일본애니메이션에 관하여..

일본애니메이션에 관하여..

작성일 2004.01.25댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

우리나라에서는 일본 애니메이션을 수입을 할때 꼭 더빙을 해서 보여줄까요?

솔직히 일본 애니 원음하고 더빙하고 들어보면 원음이 더 낫다고 봅니다.(이러면 우리나라 성우를 두번죽이는... 퍽!)

또 자막을 해도 7세 이상 시청 같은 아동용이 아닌 이상은 무리하지 않다고 봅니다.

그리고.. 일부 애니에서 보면 주인공 이름이나 캐릭터 이름등을 볼때 일부는 안바꾸면서 일부는 바꾸는지도 궁금해요...

그리고.. 마지막으로!

일본에서 애니메이션 순위하고 우리나라 애니메이션 순위도 알려주세요~



profile_image 익명 작성일 -

그것이 궁금 1)더빙을 하는 이유[좀 깁니다만,,]

mbc의 경우는 성우들이 영화부에 소속이 되어있습니다.
성우를 뽑는데 외화더빙으로 쓴다는 이야기죠 그만큼 처음들어와서 더빙의 배역을 맡게되니
거의 처음들어온 테크닉을 많이 익히지 못한 사람들이 더빙을 하면서
어색한 느낌이 나온다는것입니다. [물론 못한다는 소리는 아님]

또한 mbc방송국은 너무 캐릭터가 강하지 않는 배역들은 모두 한 성우를
기용해버리기 때문에 캐릭터의 다양성과 성우들의 분배가 이루어 지지 않은거죠
다른 방송사 프리랜서를 기용하면 돈이 많이들걸랑요 =ㅂ=;; 그러니까 자기네들 돈아주적게드는
공채들을 데려다 쓰는검니다


mbc는 한때 자막방송으로 사운드오프뮤직을 방영했었던 적이 있는데요 그때 이후로는
거의 자막방송을 하지 않았습니다.

외국어를 더욱더 방송에서 쉽게 접할수있게 해서 외국어 교육에 박차를 가하겠다는 시도였는데요
대사를 보며 영상을 이해할수 없는 어린아이,노인층 그리고 눈을 다쳐 귀로만 들어야 하는
사람들 그리고 영상을 볼수 없지만 시청하고싶은 사람들을 위해 더빙을 시작하게 됬구요
그리고 성우들이 앞장서서 자막방송을 막았다고 할수 있겠습니다.
------
※알아둘것 성우는 두가지가 있는데 공채성우와 프리랜서 성우가 있습니다
공채는 방송국에서 월급을 받으며 일을하는 일종의 사원이구요 프리랜서는 말그대로
공채기간을 만기한 성우를 말합니다 받는돈 자체에서 차원이 틀리니 제작비에서도
거의 성우캐스팅에 돈이 더든다는 말들을 하더군요
------

kbs의 경우는 일단 더빙쪽이나 tv쪽에는 공채성우는 절대로 기용하지 않는다고 합니다
라디오 부에 소속되어있기 때문이라고 하죠 그래서~ 라디오 프로나
라디오드라마 등에서는 들을수 있지만 tv에서는 오직 프리랜서의 목소리를 들을수 있습니다

더빙은 거의 kbs쪽 사람들을 많이 쓰는데요 이것도 공채시험이 있고 mbc출신쪽성우들이
kbs에서 일하는걸 거의 볼수 없으니 성우들이 교류도 거의 할수가 없을검니다

차단의 시발점은 아마도 mbc가 아닐까 하네요


아 또한가지 kbs에서는 단한번도 자막방송이 방영된적이 없는데요 그 이유인즉
국영방송이라는 타이틀을 걸고 있으면서 어떻게 한국어가 아닌 다른나라말로
방영하냐는 시민단체의 의견과 해외의 모든국영방송에서 자국어로 더빙을 한다는 현실적인
측면으로 한국어를 널리 알리자는 입장에서 모든영화에 한국어로 더빙을 하게 된 것입니다!!

물론... 성우들의 엄청난 반발도 있었겠죠? ^ㄴ^? 하지만 그건 표면적인 이유가
아니므로 담지는 않겠습니다.


------
sbs의 경우에는 모든영화의 더빙의 캐스팅은 오디션을 중점으로 합니다 이유인즉
공채성우를 뽑지않고 더빙의 완성도를 위해 프리랜서만 있으며 공정하게 캐스팅을 할수있는
중간에 서있기 때문이죠


===========

ocn같은 외화프로그램은 일단은 같은영화를 계속 반복해서 틀어줌니다
하지만 성우들의 목소리에는 일종의 저작권이 있어서 한번 녹음한걸 재 방영하게 되면
저작권료를 또다시 지불해야 하죠

그렇기 때문에 프로그램의 여건상 제작비등등의 여건상 더빙은 절대로 꿈도 못꿀일임니다.

===========

투니버스는 위의 두개의 방송국 mbc,kbs와 같이 공채성우를 뽑습니다. 애니메이션 전문더빙성우라
할수 있는 사람들이죠 애니메이션의 특성상 아이들을 위한 프로그램이니 더욱더 자막방송은
힘들다고 합니다

물론 만화프로가 재방될땐 저작권법에 따라 성우들에게 출연료를 지급한담니다

==========
하지만 그 예외가 있는데요

현재 카툰네트워크라는 채널이 있는데요 그프로는 외국의 애니메이션을 한국에들여와 더빙작업을해서
투니버스에서 방영을 했었습니다만 정부측의 입장으로 더빙방송이 아닌 자막방송으로
방영하라고 지시했다고 합니다

외국회사에서 그 더빙에 필요한 돈을 지불한다고 했는데도 말이죠

그 회사에서 노리는건 그 나라의 말을 이용해서 캐릭터를 더욱 가깝게 느끼게 할수 있고

그 캐릭터로 하여금 캐릭터 시장에 아이들을 넣기 위한 장치로 더빙을 사용하려 했던거죠

그것이 궁금 2)이름 어설프게 고치는 이유 [일부 고치는 이유]

우리나라 TV에서 애니메이션을 방영하려면,

어쩔 수 없이 이름을 한국식으로 고쳐야 하기 때문에

캐릭터 각자의 고유특징을 가지고, 재미를 위해 이름을 어설프게 만드는 것입니다

한일관계는 과거 역사적 특수성 때문에 한때 한국이란 나라 자체가

없어졌었죠. 우리말에 와라바시나 쓰메끼리 같은 일본 말들이

우리말을 오염시켰죠. 해방후 한국은 일본과 당연히 사이가 좋지 않았죠.

이 후 1965년 한일 국교 정상화에서 김종필 자민련 총재와 일본 사이에

한일 국교 정상화 및 식민지 정책에 대한 보상이 이루어지고 나서부터

일본 문화가 개방되었죠. 하지만 양국간 특수성 때문에 완전한 개방은

이루어지지 않고 있습니다. 영화도 외국영화제 수상작 위주고 어린이들이

즐겨보는 애니메이션에서는 왜색이 나타나면 안되는 걸로 알고 있습니다.

따라서 일본 이름이나 지명을 사용할 수 없죠...

그것이 궁금3)순위순위//[허허,,-_-;;]

미국내 순위 -_-[이런건 물어보신적 없는데;;]

1위. The Lion King $328,539,505
2위. Finding Nemo(개봉중, 7월20일현재) $303,795,720[니모를찾아서]
3위. Shrek $267,665,011
4위. Monsters, Inc. $255,870,172
5위. Toy Story 2 $245,852,179
6위. Aladdin $217,350,219
7위. Toy Story $191,780,865
8위. Snow White and the Seven Dwarfs $178,028,683
9위. Ice Age $176,387,405
10위. Beauty and the Beast $171,340,294
11위. Tarzan $171,091,819
조만간 니모가 라이온킹을 제칠거라고 합니다 -_-;;

일본내 순위 -_-;; [일단 순위입니다만,,]


1위 아즈망가 대왕
2위 건담 SEED
3위 쵸비츠
4위 카논
5위 피타텐
6위 시스터 프린세스 리퓨어
7위 .hack//sign
8위 최종병기 그녀
9위 라제폰
10위 아쿠아리안 에이지


1위 D.N.Angel
2위 강철의 연금술사
3위 울프스 레인
4위 쪽빛보다 푸르게
5위 마탐정 로키 라그나로크
6위 애니 매트릭스
7위 디어 보이즈
8위 .hack//황혼의 팔찌전설
9위 그대가 바라는 영원
10위 진월담 월희

에구궁.. ㅠ0ㅜ 죄송죄송 또죄송,,,

우리나라는 애니를 좀 무시하는 경향이 있잖아요..

sbs같은 곳에는 테니프리 게시판도 없고.. 애니 시청률 조사도 없는듯

아무리 해도 우리나라의, 전문적인 투표, 만화 순위는

찾아볼수 없네요, ㅠ0ㅜ 정말정말 죄송죄송;;

그래도 이런거라도 보셨으면,;;

1979년-건담
1982년-마크로스
1995년-에반게리온
1996년-기동전함 나데시코
1997년-원령공주
1998년-카우보이 비밥
2001년-후르츠바스켓
2002년-아즈망가대왕

등이 1위로 뽑혔다는데요 ^-^;;

우리나라 안에서, 인기있는, 영화[만화]들이었어요,

일본애니메이션에 관하여..

우리나라에서는 일본 애니메이션을 수입을 할때 꼭 더빙을 해서 보여줄까요? 솔직히 일본 애니 원음하고 더빙하고 들어보면 원음이 더 낫다고 봅니다.(이러면 우리나라...

일본 극장판 애니메이션에 관하여

일본 극장판 애니메이션에 대한 정보.. 이제까지 나온 극장판 애니메이션들을 전부 가르켜 주세요 . 제외 한다면 장편 애니 극장판은 빼주시고. 혹은 유명한 감독 미야자키...

일본 애니메이션에 관하여

제가 초등학교때 극장에서 개봉한 애니메이션을 몇개 봤었었는데요 고양이의 보은, 센과 치히로의 행방불명, 하울의 움직이는성. 이 3개는 확실하게 기억이 나는데 이 외에...

일본 애니메이션에 관하여

제가 초등학교때 극장에서 개봉한 애니메이션을 몇개 봤었었는데요 고양이의 보은... 중에는 무엇이 있나요??? 이웃집 토토로 라고 제목에 애니메이션도 있어여 이건 못보셔나바여

일본극장판 애니메이션 관객수에관하여

역대 일본 극장판 애니메이션 관객수알려주세요(일본 기준으로요 한국기준말고) 1~10위까지만 알려주시면 되는데요 만약 10위안에 시간을 달리는 소녀가 없다면...

일본유학 애니메이션 대학에 관하여...

... 일본유학을 생각하고 있는데 일본 대학에 관한 정보가 많이 없는 것 같아... 아니면 일본어나 영어같은건 어느정도하는지 알 수가 없습니다. 도망친 곳에 천국은 없다고하죠...

일본 애니메이션에 관하여

... 해외에서도 인지도가 있는 일본 애니메이션 3. 일본 애니메이션이 만들어지기 시작한 시기 내공 70추가하구요 채택은 꼭 합니다 빠른 답변 부탁드려요 일본애니메이션은...

일본 애니메이션 아청법에관하여질문

... 하지만저는그렇게까지야동에는관심이없고제관심분야는일본애니매이션입니다... 그리고따로걸리는특정애니메이션은따로있습니까? 부디자세히가르쳐주시기바랍니다....

일본 채팅/일본 핸드폰에 관하여

1.일본 채팅에 관하여. 일본 애니메이션 듀라라라!를 보면 이케부쿠로에 사는 사람들이 주거지역,혹은 관심거리 가지고 익명으로 채팅을 합니다. 일본 사이트 , 그리고...