THE hunter and the quail
(사냥꾼과 메추라기)
A hunter lived by catching birds.
(어느 사냥꾼이 숲속에 그물을 놓아 새를잡고 살았어요)
One day, he caught a quail in a trap
(그러던 어느 날, 그물을 걷어 메추라기를 붙잡았어요)
The quail said sadly looking at the hunter.
(메추라기는 사냥꾼을 바라보며 슬픈목소리로 이렇게 말하였어요)
"Please sir, please let me go this time, if you give me my freedom, I'll entice my friends into your trap, I promise."
("사냥꾼나리, 한번만 저를 놓아주세요. 그렇게만 해주신다면 제가 저의 친구들을 유인해서 나리의 그물에 걸리도록 할꼐요. 꼭 약속 드릴꼐요!")
The hunter answered. "Oh, really? lf you would do that, I certainly can't let you go.
(그러자 사냥꾼은 대답했어요. "오호라,그래? 그럼 더더욱 너를 살려줄수가 없겠다)
Because betraying friends is the worst thing in the world."
(너처럼 자신이 살기위해 친구들을 배반하는 녀석은 아무리 가혹한 최후라도 어쩔수 없지!")
Don't take advantage of other people for your own benefit?
(자신의 이익을 위해 남에게 더 큰 피해를 주어서는 안되겠죠?)
거의 이게 제일 짧은 글일꺼예요 ^^;; 답변확정부탁드려요. 그리고 이거쓰느라 시간이 ;; 꼭 추천부탁드려요 ^^