에스메랄다 Esmeralda - 에메랄드
(스페인어 유래, 참고 http://m.terms.naver.com/entry.nhn?docId=1301199&cid=40942&categoryId=40508)
콰지모도 Quasimodo - 겨우 모양새를 갖추다, 부활절 후 첫번째 일요일
(책중 언급, 라틴어에서 유래)
페뷔스 Phoebus - 태양
(극중&책중 언급, 라틴어)
프롤로 Frollo - ?
(Frollo 부드러운, 약해진. 에 검색했을때는 이탈리아 어로 이 뜻이 뜸. 노트르담 드 파리 작품 중 이 뜻이 맞는지는 모름.)
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
콰지모도, 프롤로, 페뷔스가 에스메랄다를 생각하며 부르는 노래라고 하면 역시 belle(아름답다)입니다.
[참고: Belle(문.예.당) https://youtu.be/QeHGnKh4s2o ]
그외엔 프롤로의 파멸의 길로 나를, 신부가 되어 한 여자를 /콰지모도의 불공평한 이 세상, 새장속에 갇힌 새, 춤을 춰요 에스메랄다 등등도 포함될것 같습니다.
** 참고: 뮤지컬무대-노트르담드파리 http://m.terms.naver.com/entry.nhn?docId=3574268&cid=58779&categoryId=58779
** 참고: 더뮤지컬-노트르담드파리 http://m.terms.naver.com/entry.nhn?docId=1385405&cid=42611&categoryId=42611
** 참고: 위키백과-노트르담드파리 https://ko.m.wikipedia.org/wiki/%EB%85%B8%ED%8A%B8%EB%A5%B4%EB%8B%B4_%EB%93%9C_%ED%8C%8C%EB%A6%AC_(%EB%AE%A4%EC%A7%80%EC%BB%AC)