In sleep he sang to me, in dreams he came
인 슬립 히 쌩 투 미, 인 드림스 히 케임
잠들면 그는 나에게 노랠 불러, 꿈 속에 그가 찾아와
that voice which calls to me and speaks my name
댓 보이스 위치 콜스 투 미 애드 스픽스 마이 네임
나를 부르고 내 이름을 얘기하는 그 목소리
And do I dream again? For now I find
앤(드) 두 아이 드림 어게인(어겐)? 폴 나우 아이 빠인드
아 나는 또다시 꿈을 꾸고 있는 걸까?
the Phantom of the Opera is there - inside my mind
더 빼텀 오브 더 오페라 이즈 데얼 - 인사이드 마이 마인
지금 저기 오페라의 유령이 있네 - 내 마음 속에
Sing once again with me our strange duet
씽 원스 어게인(어겐) 위드 미 아월 스트래인지 듀엣트
나와 함께 노랠 한 번만 더 부르자꾸나 우리의 기묘한 듀엣으로
My power over you grows stronger yet
마이 파월 오벌 유 그로우스 스트롱걸 엣
그대에 대한 나의 힘은 아직 강해져만 가느니
And though you turn from me, to glance behind,
앤드 도우 유 턴 프럼 미, 투 글랜스 비하인드,
그대 나로부터 몸을 돌려, 뒤를 쳐다보려 하는데
the Phantom of the Opera is there - inside your mind
더 빼텀 오브 더 오페라 이즈 오벌 데얼 - 비사이드 유얼 마인드
저기 오페라의 유령이 있네 - 그대 마음 속에
Those who have seen your face draw back in fear
도우즈 후 해브 씬 유얼 페이스 드로우 백 인 삐얼
그대 얼굴 본 이들은 공포로 얼어 붙고
I am the mask you wear.
아이 엠 더 마스크 유 웨얼
나는 그대가 쓰고 있는 가면.
It's me they hear.
잇츠 미 데이 히얼
그들이 듣고 있는 것은 나.
Your/my spirit and your/my voice, in one combind:
유얼/마이 스피리트 앤(드) 유얼/마이 보이스, 인 원 컴바인드:
그대와/나의 영혼, 그대와/나의 목소리는 하나로 합쳐져:
the Phantom of the Opera is there inside your/my mind
더 빼텀 오브 더 오페라 이즈 데얼 인사이드 유얼/마이 마인(드)
저기 오페라의 유령이 있네 그대/나의 마음 속에
He's there, the Phantom of the Opera
히스 데얼, 더 빼텀 오브 더 오페라
그가 저기 있어, 오페라의 유령이
Beware the Phantom of the Opera
비웨얼 더 빼텀 오브 더 오페라
오페라의 유령을 조심하여라
In all your fantasies, you always knew
인 올 유얼 판타지스, 유 올웨이즈 뉴
그대 환상 속에서는
that man and mystery
뎃 맨 앤(드) 미스터리
항상 그 남자와 미스터리 모두 그대 안에 있음을
were both in you
월 보스 인 유
알고 있었노니
And in this labyrinth, where night is blind,
앤(드) 인 디스 레버린뜨(쓰), 왜얼 나이트(나잇) 이즈 블라인드,
칠흙같은 어둠 속 미궁에서는,
the Phantom of the Opera is there/here inside your/my mind
더 빼텀 오브 더 오페라 이즈 데얼/히얼 인사이드 유얼/마이 마인(드)
오페라의 유령이 저기/여기 있네 그대/나의 마음 속에
Sing, my Angel of Music!
씽, 마이 엔젤 오브 뮤직!
노래하라, 나의 음악의 천사여!
He's there, the Phantom of the Opera.
히스 데얼, 더 빼텀 오브 더 오페라
그가 저기 있네, 오페라의 유령이.