그냥 제 일상적인 단어로 알려드릴께요.
당연히 감사합니다. 라는 씨예씨예 ~ 가 가장 많이 쓰이죠.
안녕~ : 짜이찌옌~ (안녕히~)
내일 보자 : 밍티옌(내일) 찌옌미옌(찌옌 만해도 됩니다.)
멀 주문할때, 쩌거(물론 메뉴판 손으로 찍고),.. 나 이거~ (이거한개), , 두개시킬땐 량거~
무엇을 산다 : 손가락으로 콕 찍어서 "쩌거" ~ 뚸(둬)치옌" - 이거 얼마에요? ... 여기서 뚸 치옌은 어디서나 많이 쓰입니다. 택시틀 타도. 기사한테. .뚸치옌 (얼마냐). 이거죠.. 식당에서도 똑같겟죠..
길거리에서 사람들이 머 사라고 잡을때 : 메이요우 치옌(치옌은 돈이고, 메이요우는 없다.) 돈없다.
- 뿌야오(필요없다) 뿌융 이라고 해도 됩니다.
나는 한국인이다 : 워 쓰 한구어(궈) 런 , .. 너는 ? - 니 너 ?
좋다 - 하오 , 매우 좋타 - 헌 하오(헌 이란 말이 매우라는 말입니다.)
나 - 워,
너 - 니.
재,저사람 - 타
모르겠다 - 팅부동
못봤다 - 칸부동
수고했다 - 씽쿠얼러
진짜 - 쩐더
종업원 - 부위엔,푸위엔,뿌위엔(조금씩 다릅니다.)
사장 - 로반,
계산하자- 마이딴~
메이요우(메이요) - 없다.
택시를 타도 길만 아시면.. 그리 어려운 단어없어도 됩니다.
택시타면서 0 지명 알려줍니다. 0 다음 길가는거 보면서 아는길이면 .
우측 : 유과이, 좌측 : 조우과이, 세울때.. 티잉~~. 커벌티잉 해도 알아듣습니다.
저기 : 쩔리..
이러면. 거의 대부분갈수 있습니다.
음식이름이나 지명등은 현지에서 바로 배워서 , 위에 말들과 섞어서 쓰면 됩니다.
아셔야 할건. 기본적으로 영어와 맥락이 같다는 점..
즉.. 앞뒤가 바뀌죠 말이.. ^^
나간다 어디로 ,
사랑해 라는 말도 결국 워(나는) 아이(사랑해) 니 (너) 이래서 "워 아이 니" 가 돼죠..
하도 광검위하게 물어보신 것이라 어찌 설명할까 하다. 제가 직접 중국에 처음 도착했을때.를 기준으로
설명드렸습니다.
머 지금이라고 해서 특별히 많은 말을 쓰는건 아닙니다. 위의 단어들은 일상 단어에요.. 어디서나 흔하게
쓰는 말을 나열해 드린것입니다.
외국이라고 해서 기죽을 필요도 없구요. 바디랭귀지를 적극 활용하세요..
음.. 설마.. 성인들이 술집에서 쓰는 용어를 알려달라고 하신건 아니겠죠 ? ㅠ.ㅠ