태국노래 한글번역 한국말로 번역부탁드려용

태국노래 한글번역 한국말로 번역부탁드려용

작성일 2019.12.08댓글 0건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요


https://www.youtube.com/watch?v=qvqqMQURysM

유투브 출처입니다.



เมาทุกขวดเจ็บปวดทุกเพลง 라는 제목을 가진 노래인데


밑에는 가사입니다

한국어로 예를 들어 

good (굿) 이렇게 한국어 발음으로 번역좀 해주세요


เมื่อก่อนเคยเป็นคนดี

แต่มาวันนี้ต้องขี้เมา

กะย้อนถืกสวมเขา

จากคนที่เฮาโคตรไว้ใจ

ไม่มีอะไรจะเสียในวันที่**ไม่เหลือใคร

ชนแก้วร้ำตาก็ไหล

ฟิวแม่งโคตรได้

เมาทุกขวดเจ็บปวดทุกเพลง

 

เหตุผลควายควายว่าเฮามันดีเกินไป

ฮักกันต่อบ่ไหวไปกันบ่ได้เฮาบ่สมกัน

คนอยากสิไปมันยกเหตุผลเป็นร้อยพัน

คนสิไปเหนี่ยวรั้งมันไว้ส่ำใด๋กะบ่อยู่

 

เมาทุกขวดเจ็บปวดทุกเพลงเลยตัว**

แค่ดนตรีเข้าหู น้ำตา** ก็ไหลริน

โอเคม่ายเป็นไรเมื่อความฮักมันโบยบิน

สิขอกินแบบโสโส แล้วนั่งโง่โง่อยู่ในผับ

 

อ้าวฮั่นนี้เมาทุกขวดเจ็บปวดทุกเพลง

คนตั๋วเก่งเข้ามาสับใจ

ตั๋วให้อ้ายโสตายนำเขา โอ้ยเด้อ้ายเอ้ย

เอิ่งเอ้ย เอิ่งเอ่ย เอิ่งเอ้อเอิ่งเอ่ย

เด้ออ้ายเด้อ เด้ออ้ายเอ้ย เด้อเด้ออ้ายเด้อ

 

ฟังเพลงไหนก็เจ็บปวด

ยกขวดไหนก็เมาเซ

เมื่อคนโดนเทเดินเซเข้ามาผับ

มาถึงจุดนี้ได้งัย วันนี้ไม่เมา**ไม่กลับ

ท่าน รมต ครับ ขอให้ผับเปิดสว่างได้ไหม

 

ฟังเพลงไหนก็เจ็บปวด

ยกขวดไหนก็เมาเซ

เมื่อคนโดนเทเดินเซเข้ามาผับ

มาถึงจุดนี้ได้งัย วันนี้ไม่เมา**ไม่กลับ

ท่าน รมต ครับ ขอให้ผับเปิดสว่างได้ไหม

 

 

 

 

อ้าวฮั่นนี้เมาทุกขวดเจ็บปวดทุกเพลง

คนตั๋วเก่งเข้ามาสับใจ

ตั๋วให้อ้ายโสตายนำเขา โอ้ยเด้อ้ายเอ้ย

เอิ่งเอ้ย เอิ่งเอ่ย เอิ่งเอ้อเอิ่งเอ่ย

เด้ออ้ายเด้อ เด้ออ้ายเอ้ย เด้อเด้ออ้ายเด้อ

 

ฟังเพลงไหนก็เจ็บปวด

ยกขวดไหนก็เมาเซ

เมื่อคนโดนเทเดินเซเข้ามาผับ

มาถึงจุดนี้ได้งัย วันนี้ไม่เมา**ไม่กลับ

ท่าน รมต ครับ ขอให้ผับเปิดสว่างได้ไหม

 

ฟังเพลงไหนก็เจ็บปวด

ยกขวดไหนก็เมาเซ

เมื่อคนโดนเทเดินเซเข้ามาผับ

มาถึงจุดนี้ได้งัย วันนี้ไม่เมา**ไม่กลับ

ท่าน รมต ครับ ขอให้ผับเปิดสว่างได้ไหม




한국말로 번역부탁드려

... 한국말로 번역과 보충설명도 해주실수있으면 감사하겠습니다... 치료하는 곳에서 벗어나 세상에 나올 수 있을 것이다. 채택 부탁드려요~

일본노래 번역+발음 한국말로 부탁해여ㅜㅜ

... 이노래가 없던데 나중에 일본 가라오케 가서라도 꼭 부르게 가사해석이랑 한국말발음도 옆에 같이좀 부탁드려여... 근대 이노래가 쫌 길어서 발음은 적었는데 번역까지는...

중국어(한국말로써서)번역부탁드려

예를 들면 빨리빨리 / 콰이콰이 > 이런식으로 번역부탁드려요. 정확하게요 *마치고... 싫어 *맛있다 *맛없다 *이 노래 좋다 *(게임,영화)가 잼있다 *목마르다 *마치고 뭐해? 쌰커...