동경사변 Adult 가사 Onegaishima~~sssssu

동경사변 Adult 가사 Onegaishima~~sssssu

작성일 2006.02.28댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

동경사변 - 대인 가사 구합니다..컥. 내공 팍팍 입니다.



profile_image 익명 작성일 -

촉박하게 여기저기 사이트 돌면서 가사를 모아봤는데요.

미처 한자가 깨지는것 까지는... 원하시는 만큼 가사가 유용하길 바랍니다.

 

1.秘密
히미쯔
비밀

何にも云いたくない
나니모이-따쿠나이
아무 것도 말하고 싶지 않아
今宵の口は猛威を奮っている?を捕う
코요이노쿠치와모-이오후룻-떼이루케모노오토라우
오늘 밤의 입은 맹위를 떨치는 짐승을 사로잡는다
?科書通りの慣用句などは止めて???
쿄-카쇼토-리노칸-요-쿠나도와야메테
교과서에 나오는 관용구따윈 그만둬…
?しいだけ
무나시-다케
허무할 뿐야

此?へ?てさあ早く
코코에키테사-하야쿠
이리와 자, 어서
夜に食べられちゃあ勿?無い
요루니타베라레챠-못-따이나이
밤에 먹혀버리다니 황송할 뿐
誰も知らない?に
다레모시라나이우치니
아무도 모르는 사이에
現在だけの素肌 引っ?いてみて
이마다케노스하다 힛-카이테미떼
지금만의 맨살을 잡아 당겨 봐

何にも?こえていない
나니모키코에테이나이
아무 것도 들리지 않아
今宵の耳は優雅に踊っている孤?を探す
코요이노미미와유-가니오돗-테이루코도쿠오사가스
오늘 밤의 귀는 우아하게 춤추는 고독을 찾는다
?事を報じるテレビなどは消して???
상-지오호-지루테레비나도와케시테
참사를 알리는 TV따윈 꺼버려…
哀しいだけ
카나시-다케
슬플 뿐야

身?だけが?
카라다다케가아카시
몸만이 증거
夜を?み?めば絶頂さ
요루오노미코메바젯-쵸-사
밤을 삼키면 절정에 다다르지
明ける日はもう其?に
아케루히와모-소코니
떠오르는 해는 이미 그곳에
現在だけの?持 いっちゃいたいのに
이마다케노키모치 잇-챠이따이노니
지금만의 기분을 말해버리고 싶은데

淋しいのはあなたばかりじゃない
사비시-노와아나따바카리쟈나이
외로운 건 당신만이 아냐
恐ろしい闇無かったことにする?
오소로시-야미나캇-타코토니스루타메
무서운 어둠을 없었던 것으로 하기 위해

 

2.喧?上等
켄-카죠-토-
싸움고수

こっちの心根量らずと、一?如何云う御了見
콧-찌노코코로네하카라즈토 잇-따이도-유고료-켄-
내 마음 읽을 생각하지 마, 대체 무슨 생각이야?
そうした喧?は手前から、?ってやりんす上等よ
소-시타켄-카와테마에카라 웃-테야링-스죠-토-요
그런 싸움은 내 앞에서 시비를 거는 거야. 멋져

待てこら未だ答えは聞けちゃ居ないのさ
마테코라마다코타에와키케챠이나이노사
기다려 이 자식 아직 대답 못 들었거든?
洗い浚い吐け今宵は常套句なんて通用しないと思え
아라이사라이하케코요이와죠-토-쿠난-테쯔-요-시나이토오모에
하나도 빼놓지 말고 모조리 털어놔 오늘밤은 평소처럼 어물쩡 넘어갈 생각하지 마

I'm so angry with you,sorry.
You should concentrate on cheering me up.
But it's too late now, you've lost your chance, it's gone.
You never once realized how bad our dilemma had got.
Stop it,honey,cheeky!
Why can't you see it my way just this time?
Silence,naughty, fussy!
I am really sick of you.
And I hate you.

That's right you love me so much, don't you.
I should thank you for that, maybe.
But it's no use how what a giant waste of time.
Because I have never felt any weight in your words to me.
Shut up!!
Stop it,honey,snooty!
Why don't we just look at our bullshit then?
Iffy, crappy, scrappy!
You would be best off alone.
I am really sick of vou.
And I hate you.

 

3.化粧直し
케쇼-나오시
화장을 고치고

貴方が去ったあとのこの部屋 白く濁っていく
아나따가삿-타아토노코노헤야 시로쿠니곳-테유쿠
당신이 떠나고 난 이 방, 하얗게 흐려져 가는
過去は?かな霧の?で
카코와하루카나키리노요-데
과거는 아득한 안개 같아서
私のもう二度とは示せない?さ 霞んでいく
아따시노모-니도토와시메세나이쯔요사 카슨-데유쿠
나의 이제 두 번 다시 보일 수 없는 강인함 희미해져 가는
今朝の別れが雨なら良い
케사노와카레가아메나라이이
오늘 아침의 이별이 비라면 좋을텐데

貴方に逢って孤?を知った
아나따니앗-테코도쿠오싯-타
당신을 만나고 고독을 알았어
だけど失った今私は初めて本?のひとり
다케도우시낫-타이마아따시와하지메테혼-또노히토리
하지만 당신을 잃은 지금에야 나는 처음으로 정말로 혼자가 되었어

馨る枇杷 二人の庭はとうに朽ち痛んでいる
카오루비와 후타리노니와와토-니쿠치이탄-데이루
향긋한 비파 우리의 정원은 이미 시들어 가고 있어
何度もさようならを言い過ぎて
난-도모사요-나라오이-스기테
몇 번이고 이별을 너무 말해서

どうか?ってもう一度だけ
도-카카엣떼모-이치도다케
부디 돌아와 줘 한번만 더
その時こそは貴方の慈しみを無?にしないから
소노토키코소와아나따노이쯔쿠시미오무다니시나이카라
그 땐 정말 당신의 사랑을 헛되이 하지 않을게

貴方に逢って孤?を知った
아나따니앗-테코도쿠오싯-타
당신을 만나고 고독을 알았어
だから失って今更ながらまた貴方を識(し)った
다카라우시낫-테이마사라나가라마따아나따오싯-타
그래서 당신을 잃고서 새삼스럽지만 당신을 알았어
言葉が宙に舞って枯れたとき
코토바가츄-니맛-떼카레타토키
말이 공중을 떠돌다 시들었을 때야
やっと私は?付いた
얏-토아따시와키즈이타
나는 간신히 깨달았어
本?にひとり
혼-또니히토리
정말로 혼자라는걸

 

4.ス-パ-スタ (Superstar)

「未?は知らん顔さ 自分で造っていく」
미라이와시란카오사 지분데츠쿳떼이쿠
"미래는 알 수 없어 스스로 만들어 가는 거야"
多分貴方はそう云うと判っているのに
타분아나타와소-이우토와캇떼이루노니
아마 너는 그렇게 말하면 알고 있는데
ほんのちょっと手の痛さに?を無くすの
혼노춋토테노이타사니코에오나쿠스노
그저 조금 손의 아픔에 목소리를 잃어
 
私は貴方の?く光る眼を思い出すけれど
와타시와아나타노츠요쿠히카루마나코오오모이다스케레도
나는 너의 강렬하게 빛나는 눈동자를 떠올리지만
もしも逢えたとして喜べないの
모시모아에타토시테요로코베나이노
만약 만나게 되었다고 해서 기뻐할 수 없는 거야
か弱い今日の私では 此れではまだ
카요와이쿄-노와타시데와 코레데와마다
연약한 오늘의 나로서는 이걸로는 아직
 
「答は無限大さ 自分で造っていく」
코타에와무겐다이사 지분데츠쿳테이쿠
"대답은 무한대야 스스로 만들어 가는 거야"
枯れ行く葉が相?わらず地面を護っている
카레유쿠하가아이카와라즈치멘오마못테이루
시들어가는 잎이 변함없이 지면을 감싸고 있어
そんな大地蹴って?いては?を探すの
손나다이치켓테아루이떼와코에오사가스노
그런 대치를 차며 걸으면서 목소리를 찾는 거야
 
私は貴方の孤?に立つ意思を思い出す限り
와타시와아나타노코도쿠니타츠이시오오모이다스카기리
나는 너의 고독에 세운 의지를 떠올리는 한
?を堪えて震えているよ
나미다오코라에테후루에테이루요
눈물을 참으며 떨고 있어
拙い今日の私でも
츠타나이쿄-노와타시데모
변변찮은 오늘의 나라도
 
明日は貴方を燃やす炎に向き合う心が欲しいよ
아시타와아나타오모야스호노-니무키아우코코로가호시이요
내일은 너를 불태울 불꽃에 맞설 마음을 원해
もしも逢えた時は誇れるように
모시모아에타토키와호코레루요-니
만약 만나게 되었을 때는 자랑할 수 있도록
テレビの中の貴方は私のス-パ-スタ-
테레비노나카노아나타와와타시노스-파-스타-
텔레비전 속의 너는 나의 Superstar

 

5.修羅場-슈라바-수라장

―短夜半夏、?を眩むとぞ―
미지카요한-게 우소오쿠라무토조
-한여름의 짧은 밤, 거짓을 눈이 멀었다고-
疑うなんて?ましいです
우타가우난-테아사마시-데스
의심하다니 한심하군요

陽のもと認めたあの腕の白さまで
히노모토미토메타아노우데노시로사마데
태양 아래서 본 그 팔이 하얬던 것까지
忘れたら??凍えずに?まるのか
와스레타라 코고에즈니아타타마루노카
잊어버렸다면... 얼지않고 따스해질까
一層この?通わないとて構わない
잇-소-코노마마카요와나이토테카마와나이
차라리 이대로 통하지 않는다해도 상관없어

―笠の雪の、自然が災いひや
카사노유키노 시젠-가와자와이이히야
-삿갓의 눈의, 자연이 재앙을 식혀
?ばむ前科に??きます
쿠로바무마에니하타라키마스
어두워지기 전에 일합니다

?れては末とあの夏の期待を責め
유레테와오와리토아노나쯔노키타이오세메
흔들리면 끝이라고 그 여름의 기대를 재촉하며
仰いだら??灰色に誘う沙良?樹
아오이다라 하이이로니이자나우사라소-쥬
바라보면...회색으로 이끄는 사라쌍수
一層この?繁らないとて厭わない
잇-소-코노마마시게라나이토테이토와나이
차라리 이대로 무성하지 않다해도 마다하지 않을거야

何方かに?えば記憶を奪取まれよう
다레카니아에바키오쿠오누스마레요-
누군가를 만나면 기억을 뺏기자
喉を使えば貴方が零れ出で溢れよう
노도오쯔카에바아나타가코보레이데아후레요-
목을 사용하면 당신이 흘러 내릴테니 흘러 넘치자

??是以上識りたくなどない
코레이죠-시리타쿠나도나이
...더이상 알고 싶은 것 따윈 없어
一層この?眠って居られたら好いのに
잇-소코노마마네뭇-테이라레타라이이노니
차라리 이대로 잠들어 있을 수 있다면 좋을텐데
嗚呼!貴方の首筋が
아아 아나타노쿠비스지가
아아 당신의 목덜미가
きっと現在はもう?っ白く透き徹って居る
킷-토이마와모-맛-스쿠스키토옷-테이루
분명 지금은 이미 새하얗게 투명할거야

(*沙羅?樹/석가가 사라수 숲에서 열반에 들 때, 그 사방에 한 쌍씩 서 있었다는 사라수.)

 

6.雪?
유키구니
설국

濡れ雪や小田原で?えば好かろう
누레유키야오다와라데와라에바요카로-
젖은 눈이 초롱에서 피어나면 좋겠죠
南はもう溢れ梅
미나미와모-코보레우메
남쪽은 이미 매화가 흐드러지게 피었을 겁니다

「期待などして居ません。」
키타이나도시테이마셍
'기대따윈 하지 않고 있습니다.'
いまも解いた手の中何も無い?
이마모호도이타테노나카나니모나이마마
지금도 푼 손 안엔 아무 것도 없는 채

女が泣けば男は逃げる
온-나가나케바오토코와니게루
여자가 울면 남자는 도망가죠
取返す?な無?はしないことさ
토리카에스요-나부스이와시나이코토사
멋없게 변명따윈 하지 않는 법

「?えては居ないでしょう。」
오보에테와이나이데쇼
'기억 못 하겠죠.'
あの日?いだ手の中?いた約束
아노히쯔나이다테노나카사이타야쿠소쿠
그 날 잡은 손 속에서 피어난 약속

女が待てば男は?る
온-나가마테바오토코와다마루
여자가 기다리면 남자는 침묵하죠
溶け出したなら急いでほら
토케다시타나라이소이데호라
녹기 시작했다면 서둘러요 어서
忘れてしまえ
와스레테시마에
잊어버려요
男は殺すのさ
오토코와코로스노사
남자는 죽이는 거예요
早く立て
하야쿠타테
어서 일어서요
凍えてしまわないように
코고에테시마와나이요-니
얼어버리지 않도록

 

7.歌舞伎
카부키

Would you like some fun, or no?
Have you so something to hide?
Do you want to know our secrets?
Oh, I don't remember, really.

It's coming. It's definitely coming.
Don't you interrupt me, who are you?
I am so tired. You are pissins me off.
But doesn't matter, we are lenient,you see.

Would you like some more or not?
Have you got someone to hate?
Do you want to know our secrets?
Oops,sorry we don't have any.

It's coming. it's so coming.
Never interrupt me, who the fuck are you?

I am so tired. You are pissing me off.
But it doesn't matter,we are lenient,you see.

You can join us, come on. you have to.
It's ridiculous to feel shy,who are you?
Ah yes! so sweet,very sumptuous.
Hey, listen up, we are all incidents

yes, please. No, sir. Who?

 

8.ブラックアウト
BLACK OUT

山ノ手線 最終で何?へ行こうと云うの?
야마노테센- 사이슈-데도코에이코-토유-노
야마노테선 끝에서 어디로 가려고 말하는 거야?

都市の芳香いが?わり?はもう散っている
마치노니오이가카와리사쿠라와모-칫-테이루
도시의 향기가 바꾼 벚꽃은 이미 지고 있어
急いで?る??は疾に北へと逃げ去った?
이소이데카에루키온-와토-니키타에토니게삿-타요-
서둘러 돌아가는 기온은 이미 북쪽으로 도망쳐 버린 듯
?け?けで何?へでも遊びに行きましょう
누케가케데도코에데모아소비니유키마쇼-
남 몰래 어디라도 좋으니 놀러 가자
もっと?って居たい
못-또욧-떼이따이
좀 더 취하고 싶어
哀しく?たされ寒さより明るさが疎ましいのさ
카나시쿠미다사레사무사요리아카루사가우토마시-노사
슬프게 가득 찬 추위보다 밝음이 역겨운 거야

都市のネオンはきっと星達を奪ったのだ
마치노네온-와킷-토호시타치오우밧-타노다
도시의 네온은 분명 별들을 빼앗은 거야
希望の通り?い時間が二人を匿っている
키보-노토-리쿠로이지칸-가후타리오카쿠맛-테이루
바란대로 검은 시간이 우리를 숨겨주고 있어
?け?けで何?へでも私を連れて行って
누케가케데도코에데모아따시오쯔레테잇-떼
남 몰래 어디로든 나를 데려가 줘
今日は?らない
쿄-와카에라나이
오늘은 돌아가지 않을래
素面になってしまいそう
시라후니낫-떼시마이소-
취하지 않을 것 같아
遠くまで?らせて運んで行って
토-쿠마데유라세테하콘-데잇-떼
멀리까지 흔들며 옮겨 줘
もっと?って居たい
못-또욧-떼이따이
좀 더 취하고 싶어
哀しく汚され何時もより撓やかに忘れたいのさ
카나시쿠요고사레이쯔모요리시나야카니와스레따이노사
슬프게 더렵혀져 평소보다 부드럽게 잊고 싶은 거야

白く照らされる日?に置いて行かれそうで
시로쿠테라사레루히비니오이테이카레소-데
하얗게 비치는 나날에 두고 갈 수 있을 것 같아서
ちょっと?れたいだけ
춋-토카쿠레따이다케
조금 숨기고 싶을 뿐
分かっている
와캇-떼이루
알고 있어
是以上は無い
코레이죠-와나이
더 이상은 없다는 걸

だから連れて行って
다카라쯔레테잇-떼
그러니까 데려가 줘
?りたくない
카에리따쿠나이
돌아가고 싶지 않아
誰も知らないけど
다레모시라나이케도
아무도 모르지만
何より嗚呼!
나니요리아아
무엇보다 아아
あなたが疎ましいのさ
아나따가우토마시-노사
당신이 역겨운 거야

 

9.?昏泣き
타소가레나키
황혼 울음

?色が誘っている?を拭いましょう
아카네이로가사솟-테이루나미다오누구이마쇼-
검붉은빛이 이끄는 눈물을 훔쳐요

ほら 恐いことなどなにも無いの
호라 코와코토나도나니모나이노
자, 무서운 것 따윈 아무 것도 없어요
最初からあなたには
사이쇼카라아나따니와
처음부터 당신에겐
わたししか居ない
와따시시카이나이
나 밖에 없어요
?も闇も眠ってしまえば直
우소모야미모네뭇-테시마에바지키
거짓도 어둠도 잠들어 버리면 곧바로
?りゆこうや
카에리유코-야
돌아가 버리죠

後何れ位あなたの望んだ景色が見えましょう
아토도레쿠라이아나따노노존-다케시키가미에마쇼-
앞으로 얼마나 당신이 바란 풍경이 보일까요

さて 答えるものは此?に有るの
사테 코타에루모노와코코니아루노
자, 대답은 여기에 있어요
最期までわたしには
사이고마데와따시니와
마지막까지 나에겐
あなたしか居ない
아나따시카이나이
당신 밖에 없어요
身も心も宿ったその生命ヘ
미모코코로모야돗-타소노이노치에
몸도 마음도 머물던 그 생명으로
注がんと
소소간-토
흘러가야 해요

 

10.透明人間
투명인간

僕は透明人間さ きっと透けてしまう 同じひとには判る
보쿠와토-메-닌-겐-사 킷-토스케테시마우 오나지히토니와와카루
나는 투명인간이야 분명 투명해져버려 같은 인간에겐 보이지
うわさが走る通りは 息を吸いこめ 止めたままで渡ってゆける
우와사가하시루토-리와 이키오스이코메 토메타마마데와탓-테유케루
소문대로라면 숨을 한껏 들이쉬고 멈춘채 건널 수 있을거야
秘密も愉しいけれど直ぐ野ざらしになるよ それを笑わないで
히미쯔모타노시-케레도스구노자라시니나루요 소레오와라와나이데
비밀도 즐겁지만 금방 싫증나버릴걸 그걸 보고 웃지마
好きなひとやものなら有り過ぎる程有るんだ 鮮やかな色色
스키나히토야모노나라아리스기루호도아룬-다 아자야카나이로이로
좋아하는 사람이나 물건이라면 넘칠만큼 있다구 선명한 여러가지가 말야

あなたが笑ったり飛んだり大きく驚いたとき
아나타가와랏-타리톤-다리 오-키쿠오도로이타토키
당신이 웃거나 날아다니거나 깜짝 놀랐을 때
透き通る氣持ちでちゃんと應えたいのさ
스키토-루키모치데챵-토코타에타이노사
투명한 기분으로 분명하게 대답해 주고 싶은걸
每日染まる空の短い季節 
마이니치소마루소라노미지카이키세쯔
매일 물드는 하늘의 짧은 계절
眞っ直ぐに仰いだら夕闇も恐ろしくないよ
맛-스구니아오이다라유-야미모오소로시쿠나이요
똑바로 바라보면 땅거미도 무섭지 않아

僕は透明人間さ もっと透けて居たい 本當はそう願っているだけ
보쿠와토-메-닌-겐-사 못-토스케테이따이 혼-토-와소-네갓-테이루다케
나는 투명인간이야 좀 더 투명해지고 싶어 실은 그렇게 바라고 있을 뿐
何かを惡いと云うのはとても難しい 僕には簡單じゃないことだよ
나니카오와루이토유-노와 토테모무즈카시- 보쿠니와칸-탄-쟈나이코토다요
무언가의 단점을 말하긴 정말 어려워 나에겐 간단한 문제가 아니라구
一つ一つこの手で觸れて確かめたいんだ 鮮やかな色色
히토쯔히토쯔코노테데 후레테타시카메따인-다 아자야카나이로이로
하나 하나 이 손으로 만져서 확인하고 싶어 선명한 여러가지를 말야

あなたが怒ったり泣いたり聲すら失ったとき
아나타가오콧-타리나이타리코에스라우시낫-타토키
당신이 화내거나 울거나 목소리조차 잃었을 때
透き通る氣持ちを分けてあげたいのさ
스키토-루키모치오와케테아게따이노사
투명한 기분을 나눠주고 싶은거야
每日染まる空の短い季節
마이니치소마루소라노미자카이키세쯔
매일 물드는 하늘의 짧은 계절
手を叩いて數えたらもうじきに新しくなるよ
테오타타이테카조에타라모-지키니아타라시쿠나루요
손뼉을 치며 세다보면 이제 곧 새로워질거야

恥ずかしくなったり病んだりさいたり枯れたりしたら
하즈카시쿠낫-타리얀-다리사이타리카레타리시타라
부끄러워지거나 병들거나 피거나 시들거나하면
濁りそうになったんだ
니고리소-니낫-탄-다
불투명해져버릴 것 같았어
今夜は暮れる空の尊い模樣を眞っ直ぐに仰いでる
콩-야와쿠레루소라토토-토이모요-오맛-스구니아오이데루
오늘밤은 저무는 하늘과 소중한 무늬를 똑바로 바라보고 있어
明日も幸せに思えるさ
아시타모시아와세니오모에루사
내일도 행복할거야
またあなたに逢えるのを樂しみに待って
마타아나타니아에루노오타노시미니맛-테
다시 당신을 만날 수 있길 즐겁게 기다려
さようなら
사요-나라
안녕

 

11.手紙
테가미
편지


貴方が今日、その手を?しても代わりに瞳が何かを捕らえ、
아나따가쿄- 소노테오카쿠시테모카와라니히토미가나니카오토라에
당신이 오늘, 그 손을 숨겨도 대신 눈동자가 무언가를 파악해,
?りでにまた?ぎ澄まされて新しい力を携えるでしょう。
히토리데니마따토기스마사레테아타라시-치카라오타즈사에루데쇼
혼자 또 예민해져 새로운 힘을 지니겠지.
確信を持つのは?然なこと、何故なら。
카쿠신-오모쯔노와토-젠-나코토 나제나라
확신을 가지는 건 당연해, 왜냐면.
あ?貴方はもう群?さに甘えずに?らない路を選ぶと云っている、
아- 아나따와모-아오사니아마에즈니모도라나이미치오에라부토잇-떼이루
아- 당신은 이제 푸르름에 기대지 않고 돌아오지 않는 길을 선택하리라 말하지
私ももう溜め息は漏らさない。美しい貴方の決?がため。
와따시모모-타메이키와모라사나이 우쯔쿠시-아나따노케쯔단-가타메
나도 이미 한숨은 쉬지 않아. 아름다운 그대의 결단을 위해

大人になった私達には何時でも答えが要るんだね。
오토나니낫-타와따시타치니와이쯔데모코타에가이룬-다네
어른이 된 우리들에게는 언제나 해답이 필요해.
「恐い。」と、惑っている間にも生命は、燃えてしまう。
코와이토 마돗-테이루마니모이노치와 모에테시마우
‘무섭다’며 망설이는 사이에도 생명은, 불타버리지.

祈っているよ。貴方の色が、どんなに酷く澱(よど)んだって?わらないさ。?えたこと、?か遠くで
이놋-테이루요 아나따노이로가 돈-나니히도쿠요돈-닷-떼카와라나이사 쯔타에타코토 하루카토-쿠데
바라고 있어. 그대의 빛이, 아무리 흐려진다해도 변하지 않아. 전한 것을, 아득히 멀리서
方位を失っても、どうか憶えていて。
호-이오우시낫-테모 도-카오보에테이떼
방향을 잃어도, 부디 기억해 줘.

私はずっと唄っている。
와따시와즛-토우탓-테이루
나는 계속 노래하고 있어.

昔はもっと、季節の過ぎ行く速度が?く思えていたのに。
무카시와못-또, 키세쯔노스기유쿠소쿠도가오소쿠오모에테이타노니
옛날엔 조금 더, 계절이 흘러 가는 속도가 느리게 느껴졌는데.
近頃、何だか速くなるみたい。?すべきことが山積みになる。
치카고로 난-다카하야쿠나루미따이 나스베키코토가야마즈미니나루
요즘은, 왠지 빨라진 것 같아. 해야 할 일이 산더미처럼 쌓이네.

大人になった私達には今直ぐ答えが欲しいよね。
오토나니낫-타와따시타치니와이마스구코타에가호시-요네
어른이 된 우리들에게는 지금 당장 해답이 필요해.
途中で迷っている間にも、生命が芽生える。
토츄-마데마욧-테이루마니모 이노치가메바에루
도중에 헤매이는 사이에도, 생명이 싹트네.

願っているよ。貴方の夢は、どんなに濁る世界だって?せないさ。
네갓-테이루요 아나따노유메와 돈-나니니고루세카이닷-떼코와세나이사
바라고 있어. 당신의 꿈은, 어떤 탁한 세상이라도 막을 수 없어.
望んだ?、突き進んで居て方位を誤ったら、そっと思い出して。
노존-다마마 쯔키스슨-데이테호-이오아야맛-타라 솟-토오모이다시테
바라며, 나아가다 방향을 잃어버리면, 살며시 생각해 내.

追伸
쯔이신-
추신
背負っても潰されないのは、今日も貴方が生きていると信じていて、
세옷-테모쯔부사레나이노와 쿄-모아나따가이키테이루토신-지테이테
짊어져도 쓰러질 수 없는 건, 오늘도 당신이 살아 있다고 믿기에,
疑わずにいるからなんだよ。(ほんの些細な理由)どうかお元?で???。
우타가와즈니이루카라난-다요 혼-노사사이나리유- 도-카오겐-키데
의심하지 않기 때문이야. (보잘 것 없는 사소한 이유) 부디 잘 지내…

Adult 가사 Onegaishima~~sssssu

동경사변 - 대인 가사 구합니다..컥. 내공 팍팍 입니다. 촉박하게 여기저기 사이트 돌면서 가사를 모아봤는데요. 미처 한자가 깨지는것 까지는... 원하시는 만큼 가사가...