㅠㅠ 저거 뜻이랑 쓰임세? 같은것도 알려주세요ㅠㅠ 話し、話す 이런것도 있던데 이런것도...