일본어독해읽기 Qna 관련 답변 1 페이지

일본어로 번역 부탁 합니다

지난 목요일 오후에는 신라 골프장에서 연락이 왔는데 내용은 월요일 골프 경기 시 우리 팀을 담당 하였던 캐디가 친절하게 경기 운영을 잘하여 경기 후 집에 와 신라CC...

태그: 일본어, 일본어번역, 일본어독해읽기

尋ね人の便り 어떻게 번역해야되나요?

尋ね人の便り 어떻게 번역해야되나요? 타즈네비토노타요리 전체적인 문맥은 모르겠으나, 직역하면, '찾는 사람의 소식'으로 해석 가능하겠네요.

태그: 일본어, 일본어독해읽기

초 간단짧은 한국어 문장 일본어로...

항상 고맙고 사랑해 <--------- 일본어로 써주시면 감사하겠습니다!!! 엉터리 번역기로 답변 주시는 것은 죄송하구요 ㅠㅠ いつもありがとう!大好き!

태그: 일본어독해읽기

일본어 가사 번역좀 부탁드립니다

待ちあわせ みんななら とっくに来てるよ いっしょに過ごす 最後の夏休み 無音のまま 稲妻 入道雲 染めるピンク もう 待ちきれないや 悪目立ち 持て余す 綿菓子 やっつけ...

태그: 일본어, 일본어번역, 일본어가사, 일본어가사번역, 일본어독해읽기

일본어 가사 번역좀 부탁드립니다

待ちあわせ みんななら とっくに来てるよ いっしょに過ごす 最後の夏休み 無音のまま 稲妻 入道雲 染めるピンク もう 待ちきれないや 悪目立ち 持て余す 綿菓子 やっつけ...

태그: 일본어, 일본어번역, 일본어가사번역, 일본어가사, 일본어가사발음, 일본어독해읽기

일본어 가사 번역좀 부탁드립니다

待ちあわせ みんななら とっくに来てるよ いっしょに過ごす 最後の夏休み 無音のまま 稲妻 入道雲 染めるピンク もう 待ちきれないや 悪目立ち 持て余す 綿菓子 やっつけ...

태그: 일본어번역, 일본어가사번역, 일본어가사발음, 일본어, 일본어독해읽기

일본어 해석 좀 제발 부탁드려요!!!!!!...

耳障りな言葉には「すごい」もある。 若い女性が、 かん高い声で「すご〜い」と叫んでいるのを聞くと、 思わず耳をふさぎたくなってしまう。 この言葉は本来、...

태그: 일본어해석, 일본어번역, 일본어공부, 일본어독해읽기

일본어 글씨 잘쓴건가요?

저는 참고로 일본어를 공부한지 일주일도 채 되지 않았습니다. 아래에 사진처럼 히라가나와 가타가나가 있습니다. 과면 일본인도 알아볼 수 있는지가 궁금해서 물어봅니다......

태그: 일본어, 일본어맞춤법, 일본어독해읽기

    실시간 인기 검색어
    인기 검색어 더보기 →
    ...