(급) 항공권 영문 이름 수정...
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
내일 11일 토요일 오전 09시 비행인데 9일 목요일날 영문이 틀린걸 알았습니다...
틀린부분은 이름은 맞는데 성이 스펠링이 하나 빠졋더라고요..
여권의 성은 AHN / 항공권은 AN 으로 표기되었습니다..
아래 상황은 이렇습니다.
1. 구매처 : 트립닷컴
2. 출국 : 인천공항에서 오사카(아시아나항공)
3. 귀국 : 오사카에서 인천공항(티웨이)
현재 티웨이는 성을 바꿔준 상황입니다...
아시아나는 여행사에 문의하라고 하네요..
트립닷컴에서 문의하고 여행사에서도 연락은 해놓았는데 불가능하다고 문의만 받은 상황인데 현장에서 수정이 가능할까요..
발음상 문제는 전혀 되지가 않는데 표기로만 H 스펠링이 빠진 상황입니다...
조언 부탁드립니다.
틀린부분은 이름은 맞는데 성이 스펠링이 하나 빠졋더라고요..
여권의 성은 AHN / 항공권은 AN 으로 표기되었습니다..
아래 상황은 이렇습니다.
1. 구매처 : 트립닷컴
2. 출국 : 인천공항에서 오사카(아시아나항공)
3. 귀국 : 오사카에서 인천공항(티웨이)
현재 티웨이는 성을 바꿔준 상황입니다...
아시아나는 여행사에 문의하라고 하네요..
트립닷컴에서 문의하고 여행사에서도 연락은 해놓았는데 불가능하다고 문의만 받은 상황인데 현장에서 수정이 가능할까요..
발음상 문제는 전혀 되지가 않는데 표기로만 H 스펠링이 빠진 상황입니다...
조언 부탁드립니다.