가정교사히트맨리본 캐릭터송 가사

가정교사히트맨리본 캐릭터송 가사

작성일 2010.01.30댓글 4건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

제가 가정교사히트맨리본 캐릭터송은 다운을 받았는데 깜빡하고 가사를 저장을 않했어요(ㅠㅠ)

가정교사히트맨리본 캐릭터송 가사좀 알려주세요

그리고 죄송하지만 일본어 읽는것과 뜻도 적어주시면 감사하겠습니다



profile_image 익명 작성일 -

 

캐릭터송 제목이 뭔가요 ^^ 츠나나 히바리나 무쿠로나 쿄코같이 누가 부른노래죠 ;;?

profile_image 익명 작성일 -

가사를 적는 것은 어려우 니까 다운받은 것을 삭제 하세요..

桜咲く舞い落ちる何も無いぼくの手の上
사쿠라 사쿠 마이오치루 나니모 나이 보쿠노 테노 우에
아무것도 없는 나의 손위에 벚꽃이 춤추듯 내려오네

 


儚くて優しくて壊れそうきみみたいな花
하카나쿠테 야사시쿠테 코와레소오 키미미따이나 하나
덧없이 상냥해서 부서질 듯한 그대 같은 꽃

 

つもの改札をすり抜けて行くあの子はそう
이츠모노 카이사츠오 스리누케떼유쿠 아노 코와 소-
변함없는 개찰구를 지나가는 그 아이는 그래

 

輝く目をして毎日何か掴み取って行くんだ
카가야쿠 메오 시떼 마이니치 나니카 츠카미톳떼유쿤다
빛나는 눈을 하고 매일 무언가를 움켜쥐어 간다

 

ぼくはと言えば何にも無い毎日繰り返して
보쿠와토 이에바 난니모 나이 마이니치 쿠리카에시떼
나라고 말할 것 같으면 아무것도 없는 일상을 반복해가며

 

冷えた心持ってさ花開く瞬間探して目を閉じる
히에따 코코로 못떼사 하나 히라쿠 슌칸 사가시떼 메오 토지루
차가운 마음을 가지고 꽃 필 순간을 찾아서 눈을 감지

 

桜咲く舞い落ちる何も無いぼくの手の上
사쿠라 사쿠 마이오치루 나니모 나이 보쿠노 테노 우에
아무것도 없는 나의 손위에 벚꽃이 춤추듯 내려오네

 

儚くて優しくて壊れそうきみみたいな花
하카나쿠테 야사시쿠테 코와레소오 키미미따이나 하나
덧없이 상냥해서 부서질 듯한 그대 같은 꽃

 

汚れたスパイクなら心の奥に仕舞い込んだ
요코레따 스파이크나라 코코로노 오쿠니 시마이콘다
더러워진 스파이크라면 마음 깊은 곳에 담아두었다

 

「これでいいんだよ」と過ぎ行く春の逃げ道探してるんだろう
「고레데 이인다요」토 스기유쿠 하루노 니게미치 사가시떼룬다로-
「이걸로 된거야」라고 지나가는 봄의 탈주로를 찾고 있겠지

 


無くして諦めたボール見つけてくれたのはきみでした
나쿠시떼 아키라메따 보-루 미츠케떼 쿠레따노와 키미데시따
없어져서 단념한 공을 찾아준 것은 그대였다

 

春が来る咲き誇るグラウンドが風に揺れる
하루가 쿠루 사키호코루 그라운도가 카제니 유레루
봄이 와서 한창 피는 그라운드가 바람에 흔들려

 

踏みしめて泣き出した溢れそうきみみたいな花
후미시메떼 나키다시따 코보레소오 키미미따이나 하나
밟아가면서 눈물을 흘렸어 넘칠 것만 같은 그대 같은 꽃

 

此処に在る忘れ物取りに来たぼくの手の上
도코니 아루 와스레모노 토리니키따 보쿠노 테노 우에
어딘가에 있는 잃어버린 물건을 가지러 온 내 손 위에

 

儚くて優しくて壊れそうきみみたいな花
하카나쿠테 야사시쿠테 코와레소오 키미미따이나 하나
덧없이 상냥해서 부서질 듯한 그대 같은 꽃

 

 

사쿠라에딕션은 적었지만 다른 노래는 어떤건지 잘 몰라서.....

profile_image 익명 작성일 -

누구의 캐릭터 송인지 몰라서 일단 제가 아는 것만 올릴게요~

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

히바리 쿄야-고고하게 뜬 구름(孤高の浮き雲)-


何? ふん、僕は群れるのは嫌いなんだ。
나니? 흥, 보꾸와 무레루노와 키라이난다
뭐지? 흥, 난 몰려다니는 게 싫어.

 

何? あの草食動物について?
나니? 아노 소-쇼꾸도-부쯔니 쯔이떼?
뭐? 그 초식동물 말인가.

 

ふん、?かったり弱かったり、よく分からない。
흥, 쯔요깟따리 요와깟따리, 요꾸 와까라나이
흥, 강했다가 약했다가, 좀처럼 알 수 없어

 

でも、群れるなら風紀を正すのが風紀員の仕事だからね。
데모, 무레루나라 후-끼오 타다스노가 후-끼인노 시고또다까라네
그래도 몰려다닌다면, 질서를 바로잡는 게 풍기위원의 일이니까 말이지.

 

うるさいね。?み殺すよ。
우루사이네. 카미코로스요.
시끄러워. 물어죽인다.

 

またかい? 僕の?校で何してんだ?
마따까이? 보꾸노 각꾜-데 나니시뗀다?
또야? 내 학교에서 뭐하는 거지?

 

うっ、あの赤ん坊かい? 彼は?い。すばらしいよ。
윽, 아노 아깜보-까이? 카레와 쯔요이. 스바라시이요.
읏, 그 꼬마 말인가? 그는 강해. 굉장하지.

 

またいつか勝負したいな。
마따 이츠까 쇼-부시따이나
언젠가 다시 한번 붙고 싶군.

 

うん? まだ何かあるの? ?み殺すよ。
응? 마다 나니까 아루노? 카미코로스요.
응? 아직 뭐가 남았나? 물어죽인다.

 

-본고레 링 쟁탈전
<디노와 히바리의 대화 中>

雀恭?。俺はツナの兄貴分でリボ?ンの知人だ。
히바리 쿄-야 오레와 츠나노 아니키분데 리본노 치진다.
히바리 쿄야. 난 츠나의 사형이자, 리본의 지인이다.

 

雲の刻印のついた指輪について話がしたい。
쿠모노 고꾸인노 쯔이따 유비와니 쯔이떼 하나시가시따이.
구름의 각인이 새겨진 반지에 대해서 얘기하고 싶은데.

 

ふ-ん、赤ん坊の。じゃ、?いんだ。
흥, 아깜보-노. 쟈, 쯔요인다.
흐응, 그 꼬마의. 그럼 강하겠군.

 

僕は指輪の話なんてどうでもいいよ。あなたを?み殺せれば!
보꾸와 유비와노 하나시난떼 도-데모이이요. 아나따오 카미코로세레바!
난 반지 얘기 따윈 관심없어. 당신을 물어죽일 수 있다면!

 

??にやってくれないと、この指輪、捨てるよ?
신껜니 얏떼쿠레나이또, 코노 유비와, 스테루요?
진지하게 하지 않으면, 이 반지, 버린다?

 

分かったよ! じゃ、交換?件だ。
와앗따요! 쟈, 코-깐죠-껜다.
…알았다고! 그럼 교환조건이다

 

??勝負で俺が勝ったらお前にはツナのファミリ?の一家子になってもらうぜ。
신껜쇼-부데 오레가 캇따라 오마에니와 츠나노 파미리-노 잇까코니 낫떼모라우제.
진검승부에서 내가 이기면, 넌 츠나 패밀리의 일원이 되어줘야겠어.

 

勝ってたらね。
캇떼따라네.
이긴다면 말이지.

 

君、目障りだね。痛い目に?いたい?
키미, 메자와리다네. 이따이메니 아이따이?
당신. 거슬려. 혼나고 싶어?

 

うっ、六道骸。やつにはとてつのない貸がある。
윽, 로쿠도 무쿠로. 야츠니와 토테츠노나이 카시가 아루.
읏, 로쿠도 무쿠로. 그 녀석에게는 엄청난 빚이 있지.

 

もう一度やつと?いたい。
모-이치도 야츠또 타타까이따이
다시 한번 녀석과 붙고 싶어.

 

そして、今度こそ絶?に?み殺す!
소시떼, 콘도코소 젯타이니 카미코로스!
그리고, 이번에야말로 절대로, 물어죽이겠어!

 

何聞いてるの? ?み殺すよ。
나니 키이떼루노? 카미코로스요.
뭘 엿듣는 거야? 물어죽인다.

 

赤ん坊は言った。
아깜보-와 잇다.
꼬마는 말했지.

 

この?いに?加すれば、きっとまたやつと、六道骸と?えるってね。
코노 타타까이니 상까스레바, 킷또 마따 야츠또, 로쿠도 무쿠로또 타타까에룻떼네.
이 싸움에 참가한다면, 분명 다시 녀석과, 로쿠도 무쿠로와 붙을 수 있다고.

 

雲の守護者なんて、どうでもいいよ。
쿠모노 슈고샤난떼, 도-데모이이요.
구름의 수호자 따위, 어찌되든 상관없어.

 

僕が何者にも捕らわれることなく、
보쿠가 나니모노니모 토라와레루코또나꾸,
내가 어떠한 것에도 얽매이지 않고,

 

?自の立場からファミリ?を守護する孤高の浮き雲?
도꾸지노 타치바까라 파미리-오 슈고스루 코코-노 우키구모?
독자적인 입장에서 패밀리를 수호하는 고고하게 뜬 구름?

 

そんなの?係ないね。
손나노 칸케-나이네.
그런 거 관계없어.

 

まだいたの? ?み殺すよ。
마다 이따노? 카미코로스요.
아직 있었나? 물어죽인다.

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

가정교사 히트맨 리본 히바리 쿄야 캐릭터송 - 고고한 자긍심 (프라이드)

 

飛び回る 優美な羽で
토비마와루 유-비나 하네데
날아다니는 우아한 날개로

 

?き誇る 僕のプライド
사키호코루 보쿠노 프라이도
흐드러지게 피는 나의 프라이드

 

鳥の?に 自由に
토리노 요-니 지유-니
새와 같이 자유롭게

 

?か彼方の空 飛んでfly
하루카 카나타노 소라 톤데 fly
아득한 저 하늘을 날아서 fly

 

雲の波間 漂い
쿠모노 나미마 타다요-이
구름의 파도를 감돌아

 

巡り着いた場所 それが未?
메구리 츠이타 바쇼 소레가 미라이
둘러싸여 도착한 장소 그것이 미래

 

誰が相手だって 容赦しない
다레가 아이테닷테 요-샤시나이
어떤 이가 상대라 하더라도 용서치 않는

 

?い牙?いて 立ち向かうよ
스루도이 키바무이테 타치무카우요
날카로운 송곳니를 드러내고 직면해

 

群?より深く 氷より冷たい孤高の海
군죠-요리 후카쿠 오리요리 츠메타이 코코-노 우미
짙은 남색빛보다 깊고 얼음보다 차가운 고고의 바다

 

群がる奴 ?らず
무레가루 야츠 노코라즈
몰려다니는 놈은 남김없이

 

?ち落す 愚かな瞳
우치오토스 오로카나 히토미
베어 떨어뜨리는 어리석은 눈동자

 

突き破る 銀の城壁
츠키 야부루 긴노 죠-베키
찢는 은의 성벽

 

飛び回る 優美な羽で
토비마와루 유-비나 하네데
날아다니는 우아한 날개로

 

?き誇る 僕のプライド
사키호코루 보쿠노 프라이도
흐드러지게 피는 나의 프라이드

 

此?で果てる 運命
코코데 하테루 운메이
여기서 끝나는 운명

 

助け求めたって 無?さcry
타스케 모토메탓테 무다사 cry
도움을 요구해도 필요없어 cry

 

誰にも邪魔されず 何にも縛られずに
다레니모 쟈마사레즈 나니모시바라레즈니
누구에게도 방해받지 않고 아무것도 속박되지 않고

 

流れてく ?かな時間(とき)
나가레테쿠 시즈카나 토키
흘러가는 조용한 어느 때

 

視界入る奴は しょがない暇つぶしの?まぐれ
시카이 하이루 야츠와 쇼가나이 히마츠부시노 키마구레
눈에 띄는 놈은 어쩔 수없이 시간때우기의 변덕

 

歪む世界 華麗に
유가무세카이 카레-니
비뚤어지는 세계를 화려하게

 

なぎ倒す 弱者の器
나기타오스 쟈쿠샤노 우츠와
쓰러뜨리는 약자의 도구

 

散り?る 野暮な標的
치리미다레루 야보나 효-테키
흐트러지는 촌스러운 표적

 

解き放つ 眠りの刃
토키하나츠 네무리노 야이바
풀어 발하는 잠의 칼날

 

映り?む 僕のプライド
우츠리코무 보쿠노 프라이도
비치는 나의 프라이드

 

ひとり 屋上の空
히토리 오쿠죠-노 소라
혼자서 옥상의 하늘에

 

鳴り響く チャイム聞いてた
나리히비쿠 챠이무 키이테타
울리는 차임(chime) 듣고 있었던

 

汚さない 理想の砦
케가사나이 리소-노 토리데
더럽혀지지 않은 이상의 사이

 

咬み締める 僕のプライド
카미시메루 보쿠노 프라이도
물어 졸라매는 나의 프라이드

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

리본 블루스

 

オレの名はリボ?ン ?田綱吉のかてきょ?だ
오레노 나와 리본 사와다츠나요시노 카테키요다
내 이름은 리본 사와다츠나요시의 가정교사다


人を見た目で判?するとケガするぞ
히토오 미타메데 한단스루토케가수루조
외모로만 사람을 판단하면 상처받을거야


オレは赤ん坊だが 銃の腕は百?百中
오레와 아칸보 다가 쥬 노우데와 햣빠츠 햐쿠츄
나는 갓난아기지만 총은 백발백중


俺は凄腕ヒットマン(リボ?ン)
오레와 스고우데 힛토만(리보 온)
나는 엄청난 실력의 히트맨(리본)


イタリアからやって?た(リボ?ン)
이타리아카라 얏테키타(리보 온)
이탈리아에서 왔다(리본)


油?するなよ、マフィア最?。
유단스루나요, 마휘아 사이쿄
방심하지 마, 마피아 최강이니까


メチャクチャツェぞ
메챠쿠챠츠에 조
메체크체트


俺は凄腕ヒットマン(リボ?ン)
오레와 스고우데 힛토만(리보 온)
나는 엄청난 실력의 히트맨(리본)


アルコバレ?ノ赤ん坊(リボ?ン)
아루코바레 노 아칸보(리보 온)
아르꼬발레노 갓난아기(리본)


胸に輝く?色いおしゃぶり呪いの?だ
무네니 카가야쿠 키이로이 오샤부리 노로이노 아카시다
가슴에 빛나는 노란 쪽쪽이 저주의 증표야


俺は凄腕ヒットマン(リボ?ン)
오레와 스고우데 힛토만(리보 온)
나는 엄청난 실력의 히트맨(리본)


いつも?服着こなす(リボ?ン)
이츠모 쿠로후쿠 키코나스(리보 온)
언제나 검은 옷을 입지(리본)


帽子の上で?身するよレオンはカメレオン
보 시노 우에데 헨신스루요 레온와 카메레온
모자 위에서 변신하는 레온은 카멜레온


射?の腕一流必殺タイムは 0.05
샤게키노 우데 이치류 힛사츠 타이무와 0.05
사격 솜씨는 일류 필살 타임은 0.05


(シュ?トだぜ、コラ!)
(슈-토다제, 코라!)
(슛이다, 코라!)


だけど滅多に本?は出さね
다케도 멧타니 혼키와 다사네
하지만 그렇게 진짜 실력은 보여주지 않아


?した野?は相手なんかしないぜ
카쿠시타 야로 와 아이테난카 시나이제
숨기는 녀석따윈 상대 하지 않는거야


お前の死ぬ?をばっちり見せろよ
오마에노 시누키오 밧치리 미세로요
너의 죽을 힘을 제대로 보여줘


死ぬ?になればなんでもできるさ
시누키니 나레바 난데모 데키루사
죽을 생각으로 한다면 뭐든지 할 수 있다구


俺は凄腕ヒットマン(だぞ、コラ!)
오레와 스고우데 힛토만(다조, 코라!)
나는 엄청난 실력의 히트맨(다, 코라!)


アルコバレ?ノ赤ん坊(だぞ、コラ!)
아루코바레 노 아칸보(다조, 코라!)
아르꼬발레노 갓난아기(다, 코라!)


胸に輝く?色いおしゃぶり 呪いの?だ
무네니 카가야쿠 키이로이 오샤부리 노로이노아카시다
가슴에 빛나는 노란 쪽쪽이 저주의 증표야


俺は凄腕ヒットマン(リボ?ン)
오레와 스고우데 힛토만(리보 온)
나는 엄청난 실력의 히트맨(리본)


?身技は完璧(リボ?ン)
헨신와자와 칸뻬키(리보 온)
변신기술은 완벽(리본)


パオパオ老師 ボリ?ン博士 なんでもなれるぞ
파오파오 로 시 보리 인 하카세 난데모 나레루조
파오파오 사범 보린 박사 뭐든지 할 수 있어


パオ?
파오-
파오-


身長 40センチ?重 3.7キロ
신쵸 40센치 타이쥬 3.7나나키로
신장 40cm 몸무게 3.7kg


(男は見た目じゃないわ)
(오토코와 미타메쟈 나이와)
(남자는 보이는것이 중요한게 아니야)


好きな ?み物 エスプレッソコ?ヒ?
스키나 노미모노 에스푸렛소
좋아하는 음료 에스프레소


欲しい∼
호시이~
마시고싶어~


(俺はコ?ラだぞ、コラ!)
(오레와 코 라다조, 코라!)
(나는 콜라다, 코라!)


いつでも、どこでも直ぐに、直ぐに?れるぜ
이츠데모, 도코데모 스구니 스구니 네레루제
언제든, 어디서든 바로 바로 잠들 수 있어


お前の死ぬ?をばっちり見せろよ
오마에노 시누키오 밧치리 미세로요
너의 죽을 힘을 제대로 보여줘라


死ぬ?になればなんでもできるさ
시누키니 나레바 난데모 데키루사
죽을 생각으로 한다면 뭐든지 할 수 있어


お前の周りをしっかり見てみろ
오마에노 마와리오 싯카리 미테미로
너의 주위을 확실히 봐라


大事な仲間忘れるんじゃね?ぞ
다이지나 나카마오 와스레룬쟈네-조
소중한 동료를 잊지마


(そうだぞ、コラ!)
(소 다조, 코라!)
(그렇다, 코라!)


(おい、一?に歌ってみろ)
(오이, 잇쇼니 우탓테미로)
(어이, 같이 노래부르자)


(任せろ、コラ!)
(마카세로, 코라!)
(맡겨만줘라, 코라!)


お前の死ぬ?をばっちり見せろよ
오마에노 시누키오 밧치리 미세로요
너의 죽을 힘을 제대로 보여줘봐


死ぬ?になればなんでもできるさ(コラ!)
시누키니 나레바 난데모 데키루사 (코라!)
죽을 생각으로 한다면 뭐든 할 수 있어 (코라!)


お前の周りをしっかり見てみろ
오마에노 마와리오 싯카리 미테미로
너의 주변을 확실히 봐


大事なファミリ守って見せろよ (コラ!)
다이지나 화미리 마못테미세로요 (코라!)
중요한 패밀리를 지켜 보여봐 (코라!)


(完璧だぞ、コラ!)
(칸뻬키다조, 코라!)
(완벽하다고, 코라!)


(フッ、やるな)
(훗, 야루나)
(훗, 제법이군)


(リボ?ン)
(리보 온)
(리본)

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

가정교사히트맨리본 캐릭터 송

ファミリ―∼約束の場所∼(패밀리∼약속의 장소∼)

 

この空はどこへ廣がっているの この道はどこへ續いているの
코노 소라와 도코에 히로갓테이루노 코노 미치와 도코에 츠즈이테이루노
이 하늘은 어디로 펼쳐져 있는걸까 이 길은 어디로 이어져 있는걸까

 
昨日より明日が遠くに見えても 約束の場所で君が待っている
키노 요리 아스가 토오쿠니 미에테모 야쿠소쿠노 바쇼데 키미가 맛테이루
어제보다 내일이 멀게 느껴져도 약속의 장소에서 네가 기다리고 있어

 
一人では何もできない 僕だけど君を守りたいから
히토리데와 나니모 데키나이 보쿠다케도 키미오 마모리타이카라
혼자서는 아무것도 할 수 없는 나지만 너를 지키고 싶어서
 
强くなるそんな思いが 勇與えてくれる
츠요쿠나루 손나오모이가 유우키 아타에테쿠레루
강해지고 싶어 그런 마음이 내게 용기를 복돋아줘

 
一人では何もできない 僕らでも皆を守るため
히토리데와 나니모 데키나이 보쿠라데모 민나오 마모루타메
혼자서는 아무것도 할 수 없는 우리들이지만 모두를 지키기 위해
 
强くなるそんな思いが 力を運んでくる
츠요쿠나루 손나오모이가 치카라오 하콘데쿠루
강해질거야 그런 마음이 내게 힘을 줘
 
寂しくて淚零す日もあった 悔しくて零止まらなかった
사비시쿠테 나미다 코보스히모앗타 쿠야시쿠테  나미다 토마라나캇타
외로워서 눈물 흘린 날이 있었어 그게 너무 분해서 눈물이 멈추지 않았어

 
鏡に映ったあの日の自分に 約束の場所で胸を張れるように
카가미니 우츳타 아노히노 지분니 야쿠소쿠노 바쇼데 무네오하레루요우니
거울에 비친 그날의 내 자신에게  약속의 장소에서 가슴을 활짝 펼 수 있도록

 
一步ずつ前に進もう その度に試練が待っていても
잇뽀즈츠 마에니 스스모우 소노 타비니 시렌가 맛테이테모
한 걸음씩 앞으로 나아가자 그 때마다 시련이 기다리고 있다 해도

 
振り向けば支えてくれる 仲間が元氣くれる
후리무케바 사사에테쿠레루 나카마가 겡키쿠레루
뒤돌아 보면 나를 지탱해주는 동료들이 힘을 줘

 
一步ずつ前に進もう 何度でも立ち向かっていける
잇뽀즈츠 마에니 스스모우 난도데모 타치무캇테이케루
한 걸음씩 앞으로 나아가자 몇번이라도 맞서 나아갈 수 있어

 
いつだって目には見えない 愛に守られている
이츠닷테 메니와 미에나이 아이니 마모라레테이루
언제나 눈에는 보이지 않는 사랑에 보호받고 있으니까
 
心から「ありがとう」を言える
코코로카라 「아리가토오」 이에루
진심으로 「고마워」라고 말할 수 있는

 
そんな日が來る信じてゆこう
손나 히가쿠루 신지테유코우
그런 날이 올 것을 믿고 나아가자
 
この胸に夢がある限り
코노무네니 유메가 아루카기리
이 가슴에 꿈이 있는 한

 
僕らの旅は續くよ
보쿠라노 타비와 츠즈쿠요
우리들의 여행은 멈추지 않아

 
大空に手をかざせば ほら
오오조라니 테오 카자세바 호라
넓은 하늘에 손을 뻗으면 이렇게

 
離れていても手と手繫げる
하나레테이테모 테토테 츠나게루
떨어져 있어도 손과 손을 잡을 수 있어

 
守りたい笑顔眩しさに
마모리타이 에가오 마부시사니
지키고 싶은 눈부신 미소로

 
輝く君は そう,ファミリ-
카가야쿠 키미와 소우, 패밀리
빛나는 너는 그래, 패밀리

 

この風はどこへ傳わってゆくの この星はどこへめぐってゆくの
코노 카제와 도코에 츠타왓테유쿠노 코노 호시와 도코에 메굿테유쿠노
이 바람은 어디로 전해지는 걸까 이 별은 어디로 가는걸까
 
どんな明日でも確かめに行こう 今の僕にだってきっと意味がある
돈나 아시타데모 타시카메니유코우 이마노 보쿠니닷테 킷토 이미가아루
어떤 내일이라도 확인하러 가자 지금의 나에게도 분명 의미가 있을거야

 
あの頃の見知らぬ場所に
아노코로노 미시라누 바쇼니
그 시절의 낯선 장소에

 
たどり着き君と笑いあってる
타도리츠키 키미토 와라이앗테루
겨우 도착하여 너와 함께 웃고있어

 
不器用に壞した夢も
부키요우니 코와시타 유메모
서투르게 부셔버린 꿈도
 
心に花を?かす
코코로니 하나오 사카스
마음속에서 꽃을 피우네

 
霧がかかって
키리가 카캇테
안개가 끼고
 
雲が現れ
쿠모가 아라와레
구름이 덮히고

 
吹き付ける雨
후키츠케루 아메
거세게 내몰아 치는 비와
 
怒った雷
오콧타 카미나리
성난 번개
 
嵐の後の
아라시노 아토노
폭풍이 친 뒤의

 
晴れ間にいつも
하레마니 이츠모
맑은 하늘은 언제나
 
全てを包む大空
스베테오 츠츠무 오오조라
모든것을 감싸안아 주는 넓은 하늘이 있어
 

心から「ありがとう」を言える そんな日がる信じてゆこう
코코로카라 「아리가토오」이에루 손나 히가쿠루 신지테유코우
진심으로 「고마워」라고 말할 수 있는 그런 날이 올거라 믿고 나아가자

 
この胸に夢がある限り 自由の翼?げて
코노무네니 유메가 아루카기리 지유우노 츠바사 히로게테
이 가슴에 꿈이 있는 한 자유의 날개가 펼쳐질거야
 
大空に手をかざせば, ほら 離れていても手と手繫げる
오오조라니 테오 카자세바 호라 하나레테이테모 테토테 츠나게루
넓은 하늘에 손을 뻗으면 이렇게 떨어져 있는 손과 손을 잡을 수 있어


守りたい笑顔眩しさに
마모리타이 에가오 마부시사니
지키고 싶은 눈부신 미소로
 
生きる僕らは
이키루 보쿠라와
살아가는 우리들은
 
1, 2, 3
 
そう, ファミリ~ファミリ~
소우, 패밀리~패밀리~
그래, 패밀리~패밀리~

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

우리들의 joy!

 

負けず嫌いな わがままにオ?ルウェイズ
마케즈 키라이나 와가마마니 오루에이츠
지기싫어하는 제멋대로 올웨이즈


 

いつも振り回されて ?げたスニ?カ? 探して
이츠모 후리마와사레테 코로게타 스니-카- 사가시테
언제나 흔들려서 뒹구는 스니커즈를 찾아


 

傘もささずに 飛び出したレイニィディ
카산모 사사스니 토비다시타 레이니 데이
우산도 쓰지 않은채 뛰쳐나온 비오는 날


 

雨で?かないブレ?キ 激しさ?す風
아메데 키카나이 브레이키 하게시 사마스 카제
비로인해 효과가 없는 멈춤 격렬하게 부는 바람


 

見失った 迷子の君に 差し出せなかった右手は
미우시낫타 마이고노 키미니 사시다세나캇다 미기테와
길잃은 너를 잡을수 없었던 오른손은


 

今でもまだ 胸の中で 迷い彷徨い 光求めて
이마데모 마다 무네노 나카데 마요이 사마요이 히카리 모토메테
지금도 가슴안에서 방황하며 빛을 요구하네


 

こがれ憧れ 握り締めてる
코가레 아코가레 니기리시메테루
애태워하는 동경을 움켜쥐며


 

 

(Hey!)
(Hey!)
(Hey!)


 

生涯 消えない傷ならば それ以上の絆を築いて
쇼우가이 키에나이 키즈나라바 소레 이죠노 키즈나오키즈이테
절대 사라지지 않는 상처라면 그 이상의 정을 쌓아올리는거야


 

JOY! JOY! 笑顔が見たいから
JOY! JOY! 에가오가 미타이카라
JOY! JOY! 웃는 얼굴을 보고싶어서


 

狙うは 一? (Yes!)ホ?ムラン!
네라우와 이빠츠 (Yes!)호-무-란!
노리고 있는 것은 한방 (Yes!)홈런!


 

 

 

夢や望みは 別?のエヴリディ
유메야 노조미와 베쯔베쯔노 에브리데이
꿈이나 소망은 다른 모든 날


 

日?の生活リズムは 似てい た二人 あの頃
히비노 세이카츠 리즈무와 니테이타 후타리 아노코로
똑같은 생활  리듬이 비슷한 두사람은 그 무렵


 

他人の幸せ 喜べずジェラシ?
히토노 시시아와세 요로코베즈 제라시
남의 행복을 기뻐하지 못하고 질투하지


 

逆に良いこと?けば そいつも不安で
야쿠니 이이코토 쯔즈케바 소이쯔모 후안-데
반대로 좋은일이 계속되면 그녀석도 불안해


 

ムキになって 無茶する君に
무키니나앗떼 무챠스루키미니
화를내고 터무니없어하는 너에게


 

ぶつけたかった ?持ちを
후츠케다카앗다 키모치오
부딪히고 싶었던 기분


 

今ならそう 直球勝負で 言うよ見せるよ 分かり合いたい
이마나라 소우 쵸규쇼브데 유우요 미세루요 와카리 아이타이
지금이라면 그렇게 직구승부로 말할게 보여줄게 서로 알고싶어


 

雨に嵐に 逃げたりしない
아메니 아라시니 니게타리시나이
비나 폭풍우에 도망치지 않아


 

(Hey!)
(Hey!)
(Hey!)


 

生涯 大事なもの全て どんなに離れていたとしても
쇼우가이 다이지나 모노 스베테 돈나니 하나레떼 이따토시떼모
생활에 소중한 것들이 아무리 떨어져 있다고 해도


 

JOY! JOY! 諦めないことが
JOY! JOY!아키라메나이 코토가
JOY! JOY!단념하지 않는 것이


 

いちばん 遠そうな So 近道 (イェイ!)
이치바응 토오소오나 So 치카미치 (이에이!)
가장 먼 것 같은 So 지름길 (Ye,!)


 

君の心まで飛んでゆけ ダイナマイトも白いボ?ルも
키미노 코코로마데 토은데유케 다이나마이토모 시로이 보르모
너의 마음까지 날아가 다이너마이트도 하얀 볼도


 

?か大空の向こうで待ってて 誓いの Ah スタ?ライト
하루카 오오조라노 무코오데 마테테 치카이노 Ah 스타 라이토
아득히 먼 하늘 저 편에서 기다리고 있지 맹세의 Ah 스타 라이트


その日まで..
소노히마데..
그 날까지..


 

 

 

春?夏?秋?冬 終りの無い メリ?ゴ?ランド (メリ?ゴ?ランド)
하루?나츠?아키?후유 오와리노나이 메리-고-란드 (메리-고-란드)
봄?여름?가을?겨울 끝이없는 회전목마 (회전목마)


 

出?い?別れ 繰り返す君とまた巡り?うために
데아이? 와카레 쿠리카에스 키미토 마타 메구리 아우타메니
만남?해어짐이 반복하는 것과 다시 만나기 위해서


 

 

(俺達!)生涯 消えない傷ならば それ以上の絆を築いて
(오레타치!) 쇼우가이 키에나이 키즈나라바 소레이죠노 키즈나오 키즈이테
(우리들!) 절대 사라지지 않는 상처라면 그 이상의 정을 쌓아올리는거야


 

JOY! JOY! 笑顔が見たいから
JOY! JOY! 에가오가 미타이카라
JOY! JOY! 웃는 얼굴이 보고싶어서


 

狙うは 一? (Yes!)ホ?ムラン!
네라우와 이빠츠 (Yes!)호-무-란!
노리고 있는 것은 한방 (Yes!)홈런!


 

Let`s go! 君の心まで飛んでゆけ ダイナマイトも白いボ?ルも
Let`s go! 키미노 코코로마데 토은데유케 다이나마이토모 시로이 보르모
Let`s go! 너의 마음까지 날아갈수 있는 다이너마이트도 하얀 볼도


 

?か大空を目指して 想いは?がる Ah スタ?ライト
하루카 오오조라오 메자시테 오모이와 츠나가루 Ah 스타 라이토
아득히 넓은 하늘을 목표로 생각이 연결되는 Ah 스타 라이트


 

何時の日か ?がる Ah スタ?ライト
이쯔노히카 츠나가루 Ah 스타 라이토
언젠가 연결되는 Ah 스타 라이트


 

その日まで..
소노히마데..
그 날까지..

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

폭풍의 왕자(嵐の王子)

 

 

 ?い光 宙を舞い踊り
스루토이 히카리 츄우오 마이 오도리
날카로운 빛 공중을 날아 춤춰

 

嵐を招く 王子だもん
아라시오 마네쿠 오지다몽
폭풍을 부르는 왕자인걸

 

?末魔を 聞くのが好きさ
단마츠마오 키쿠노가 스키사
단말마를 듣는 게 좋아

 

お前の魂 切り刻むよ
오마에노 타마시이 키리키사무요
너의 영혼 찢어 줄게

 

ヴァリア?1の?えた??センス
바리아 이치노 사에타 센토센스
바리아 제일의 뛰어난 전투센스

 

プリンス?ザ?リッパ?
프린스 자 릿파
Prince the Ripper

 

伊達じゃないさ
다테쟈나이사
겉치레가 아냐

 

王族の聖なる血
오우조쿠노 세이나루 치
왕족의 성스러운 피

 

流してごらん
나가시테 고란
흘려보렴

 

深紅の 興奮 よみがえる
신쿠노 고훈 요미가에루
진한 주홍색의 흥분이 되살아나

 

?酷な 俺の技
자은코쿠나 오레노 와자
잔혹한 나의 기술

 

この世界 何もかも 切り刻む
코노세카이 나니모카모 키리키사무
이 세계 뭐든지 찢어버려

 

冷たい光 お前追い詰める
츠메타이 히카리 오마에오이츠메루
차가운 빛이 너를 쫓아가

 

怒?の仕掛け 天才だもん

도오토노 시카카케 텐사이 다몽

노도의 함정 천재인걸
 

負けだけは決して
마케다케와케시테
패배만은 결코

 

認めはしない
미토메와시나이
인정하지 않아

 

王子の本能
오지노 혼노오
왕자의의 본능


勝つのはオレ
카츠노와오레
이기는 것은 나

 

マフィアの心
마피아노 코코로
마피아의 마음

 

恐怖に染めあげるよ
쿄후니소메아게루요
공포로 물들여줄게

 

プリンス?ザ?リッパ?
프린스 자 릿파
Prince the Ripper

 

オレのことさ
오레노 코토사
날 말하는 거야

 

ドクドクが止まらない
도쿠도쿠가 토마라나이
두근거림이 멈추지 않아

 

蘇ってくる
욘카겟테쿠루
되살아나는

 

無邪?な?き出しの

무쟈키나 무키아시노
드러난 순진한

 

?虐な性が
잔갸쿠나 세이가
잔악한 성격이

 

この世界 何もかも 切り刻む
코노세카이 나니모카모 키리키사무
이 세계 뭐든지 찢어버려

 

王族の聖なる血
오조쿠노 세이나루 치
왕족의 성스러운 피

 

流してごらん
나가시테 고란
흘려보렴

 

深紅の 興奮 よみがえる
신쿠노 고훈가 요미카에루
진한 주홍색의 흥분이 되살아나

 

無慈悲な?望
무지히나카츠보우
무자비한 갈망

 

ドクドクが止まらない
도쿠도쿠가 토마라나이
두근거림이 멈추지 않아

 

蘇ってくる
욘카겟테쿠루
되살아나는

 

無邪?な?き出しの
무쟈키나 무키아시노
드러난 순진한

 

?虐な性が
잔갸쿠나 세이가
잔악한 성격이

 

この世界 何もかも 切り刻む
코노세카이 나니모카모 키리키사무
이 세계 뭐든지 찢어버려

 
-----------------------------------------------------------------------------------------

 

히바리 쿄야 캐릭터송 - ひとりぼっちの運命 (혼자만의 운명)

 

逢えた偶然 大切にしたいねと
데아에타 구우젠 다이세츠니시타이네토
우연한 만남을 소중이하고 싶다며


震える手を差し出す君
후루에루 테오 사시다스 키미
떨리는 손을 내미는 너


?足でしょう,もう  視界から消えうせて
만조쿠데쇼 모오 시카이카라 키에우세테
만족하지 이제 눈 앞에서 꺼져줘


じゃないと 傷つくよ
쟈나이토 키즈츠쿠요
그렇지 않으면 상처입을 거야

 

 

ワオ 愛なんて知らない
와오 아이난테 시라나이
와오 사랑같은 거 몰라


愛し方分からない
아이시카타와카라나이
사랑하는 방법을 몰라


永遠にひとりぼっちの運命

에이엔니 히토리봇치노 사다메
영원히 외톨이의 운명


ワオ 笑顔も?も
와오 에가오모 나미다모
와오 웃는 얼굴도 눈물도


弱?の仕業だね
요와무시노 시와자다네
약자가 하는 짓이야


有るがままの姿で
아루가마마노 스가타데
있는 그대로의 모습으로


なすがままの心で
나스가마마노 코코로데
되는 대로의 마음으로


生きて行く 僕の邪魔しないで
이키테유쿠 보쿠노 쟈마시나이데
살아가는 날 방해를 하지 말아줘

 

 

分かり易いよね
와카리야스이요네
알기 쉽네


いつもまっすぐだよね
이츠모 맛스구다요네
항상 똑바로군


なおさら傷つくよ
나오사라 키즈츠쿠요
그럴수록 더 상처입을 거야

 

 

ワオ そこで何してんの?
와오 소코데 나니시텐노
와오 거기서 뭘 하고 있지?


用事は何もないよ
요오지와 나니모 나이요
용무는 아무것도 없어


いつだってひとり?きの道さ
이츠닷테 히토리 아루키노 미치사
늘 같은 혼자 걷는 길이야


ワオ 話しかけないで
와오 하나시카케나이데
와오 말걸지 말아줄래


ホント群れるやつは嫌い
혼토 무레루 야츠와 키라이
정말 몰려다니는 녀석은 싫어


大人しくしていなよ
오토나시쿠시테이나요
얌전하게 있도록해


もっと離れた場所で
못토 하나레타 바쇼데
좀 더 떨어진 장소에서


生きてれば君の邪魔しないよ
이키테레바 키미노 쟈마시나이요
살아간다면 널 방해를 하지 않을테니

 

 

君のようなやつは苦手
키미노요오나 야츠와 니가테
너같은 녀석은 질색이야


少し調子 狂うよ why?
스코시 쵸우시 쿠루우요 why?
조금 평소의 내가 아니게돼 why?

 

 

ワオ 愛なんて知らない
와오 아이난테 시라나이
와오 사랑같은 거 몰라


愛し方分からない
아이시카타와 카라나이
사랑하는 방법을 몰라


永遠にひとりぼっちの運命
에이엔니 히토리봇치노 사다메
영원히 외톨이의 운명


ワオ 笑顔も?も
와오 에가오모 나미다모
와오 웃는 얼굴도 눈물도


弱?の仕業だね
요와무시노 시와자다네
약자가 하는 짓이야


有るがままの姿で
아루가마마노 스가타데
있는 그대로의 모습으로


なすがままの心で
나스가마마노 코코로데
되는 대로의 마음으로


生きて行く 僕の邪魔しないで
이키테유쿠 보쿠노 쟈마시나이데
살아가는 날 방해를 하지 말아줘

 


これ以上僕に近づくなよ
코레 이죠오 보쿠니 치카즈쿠나요
이 이상 나에게 다가오지마

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

Sakura Addiction

 

??く 舞い落ちる 何もない 僕の 手の 上
사쿠라사쿠 마이오치루 나니모나이 보쿠노 테노우에
벚꽃은 피어 춤추듯 내려오고 아무것도 없는 나의 손바닥

 

 

?くて 優しくて ?れそう 君みたいな 花
하카나쿠테 야사시쿠테 코와레소우- 키미미타이나 하나
덧없어서 다정해서 부서질 것 듯한 그대 같은 꽃

 

 

いつもの 改札を すり?けていく あの娘は そう
이츠모노 카이사쯔오 스리누케테이쿠 아노코와 소우-
항상 같은 개찰구를 지나가는 그 아이는, 그래

 

 

輝く瞳をして ?日何か ?み取って行くんだ
카카야쿠 메오시테 마이니치 나니카 츠카미톳테유쿤다
반짝이는 눈을 하고 매일 무엇인가 붙잡아가고 있어

 

 

僕はと 言えば 何もない ?日 繰り返して
보쿠와토 이에바 나니모나이 마이니치 쿠리카에시테
나로 말하자면 아무것도 없는 매일을 반복하면서

 

 

?えた 心持ってさ 花開く瞬間 探して 目を 閉じる
아이에타 코코로못테사 하나히라쿠 슈운칸 사가시테 메오 토지루
만나고 싶은 마음으로 꽃이 피는 순간을 찾아서 눈을 감지

 

 

??く 舞い落ちる 何も無い ぼくの 手の上
사쿠라사쿠 마이오치루 나니모나이 보쿠노 테노우에
벚꽃은 피어 춤추듯 내려오고 아무것도 없는 나의 손바닥

 

 


?くて 優しくて ?れそう きみみたいな 花
하카나쿠테 야사시쿠테 코와레소- 키미미타이나하나
덧없어서 다정해서 부서질 듯한 그대 같은 꽃

 

 

汚れた スパイクなら 心の?に しまい?んだ
요코레타 스파이쿠나라 코코로노오쿠니 시마이코은다
더럽혀진 스파이크라면 마음 깊숙한 안쪽으로 밀어버렸어

 

 

これでいいんだよと 過ぎて行く 春の 逃げ道を 探してるんだろう
코레데 이인다요토  스기테이쿠 하루노니게미치오 사가시테룬다로우
이걸로 된거야 라며 지나가는 봄의 도주로를 찾고 있는것일까

          

 

無くして 諦めた ボ?ル

나쿠시테 아키라메타보-루
잃어버려서 포기해버린 공

 

 

 見つけてくれたのは 君でした
미츠케테쿠레타노와 키미데시타
찾아다 준 것은 당신이었어

 

 

春が ?る ?き誇る グランドが 風に ?れる
하루가 쿠루 사키호코루 그라운도가 카제니 유레루
봄이 와 벚꽃이 한창인 운동장이 바람에 흔들려

 


踏みしめて 泣き出した こぼれそう 君みたいな 花
후미시메테 나키다시타 코보레소우 키미미타이나 하나
밟혀서 울기 시작한 넘쳐흐르는 그대 같은 꽃

 

 

ここに 有る 忘れ物 取りに?た 僕の 手の上
코코니 아루 와스레모노 토리니키타 보쿠노 테노우에
여기에 있는 잊어버린 것 가지러 온 나의 손바닥

 

 
?くて 優しくて ?れそう 君みたいな 花
하카나쿠테 야사시쿠테 코와레소우 키미미타이나 하나
덧없어서 아름다워서 부서질 것 같은 그대 같은 꽃

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

패밀리-약속의 장소(봉고레+밀피오레 쇼이치, 스파나)

 

 

(獄寺) この空はどこへ広がっているの  この道はどこへ続ているの
(고쿠데라) 코노 소라와 도코에 히로갓테 이루노 코노 미치와 도코에 츠즈이테 이루노
(고쿠데라) 이 하늘은 어디로 펼쳐져 있는 걸까, 이 길은 어디로 이어져 있는 걸까
 
(山本) 昨日より明日が遠くに見えても  約束の場所で君が待っている
(야마모토) 키노- 요리 아스가 토오쿠니 미에테모 야쿠소쿠노 바쇼-데 키미가 맛테이루
(야마모토) 어제보다 내일이 멀어 보여도 약속의 장소에서 네가 기다리고 있어
 
(ツナ) ひとりでは何も出来ない  僕だけど君を守りたいから
(츠나) 히토리데와 나니모 데키나이 보쿠 다케도 키미오 마모리 타이카라
(츠나) 혼자서는 아무것도 할 수 없는 나이지만 너를 지키고 싶기에
 
(雲雀) 「強くなる」そんな想いが  勇氣与えてくれる
(히바리) 「츠요쿠 나루」손나 오모이가 유우키 아타에테 쿠레루
(히바리)「강해지고 싶어」그런 마음이 용기를 북돋아줘
 
(了平) ひとりでは何も出来ない  僕らでもみんなを守るため
(료헤이) 히토리데와 나니모 데키나이 보쿠라데모 민나오 마모루 타메
(료헤이) 혼자서는 아무것도 할 수 없는 우리들이지만 모두를 지키기 위해서
 
(骸) 「強くなる」そんな想いが 力を運んでくる
(무쿠로) 「츠요쿠 나루」손나 오모이가 치카라오 하콘데 쿠루
(무쿠로)「강해지고 싶어」그런 마음이 힘을 옮겨 주네
 
(京子) 淋しくて淚こぼす日もあった  悔しくて淚止まらなかった
(쿄코) 사비시쿠테 나미다 코보스 히모 앗타 쿠야시쿠테 나미다 토마라나캇타
(쿄코) 외로워서 눈물을 흘리는 날도 있었어, 분해서 눈물을 멈추지 못 했어
 
(ハル) 鏡に映ったあの日の自分に  約束の場所で胸をはれるように
(하루) 카가미니 우츳타 아노 히노 지분니 야쿠소쿠노 바쇼-데 무네오 하레루 요우니
(하루) 거울에 비친 그 날의 자신에게 약속의 장소에서 가슴을 펼 수 있도록
 
(子供ランボ) 一步ずつ前に進もう  その度に試練が待っていても
(어린 람보) 잇포즈츠 마에니 스스모우 소노 타비니 시렌가 맛테 이테모
(어린 람보) 한 발씩 앞으로 나가자, 그 때마다 시련이 기다리고 있어도
 
(子供イービン) 振り向けば支えてくれる  仲間が元氣くれる
(어린 이핀) 후리 무케바 사사에테 쿠레루 나카마가 겐키 쿠레루
(어린 이핀) 뒤돌아보면 지탱해 주는 동료가 기운을 줘
 
(リボーン) 一步ずつ前に進もう  何度でも立ち向かっていける
(리본) 잇포즈츠 마에니 스스모우 난도데모 타치 무캇테 이케루
(리본) 한 발씩 앞으로 나가자, 몇 번이고 일어 설 수 있어
 
(ラル) いつだって目にはみえない  愛に守れている
(랄) 이츠 닷테 메니와 미에나이 아이니 마모레테이루
(랄) 언제나 눈에는 보이지 않는 사랑에 보호 받고 있어
 
(ビアンキ) 迷っても閒違ってもいい
(비앙키) 마욧테모 마치갓테모 이이
(비앙키) 헤매도 틀려도 괜찮아
 
(フゥ太) くじけないこと  誇めないこと
(후타) 쿠지케나이 코토 아키라메나이 코토
(후타) 꺾이지 않는 것과 포기할 수 없는 것
 
(ジァンニーニ) たくさんの絆 想い出は
(잔니니) 타쿠상노 키즈나 오모이 데와
(잔니니) 많은 인연과 추억은
 
(草壁) 目には見えない宝石
(쿠사카베) 메니와 미에나이 호우세키
(쿠사카베) 눈에 보이지 않는 보물
 
(入江) 微笑にも泣き顏も全部
(이리에) 호호에니모 나키 가오모 젠부
(이리에) 미소도 우는 얼굴도 모두
 
(スパナ) 抱きしめてゆく  乗り越えてゆく
(스파나) 타키시메테 유쿠 노리 코에테 유쿠
(스파나) 끌어안고 넘어 간다
 
(クローム) 果てしない夢の道標
(크롬) 하테시나이 유메노 미치시루베
(크롬) 끝이 없는 꿈의 이정표를 향해
 
(バジル) 進む僕らは  そう ファミリー
(바질) 스스무 보쿠라와 소우 파미리-
(바질) 나아가는 우리는 그래 패밀리
 
(ツナ) この風はどこへ伝わってゆくの  この星はどこへ迴ってゆくの
(츠나) 코노 카제와 도코에 츠타왓테 유쿠노 코노 호시와 도코에 메굿테 유쿠노
(츠나) 이 바람은 어디로 전해지는 걸까, 이 별은 어디로 가는 걸까
 
(リボーン) どんな未來(あした)でも確かめにいこう  今の僕にだって  きっと意味がある
(리본) 돈나 아시타데모 다시카메니 이코- 이마노 보쿠니 닷테 킷토 이미가 아루
(리본) 어떤 미래도 확인하러 가자, 지금의 나에게도 분명 의미가 있어
 
(京子) あの頃の見知らぬ場所に
(쿄코) 아노 코로노 미시라누 바쇼-니
(쿄코) 그 무렵에 낯선 장소에
 
(ハル) 辿り着き  君と笑いあってる
(하루) 타도리츠키 키미토 와라이 앗테루
(하루) 도착한 너와 웃고 있어
 
(大人イービン) 不器用に壞した夢も
(어른 이핀) 후키요우니 코와시타 유메모
(어른 이핀) 서투르게 부서진 꿈도
 
(3人+ビアンキ) 心に花を咲かす
(3명+비앙키) 코코로니 하나오 사카스
(3명+비앙키) 마음에 꽃을 피우네
 
(骸) 虚ろな朝も  (雲雀) 孤独な日々も
(무쿠로) 우츠로나 아사모 (히바리) 코도쿠나 히비모
(무쿠로) 공허한 아침도 (히바리) 고독한 나날도
 
(山本) 不安な瞬間(どき)も
(야마모토) 후안나 도키모
(야마모토) 불안한 순간도
 
(大人ランボ) 眠れない夜も
(어른 람보) 네무레나이 요루모
(어른 람보) 잠들 수 없는 밤도
 
(獄寺) 渦卷く気持ち
(고쿠데라) 우즈 마쿠 키모치
(고쿠데라) 복잡한 기분을
 
(了平) 熱く燃やせば
(료헤이) 아츠쿠 모야세바
(료헤이) 뜨겁게 태우면
 
(ツナ) 強い覚悟がともる
(츠나) 츠요이 가쿠고가 토모루
(츠나) 강한 각오가 타 오른다
 
(全員) 心から「ありがとう」いえる  そんな日が来る  信じていこう
(전원) 코코로카라「아리가토우」이에루 손나 히가 쿠루 신지테 유코-
(전원) 진심으로「고마워」라고 말할 수 있는 날이 온다고 믿으며 가자
 
この胸に夢がある限り  僕らの旅は続くよ
코노 무네니 유메가 아루 카기리 보쿠라노 타비와 츠즈쿠요
이 가슴에 꿈이 있는 한 우리들의 여행은 이어질 거야
 
大空に手をかざせば  ほら  離れていても手と手つなげる
오오조라니 테오 카자세바 호라 하나레테 이테모 테토 테 츠나게루
하늘에 손을 뻗으면 이렇게 떨어져 있어도 손과 손을 잡을 수 있어
 
守りたい笑顔  眩しさに  輝く君は  そう  ファミリー
마모리타이 에가오 마부시사니 카가야쿠 키미와 소우 파미리-
지키고 싶은 눈부신 미소로 빛나는 너는 그래 패밀리
 
(全員) 迷っても閒違ってもいい くじけないこと  誇めないこと
(전원) 마욧테모 마치갓테모 이이 쿠지케나이 코토 아키라메나이 코토
(전원) 헤매도 틀려도 괜찮아 꺾이지 않는 것과 포기할 수 없는 것
 
たくさんの絆 想い出は  目に見えない宝石
타쿠상노 키즈나 오모이 데와 메니와 미에나이 호우세키
많은 인연과 추억은 눈에 보이지 않는 보물
 
微笑にも泣き顏も全部  抱きしめてゆく  乗り越えてゆく
호호에니모 나키 가오모 젠부 타키시메테 유쿠 노리 코에테 유쿠
미소도 우는 얼굴도 모두 끌어안고 넘어 간다
 
果てしない夢の道標  進む僕らは  そう ファミリー
하테시나이 유메노 미치시루베 스스무 보쿠라와 소우 파미리-
끝이 없는 꿈의 이정표를 향해 나아가는 우리는 그래 패밀리

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

달려라-고쿠데라 하야토

 

手探りで進むけど 駆け足で過ぎる日々
테사구리데 스스무케도 카케아시데 스기루 히비
손으로 더듬으며 나아가지만 달리며 보내는 나날
 
彷徨い続けた暗闇には
사마요이 츠즈케타 쿠라야미니와
계속 방황하던 어둠에서는
 
誰も消せやしない 足跡があるよ
다레모 키세야시나이 아시아토가 아루요
누구도 없애지 못하는 발자국이 있어
 
誇らしくそっと 星のようにそっと
호코라시쿠 솟토 호시노 요우니 솟토
자랑스럽게 살며시 별처럼 살며시
 
敵に囲まれたように 高くそびえる壁が
테키니 카코마레타 요우니 타카쿠 소비에루 카베가
적에게 둘러싸인 것처럼 높고 우뚝 솟은 벽이
 
行き先を邪魔するそんなときも
이키 사키오 쟈마스루 손나 토키모
가야할 길을 방해하는 그런 때에도
 
打ち砕いてやるんだ 負ける気はしない
우치 쿠다이테 야룬다 마케루 키와 시나이
깨부숴버리는 거야 포기할 생각은 하지 않아
 
切り開くのさ 悲しみその向こうへ
키리 히라쿠노사 카나시미 소노 무코우에
개척하는 거야 슬픔의 저 너머에
 
諦めるな 走るんだ 遠く果てないけれど
아키라메루나 하시룬다 토오쿠 하테나이 케레도
멀고 끝이 없어도 포기하지 않고 달려가는 거야
 
その手は今も?光を待ちわびてる
소노 테와 이마모 에이코우오 마치와비테루
그 손은 지금도 영광을 애타게 기다리고 있어
 
立ち止まるな 怖がんな 俺の方だけ見てろ
타치 토마루나 코와강나 오레노 호우다케 미테로
멈춰서지 마 무서워하지 마, 나만 바라 봐
 
誰にも邪魔させやしないから
다레니모 쟈마 사세야시나이 카라
누구에게도 방해 받을 순 없으니까
 
一体どれほどまで がんばれば届くだろう
잇타이 도레호도마데 감바레바 토도쿠다로우
대체 어느 정도까지 힘을 내야 닿는 걸까
 
時間や情熱捧げたなら
지간야 죠우네츠 사사게타나라
시간과 정열을 바쳤다면
 
息を切らしてもまだ 止まる気はしない
이키오 키라시테모 마다 토마루 키와 시나이
숨이 가파르더라도 아직 멈출 생각은 없어
 
こじ開けるのさ 喜び見つける為
코지 아케루노사 요로코비 미츠케루 타메
비틀어 여는 거야 행복을 찾기 위해
 
振り返るな 走るんだ 何も確かじゃないけど
후리 카에루나 하시룬다 나니모 타시카쟈 나이 케도
뒤돌아보지 말고 달리는 거야 무엇도 확실하지 않더라도
 
赤く燃えてる炎が照らす先へ
아카쿠 모에테루 호노오가 테라스 사키에
붉게 타오르는 불꽃이 비추는 앞을 향해
 
立ち上がるんだ 叫ぶんだ 真っすぐ俺だけ見てろ
타치 아가룬다 사케분다 맛스구 오레다케 미테로
일어서는 거야, 소리 지르는 거야, 나만을 바라 봐
 
涙の後に陽は昇るだろう
나미다노 아토니 히와 노보루 다로우
고생 뒤의 태양은 떠오를 거야
 
諦めるな 走るんだ 遠く果てないけれど
아키라메루나 하시룬다 토오쿠 하테나이 케레도
멀고 끝이 없어도 포기하지 않고 달려가는 거야
 
その手は今も栄光を待ちわびてる
소노 테와 이마모 에이코우오 마치와비테루
그 손은 지금도 영광을 애타게 기다리고 있어
 
立ち止まるな 怖がんな 俺の方だけ見てろ
타치 토마루나 코와강나 오레노 호우다케 미테로
멈춰서지 마 무서워하지 마, 나만 바라 봐
 
誰にも邪魔させない
다레니모 쟈마 사세나이
누구에게도 방해 받을 순 없어
 
振り返るな 走るんだ 何も確かじゃないけど
후리 카에루나 하시룬다 나니모 타시카쟈 나이 케도
뒤돌아보지 말고 달리는 거야 무엇도 확실하지 않더라도
 
赤く燃えてる炎が照らす先へ
아카쿠 모에테루 호노오가 테라스 사키에
붉게 타오르는 불꽃이 비추는 앞을 향해
 
立ち上がるんだ 叫ぶんだ 真っすぐ俺だけ見てろ
타치 아가룬다 사케분다 맛스구 오레다케 미테로
일어서는 거야, 소리 지르는 거야, 나만을 바라 봐
 
涙の後に陽は昇るだろう
나미다노 아토니 히와 노보루 다로우
고생 뒤의 태양은 떠오를 거야
 
陽は昇るだろう
히와 노보루 다로우
태양은 떠오를 거야

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

하나만-사와다 츠나요시

 

I want  ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want 히토츠 다케 히토츠 다케 테니 시타이
I want 하나만, 하나만 손에 넣고 싶어 
 
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
이마 키미오 마모루 츠요사오 보쿠와 미츠케 타이
지금 너를 지킬 강함을 나는 찾고 싶어
 
間違ったままにしてた あの日のテストの答え
마치갓타 마마니 시테타 아노 히노 테스토노 코타에
틀린 채로 있었던 그 날의 시험지
 
丸をつけて 部屋の隅に投げた
마루오 츠케테 헤야노 스미니 나게타
동그라미를 붙여 방구석에 던졌다
 
時々なぜかぼくたちは 全てが嫌になりそうで
토키토키 나제카 보쿠타치와 스베테가 이야니 나리 소우데
그때마다 왠지 우리들은 모든 것이 싫은 것만 같아 
 
本当はまだ進めるって知ってるのに
혼토와 마다 스스메룻테 싯테루노니
사실은 아직 앞으로 가야 한다고 할고 있는데
 
静寂裂いて S.O.S.が走る
세이쟈쿠 사이테 S.O.S.가 하시루
정적이 없어지고 S.O.S.가 필요해
 
瞳開いて ここに立つ意味を
히토미 카이테 코코니 타츠 이미오
눈을 열고 여기에 서있는 의미를
 
立ち上がる意味を
타치 아가루 이미오
서있는 의미를
 
wow
 
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want 히토츠 다케 히토츠 다케 테니 시타이
I want 하나만, 하나만 손에 넣고 싶어
 
今きみがこぼした涙すぐ受け止めたい
이마 키미가 코보시타 나미다 스구 우케 토메타이
지금 네가 흘린 눈물을 바로 받아들이고 싶어 
 
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want 히토츠 다케 히토츠 다케 테니 시타이
I want 하나만, 하나만 손에 넣고 싶어
 
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
이마 키미오 마모루 츠요사오 보쿠와 미츠케 타이
지금 널 지킬 강함을 난 찾아내고 싶어
 
あちこち延びて行く道の 一体どれが本当の
아치 코치 노비테 유쿠 미치노 잇타이 도레가 혼모노노
여기 저기 뻗어나간 길은 도대체 어떤 것이 진짜
 
ぼくが歩み続けてく道なんだろう
보쿠가 아유미 츠즈테쿠 미치 난다로우
내가 걸어 나간 길인 걸까
 
誰かがいつかこう言った「信じる者は救われる」
다레카가 이츠카 코우 잇타「신지루 모노와 스쿠와레루」
누군가가 전에 이렇게 말했지「믿는 사람은 구해진다」고
 
誰かじゃなく ぼくを今信じたい
다레카쟈나쿠 보쿠오 이마 신지타이
누군가가 아닌 나를 지금 믿고 싶어
 
勇気がきっと 始まりを待っている
유우키가 킷토 하지마리오 맛테이루
용기가 분명 시작을 기다리고 있어
 
扉開いて 振り返らないんだ
토비라 히라이테 후리 카에라 나인다
문을 열고서 되돌아보지 않고
 
ただ前を睨んで
타다 마에오 니란데
오직 앞만 바라봐
 
wow
 
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want 히토츠 다케 히토츠 다케 테니 시타이
I want 하나만, 하나만 손에 넣고 싶어
 
今この瞬間(とき)をいきている証(あかし)刻みたい
이마 코노 토키오 이키테이루 아카시 키자미타이
지금 이 시간을 살아가고 있다는 증표를 새기고 싶어
 
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want 히토츠 다케 히토츠 다케 테니 시타이
I want 하나만, 하나만 손에 넣고 싶어
 
今を生きて行く強さをぼくは掴みたい
이마오 이키테 유쿠 츠요사오 보쿠와 츠카미 타이
지금을 살아가는 강함을 난 잡고 싶어
 
胸の奥の鏡に映るのは
무네노 오쿠노 카가미니 우츠루 노와
가슴 깊은 곳에 있는 거울에 비치는 건
 
ありのままの自分の素顔だけさ
아리노 마마노 지분노 스가오 다케사
있는 그대로의 자신의 모습뿐이야
 
作り笑顔なんかじゃなくて 心から笑える日々を
츠쿠리 에가오 난카쟈 나쿠테 코코로카라 와라에루 히비오
억지로 웃는 게 아닌 진심으로 웃는 매일을
 
愛すべき人を守りたいだけなんだ
아이스베키 히토오 마모리 타이 다케 난다
사랑해야 할 사람을 지키고 싶을 뿐이야
 
願いはひとつだけ
네가이와 히토츠 다케
소원은 하나뿐
 
I want ひとつだけ
I want 히토츠 다케
I want 하나만
 
I want ひとつだけ
I want 히토츠 다케
I want 하나만 
 
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want 히토츠 다케 히토츠 다케 테니 시타이
I want 하나만, 하나만 손에 넣고 싶어
 
今きみがこぼした涙すぐ受け止めたい
이마 키미가 코보시타 나미다 스구 우케 토메타이
지금 네가 흘린 눈물을 바로 받아들이고 싶어
 
I want ひとつだけ ひとつだけ手にしたい
I want 히토츠 다케 히토츠 다케 테니 시타이
I want 하나만, 하나만 손에 넣고 싶어
 
今きみを守る強さをぼくは見つけたい
이마 키미오 마모루 츠요사오 보쿠와 미츠케 타이
지금 널 지킬 강함을 난 찾아내고 싶어

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

나로부터의 메시지-리본

 

俺はイタリアからやってきた 最強のヒットマン
오레와 이타리아카라 얏테 키타 사이쿄우노 힛토만
난 이탈리아에서 찾아온 최강의 히트맨
 
おまえを修業するため はるばるやってきた
오마에오 슈교우 스루 타메 하루 바루 얏테 키타
널 수업시키기 위해서 멀리에서 찾아 왔다
 
俺はおまえに色々試練を与えるかてきょー
오레와 오마에니 이로이로 시렌오 아타에루 카테쿄-
난 너에게 여러 가지 시련을 주는 가정교사
 
厳しいこともはちゃめちゃなことも ほんとに色々な試練をな
키비시이 코토모 하챠메챠나 코토모 혼토니 이로이로나 시렌오나
엄한 일도 말도 안 되는 엄청난 일도 정말로 여러 가지 시련을 말이지
 
情けないおまえは いつもダメダメで
나사케나이 오마에와 이츠모 다메다메데
한심한 너는 언제나 제대로 못하고
 
俺はキレてばかりだ
오레와 키레테 바카리
나는 질리기만 해
 
それでも何度でもたちあがれよ
소레데모 난도데모 타치 아가레요
그래도 몇 번이고 일어서
 
おまえはボスなんだ
오마에와 보스난다
너는 보스다
 
はやく はやく はやく はやく 一人前になってみろ
하야쿠 하야쿠 하야쿠 하야쿠 이치닌마에니 낫테 미로
어서 어서 어서 어서 어엿한 사람이 되라
 
俺はそのために今日も
오레와 소노 타메니 쿄우모
나는 그걸 위해서 오늘도
 
おまえを鍛えるぞ
오마에오 키타에루조
널 단련시킬 거다
 
俺は今回はホログラムで出てきたぞ
오레와 콘카이와 호로구라무데 데테키타조
난 이번엔 홀로그램으로 나타났다
 
これだと愛のコブシは入れられないけどな
코레다토 아이노 코부시와 이레라레나이 케도나
이건 사랑의 매가 아니지만
 
俺は俺だからな しっかりしろよ いつもと変わらないんだぞ
오레와 오레 다카라나 싯카리 시로요 이츠모토 카와라나인다조
나는 나이니까, 제대로 해, 언제나 같이 변함이 없을 거다
 
俺の心配をするな
오레노 심빠이오 스루나
내 걱정은 하지마라
 
周りばかり気にかけてんじゃねぇ
마와리 바카리 키니 카케텐쟈네-
주변을 신경 쓰지 마
 
そんな暇があるなら自分の事を考えろ
손나 히마가 아루나라 지분오 코토오 칸가에로
그럴 여유가 있다면 너 자신에 대한 걸 생각해라
 
甘ちゃんなおまえは やっばりダメダメで
아마챤나 오마에와 얏바리 다메다메데
너는 역시 무르구나, 그래서 못난 거다
 
俺を頼ってばかりだ
오레오 타욧테 바카리다
날 의지할 뿐이다
 
それでも目の前の壁に立ち向かえよ
소레데모 메노 마에노 카베니 타치 무카에요
그래도 눈앞에 있는 벽에 부딪치는 거다
 
おまえはボスなんだ
오마에와 보스난다
너는 보스다
 
さらに さらに さらに さらに 強いおまえになってみろ
사라니 사라니 사라니 사라니 츠요이 오마에니 낫테미로
더욱 더욱 더욱 더욱 강한 네가 되어 봐라
 
俺はおまえの成長を
오레와 오마에노 세이쵸우오
난 너의 성장을
 
ずっと見ているぞ
즛토 미테이루조
계속 지켜보고 있다
 
すぐに弱音をはくおまえは
스구니 요와네오 하쿠 오마에와
바로 약한 소리를 늘어놓는 넌
 
いつまでたってもダメダメなやつだ
이츠마데 탓테모 다메다메나 야츠다
언제까지나 계속 못난 녀석이다
 
しかし
시카시
하지만 
 
おまえはほかの誰よりも
오마에와 호카노 다레요리모
넌 다른 누구보다도
 
ボンゴレのボスなんだ
봉고레노 보스 난다
봉고레의 보스다
 
強くなれ、ツナ
츠요쿠 나레, 츠나
강해져라, 츠나
 
もっともっと強くなれ
못토 못토 츠요쿠 나레
더욱 더 강해져라
 
いつでも
이츠데모
언제나
 
どんなときでも
돈나 토키데모
어떤 때라도
 
周りの仲間を守れる男になれ
마와리노 나카마오 마모레루 오토코니 나레
주변의 동료를 지키는 남자가 되어라
 
大事な大事な おまえのファミリーを
다이지나 다이지나 오마에노 파미리-오
소중하고 소중한 너의 패밀리를
 
はやく はやく はやく はやく 一人前になってみろ
하야쿠 하야쿠 하야쿠 하야쿠 이치닌마에니 낫테 미로
어서 어서 어서 어서 어엿한 사람이 되라
 
俺はそのために今日も
오레와 소노 타메니 쿄우모
난 그걸 위해서 오늘도
 
おまえを鍛えるぞ
오마에오 키타에루조
널 단련시킬 거다
 
どんな試練も乗り越えてきたおまえなら大丈夫だ
돈나 시렌모 노리 코에테 키타 오마에나라 다이죠우부다
어떤 시련도 뛰어 넘어 온 너라면 괜찮다
 
おまえは俺の生徒だ
오마에와 오레노 세이토다
넌 나의 제자다
 
みんなのボスなんだ
민나노 보스 난다
모두의 보스다
 
おまえはボスなんだ
오마에와 보스 난다
넌 보스다

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

내일을 향해서-야마모토 타케시

 

目を離した隙に 遠くに飛んでいったボールを
메오 하나시타 스키니 토오쿠니 톤데 잇타 보-루오
한눈 판 사이에 멀리로 날아간 공을
 
夕方過ぎ日が沈むまでずっと グランド探しているよ
유우가타 스기 히가 시즈무 마데 즛토 구란도 사가시테이루요
저녁이 지나고 해가 질 때까지 계속 운동장에서 찾고 있어
 
好きなことの為に 夢中になれる時間のこと
스키나 코토노 타메니 무츄우니 사례루 지칸노 코토
좋아하는 걸 위해서 열중하게 되는 시간
 
人はとても優しい目をして言うんだ それが青春だ!
히토와 토테모 야사시이 메오 시테 이운다 소레가 세이슌다!
사람은 너무나도 상냥한 눈을 하고 말을 하지, 그것이 청춘이다!

明日は何があるのかな
아시타와 나니가 아루노 카나
내일은 무엇이 있을까?

明日は何をやろうかな
아시타와 나니오 야로우 카나
내일은 무엇을 할까?
 
考えてるよりも今すぐ
칸가에테루 요리모 이마 스구
생각하는 것보다 지금 당장
 
明日に向かって走ろう
아시타니 무캇테 하시로우
내일을 향해서 달려 나가자
 
手を伸ばした先に 想い描く未来が在るよ
테오 노바시타 사키니 오모이 에가쿠 미라이가 아루요
손을 뻗은 곳에 생각에서 그린 미래가 있어
 
なんとなくたまにぼやけたりするけど 光を放っているよ
난토 나쿠 타마니 보야케타리 스루케도 히카리오 하낫테 이루요
왠지 모르게 가끔 멍해지는 때가 있지만 빛을 비추고 있어
 
たまに考え込んで 膨らみ続けた不安のこと
타마니 캉가가에 콘데 후쿠라미 츠즈케타 후안노 코토
가끔 생각에 빠지며 계속 부푼 불안
 
仲間たちと打ち明け合えたのなら それも青春だ!
나카마 타치토 우치 아케 아에타노 나라 소레모 세이슌다!
동료들에게 털어 놓을 수 있다면 그것도 청춘이야!
 
明日はもっと笑おうよ
아시타와 못토 와라오우요
내일은 더 웃자
 
明日はもっと語ろうよ
아시타와 못토 카타로우요
내일은 더 이야기 하자
 
何があってもオレたちなら
나니가 앗테모 오레타치 나라
무엇이 있어도 우리들이라면
 
明日を掴めるだろう
아시타오 츠카메루 다로우
내일을 잡을 수 있을 거야
 
落ち込むときもそうさあるだろう 心がかじかんで
오치 코무 토키모 소우사 아루 타로우 코코로가 카지칸데
풀이 죽을 때도 그래 있어, 마음이 위축되더라도
 
毎日は本当に早くて一瞬で過ぎ去って
마이니치와 혼토우니 하야쿠테 잇슌데 스기삿테
하루는 정말로 빠르고 순식간에 지나가 버려
 
そんなときこそ すぐ近くに
손나 토키 코소 스구 치카쿠니
그럴 때야 말로 바로 근처에
 
オレたちが居る だからさぁ進もう!
오레타치가 이루 다카라 사- 스스모우!
우리들이 있어, 자 나가자!
 
明日は何があるのかな
아시타와 나니가 아루노 카나
내일은 무슨 일이 생길까?
 
明日は何をやろうかな
아시타와 나니오 야로우 카나
내일은 무엇을 할까?
 
考えてるよりも今すぐ
칸가에테루 요리모 이마 스쿠
생각하는 것보다 지금 당장
 
明日に向かって走ろう
아시타니 무캇테 하시로우
내일을 향해서 달려가자
 
明日を掴めるだろう
아시타오 츠카메루 다로우
내일을 잡을 수 있을 거야
 
みんなで明日を描こう
민나데 아시타오 에가코우
다 같이 내일을 그리자

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

Horizon-히바리 쿄야

 

雲の切れ間差す日を この手でまた握りしめている
쿠모노 키레 마사스 히오 코노 테데 마타 니기리 시메테 이루
구름이 많이 낀 날을 아직도 이 손으로 움켜쥐고 있어


果てない地平線のその先に 誰が待ってる 何が待っている
하테나이 치에이센노 소노 사키니 다레가 맛테루 나니가 맛테 이루
끝이 없는 지평선 저 너머에 누군가가 기다리고 있어, 뭔가가 기다리고 있어


?いつづける日? 何かを得る度また失ってく
타타카이 츠즈케루 히비 나니카오 에루 타비 마타 우시낫테쿠
끝없이 싸우는 나날, 뭔가를 얻을 때마다 다시 잃어버리지


心が牙をむいたその先に 求めるもの 見つかるだろうか
코코로가 키바오 무이타 소노 사키니 모토메루 모노 미츠카루 다로우카
마음이 송곳니를 드러내기 그 전에 원하는 것을 찾는 것을 찾을 수 있을까


怯えている姿に かけられる言葉など知らない
오비에테 이루 스가타니 카케라레루 코토바 나도 시라나이
떨고 있는 모습에 뭐라 말을 걸어야 할지는 전혀 몰라


散り行く定めのその命 見?けよう 消してあげよう
치리 이쿠 사다메노 소노 이노치 미토도케요우 케시테 아게요우
사라져 가는 숙명, 그 생명을 끝까지 지켜보자, 사라지게 하자


今すぐでも お望み通りに
이마 스구데모 오노조미 토오리니
지금 당장이라도 원하는 대로


咬み殺す 僕の理想を邪魔する全て?して
카미 코로스 보쿠노 리소우오 쟈마스루 스베테 코와시테
물어 죽인다, 나의 이상을 방해하는 모든 걸 부숴버려


そうさ誰も止められない
소우사 다레모 토메라레나이
그래, 누구도 막을 순 없어


切り裂いて 僕の心が燃え盛るうちは誰も
키리 사이테 보쿠노 코코로가 모에 사카루 우치와 다레모
찢어지는 나의 마음이 활활 타는 동안은 누구도


そうさ好きにさせやしない
소우사 스키니 사세야시나이
그래, 마음대로 하게 두진 않아


屋上から見る空 汚れなく?を重ねている
오쿠죠우카라 미루 소라 케가레 나쿠 아오오 카사네테 이루
옥상에서 바라본 하늘, 깨끗하게 푸름을 지키고 있어


孤?を抱え?んだこの心に よく似ている 漂うように
코도쿠오 카카에 콘다 코노 코코로니 요쿠 니테이루 타다요우 요우니
고독을 감싸 안았던 이 마음을 많이 닮았어, 떠다니듯이


?かな? 無限の彼方に
시즈카나 아오 무겐노 카나타니
고요한 푸름, 무한의 저편에


振りほどく 僕の視界を遮る全てのものを
후리 호도쿠 보쿠노 시카이오 사에기루 스베테노 모노오
방해하는, 나의 시야를 차단하는 모든 걸


そうさ誰も敵いやしない
소우사 다레모 카나이야 시나이
그래, 누구도 당해내지 못해


引き裂いて どんな理由もぼくを縛れやしないのさ
히키 사이테 돈나 리유우모 보쿠오 시바레야 시나이노사
찢어버려, 어떤 이유도 날 묶을 순 없어


そうさ操る?ない
소우사 아야츠루 와케나이
그래, 조종하지 못해


咬み殺す 僕の理想を邪魔する全て?して
카미 코로스 보쿠노 리소우오 쟈마스루 스베테 코와시테
물어 죽인다, 나의 이상을 방해하는 모든 걸 부숴버려


そうさ誰も止められない
소우사 다레모 토메라레나이
그래, 누구도 막을 순 없어


切り裂いて 僕の心が燃え盛るうちは誰も
키리 사이테 보쿠노 코코로가 모에 사카루 우치와 다레모
찢어지는 나의 마음이 활활 타는 동안은 누구도


そうさ好きにさせやしない
소우사 스키니 사세야시나이
그래, 마음대로 하게 두진 않아

 

-----------------------------------------------------------------------------------------

 

 

이상!!여기까지!!

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

profile_image 익명 작성일 -

제가일본어를잘몰라서요읽는건못올려드리고요

대신에어디에거보는지알려드릴게요

저는주로다음팟tv에서봐요

아니면판도라에서봐요

가정교사히트맨리본 캐릭터송 가사

제가 가정교사히트맨리본 캐릭터송은 다운을 받았는데 깜빡하고 가사를 저장을... 가정교사히트맨리본 캐릭터 송 ファミリ―∼約束の場所∼(패밀리∼약속의 장소...

가정교사히트맨리본 캐릭터송

http://blog.naver.com/gooddbswl11/90033007750 여기들어가시면 "가정교사히트맨리본 캐릭터송" 이라고 나옵니다...;;; 거기에서 사와다 츠나요시 캐릭터송 대공의 의지...

가정교사히트맨리본 잔저스캐릭터송 가사

... 가사를 몰라요.. 부탁드려요~ 가정 교사 히트맨 리본 (잔저스 캐릭터송) - 誇り高き憤怒 (긍지 높은 분노) 崇めたてろ 敬服しろ 崇?しろ 感嘆しろ 아가메타테로 케이후쿠시로...

가정교사히트맨리본 캐릭터송가사

... 바리아캐릭터송가사는 꼭 보내주셨으면해요. /뭐, 캐릭터송... 가사와 파일 보내드렸어요~! 꼭 체텍 부탁드려요 맛보기로 하나 올리겠습니다 가정교사히트맨리본 히바리쿄야...

가정교사 히트맨 리본 캐릭터송 (내공有)

저,,,, 가정교사 히트맨 리본 캐릭터송을 다운받으려고 블로그를 둘러보고있었는데요 어떤 블로그에 가정교사 히트맨 리본 캐릭터송이 엄청 많더라구요 흠,, 그러니까...

가정교사 히트맨 리본 캐릭터송

안녕하세요 저는 히트맨 리본을 정말 좋아하는 한 여학생인데요 원래 단체 캐릭터송을... 데인저러스 리본&츠나 캐릭터송 - 가정교사 음두 고쿠데라&야마모토 캐릭터송...

가정교사히트맨리본 캐릭터송

가정교사히트맨리본 캐릭터송좀 추천해주세요... 어..제가 알고있는거 말해들릴게요 op 1기 Drawing Davs 2기 Boys&Girls 3기 Dive to World 4기 88 5기 Last Gross 6기 Easy Go...

가정교사히트맨리본 캐릭터송 가사

... [본문스크랩] 가정교사 히트맨 리본 단체 캐릭터송 - 未来の大空へ (미래의... 전체 캐릭터송-미래의 대공에게(다운/가사)|작성자 보랏빛소라 약속의 장소...