일본어 요리 레시피, 번역부탁드려요'- '* 내공 이빠이!

일본어 요리 레시피, 번역부탁드려요'- '* 내공 이빠이!

작성일 2006.04.27댓글 3건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

 

豚口ースのキムチ炒め


材 料(4人分)

豚  口ース肉(薄加り) - 300g

キムチ - 50g

玉ねぎ - 1個

セ口り - 1本

しょうが(せん切り) - 30g

いかの塩辛  - 大さじ2

塩, こしょう, ごま油



1. 作り方

1. 豚肉は3cm幅に切。キムチは粗くきざむ

2. 玉ねぎは5mm厚さの半月切り,セ口りは5mm厚さの斜め切りにする。

.3. フライパンにごま油少少を熟して玉ねぎ,セ口りをさつと炒めて取りにずる。

4. ③のフライパンにごま油少 を足て豚肉としようがを炒め,キムチを加えて炒め合わせる。

5. 材料を端に寄せていかの塩辛を加えて炒め, 合わせる。

6. ③の玉ねぎ, セ口りを戻し入れ, 塩, こしょうで味を調える。

 

 

부탁드려요'- '* 내공 팍퐉!!


#일본어 요리 #일본어 요리 뜻 #일본어 요리 단어 #일본어 요리사 #일본어 요리용어 #일본어 요리책 #일본어 요리법 #요리사 일본어 #요리이치 대사 일본어 #요리 일본어 히라가나

profile_image 익명 작성일 -

豚(ぶた)口ースのキムチ炒(いた)め

돼지고기 등심 김치 볶음

 

材 料(ざいりょう)(4人分(よにんぶん))     재료(4인분)

豚(ぶた)  口ース肉(にく)(薄加切り(うすぎり)) - 300g    돼지고기 등심(얇게 저민 것) -300g

キムチ - 50g    김치 - 50g 

玉(たま)ねぎ - 1個(こ)    양파 - 한 개 

セ口り - 1本(ぽん)    샐러리 - 한 뿌리

しょうが(せん切(ぎ)り) - 30g    생강(채 썬 것) - 30g 

いかの塩辛(しおから)  - 大さじ2    오징어 젓 - 2 큰 술 

塩(しお), こしょう, ごま油(あぶら)  소금, 후추, 참기름 



1. 作り方 (つくりがた)

만드는 법

 

1. 豚肉(ぶたにく)は3cm幅(はば)に切(きり)。キムチは粗(あら)くきざむ

돼지 고기는 3cm 넓이로 자른다.  김치는 굵게 다진다.

 

2. 玉(たま)ねぎは5mm厚(あつ)さの半月切(はんげつぎ)り,セ口りは5mm厚(あつ)さの斜(なな)め切(ぎ)りにする。

양파는 5mm 두께의 반달 썰기, 샐러리는 5mm 두께로 비스듬히 썬다.

 

.3. フライパンにごま油少少(あぶらしょうしょう)を熟(じゅく)して玉(たま)ねぎ,セ口りをさつと炒(いた)めて取(と)りにずる。

프라이팬에 참기름 약간을 달군 후 양파, 샐러리를 재빨리 볶아 꺼낸다

 

4. ③のフライパンにごま油少少(あぶらしょうしょう)を足(た)して豚肉(ぶたにく)としようがを炒(いた)め,キムチを加(くわ)えて炒(いた)め合(あ)わせる。

③의 프라이팬에 참기름을 조금 더 해 돼지고기와 생강을 볶다가, 김치를 넣어 함께 볶는다.

 

5. 材料(ざいりょう)を端(はし)に寄(よ)せていかの塩辛(しおから)を加(くわ)えて炒(いた)め, 合(あ)わせる。

재료를 가장자리로 밀고 오징어 젓을 넣어 함께 볶는다.

 

6. ③の玉(たま)ねぎ, セ口りを戻(もど)し入(い)れ, 塩(しお) こしょうで味(あじ)を調ととのえる。

③의 양파와 샐러리를 다시 넣고, 소금, 후추로 간을 맞춘다.

 

 

한자 옆에 요미가나 달아 놓은 거, 헷갈리지 않게 조금이나마 잘 보이도록 하려고 몇 번이나 수정을 했는데, 그래도 아직 지저분 해 보이네요.

죄송...ㅡㅡㅋ

 

profile_image 익명 작성일 -

 

돼지고기 (등심) 와 김치 볶음

 

재료 (4인분)

 

돼지고기 등심 (얇게 썬 것) - 300g

김치 - 50g

양파 - 1개

셀로리 - 1개

생강 (채친 것)

오징어 젖갈(일본식 젖갈입니다. 그냥 소금에만 절인 것) - 2큰술(계량 수저 큰 거겠죠)

소금, 후추, 참기름

 

자!! 그럼 이제 만드는 방법으로 가죠...

 

1. 만드는 법

 

  - 돼지고기는 3cm 정도의 폭 으로 썰구요. 김치는 대충 자잘하게 썰어 주세요.

 

  - 양파는 5mm 정도 두께 반달 모양으로 썰고, 셀로리는 5mm 정도의 두께로 비스듬히

     썰어 주세요.

 

  - 프라이팬에 참기름을 조금 두르고 달군 다음 양파와 셀로리 볶아서 담아 두세요.

    (양파와 셀로리 볶던 프라이팬에 볶으세요.;;)

 

  - 프라이팬에 참기름을 두르시고, 돼지고기와 생강을 볶다가 김치도 함께 넣어서 볶아

     주세요.  

 

  - 볶던 재료를 프라이팬 한쪽으로 몰아두시고, 오징어 젓갈을 넣고 볶다가 한쪽으로 몰

     아 둔 재료와 합쳐 주세요.

 

  - 양파와 셀로리를 넣고, 소금과 후추로 간을 맞추세요.

 

 

豚(ぶた)炒め(いため)  食材(しょくざい)

肉(にく) 薄切り(うすぎり) 玉ねぎ(たまねぎ)

1個(1こ) 1本(1ぽん) せん切り(せんぎり)

塩辛(しおから) 大さじ(おおさじ) ごま油(ごまあぶら)

作り方(つくりかた) 幅(はば) 粗く(あらく)

厚さ(あつさ) 半月(はんげつ) 斜め(ななめ)

少少(しょうしょう) 熟して(じゅくして) 足す(たす)

加えて(くわえて) 合わせる(あわせる) 

戻し入れ(もどしいれ) 味(あじ) 調える(ととのえる)

 

맘에 드시는지 모르겠네요..

레시피 번역은 첨 이네요..;;;

 

profile_image 익명 작성일 -

번역을 하면 다음과 같습니다만,
내용중의 타이핑미스가 몇군데 있군요.
도움이 되시기를...
 
豚口(ぶたにく)ースのキムチ炒(いた)め
돼지고기 로스 김치볶음
 
材料(ざいりょう)(4人分(よにんぶん))
재료(4인분)
 
豚肉(ぶたにく)口ース肉(にく)(薄加(うすか)り) - 300g
로스용 돼지고기(엷게 썰음) - 300g
 
キムチ - 50g
김치 - 50g
 
玉(たま)ねぎ - 1個 (いっこ)
양파 - 1개
 
セ口り - 1本(ぽん)
셀러리 - 1개
 
しょうが(せん切(き)り) - 30g
생강(채침) - 30g
 
いかの塩辛(しおから)  - 大(おお)さじ2
오징어젓 - 큰숟갈 2
 
塩(しお), こしょう, ごま油(あぶら)
소금, 후추, 참기름
 
1. 作(つく)り方(かた)
1. 만드는 법
 
1. 豚肉(ぶたにく)は3cm幅(はば)に切(き)る. キムチは粗(あら)くきざむ
1. 돼지고기는 3cm 폭으로 자른다. 김치는 모양없이 잘게 자른다.
 
2. 玉(たま)ねぎは5mm厚(あつ)さの半月(はんげつ)切(き)り,セ口りは5mm厚(あつ)さの
    斜(なな)め切(き)りにする.
2. 양파는 5mm 두께인 반달 모양으로 자르고, 셀러리는 5mm 두께로
   엇비슷하게 잘라논다.
 
3. フライパンにごま油(あぶら)少少(しょうしょう)を熟(じゅく)して玉(たま)ねぎ,
    セ口りをさっと炒(いた)めて取(と)りにずる.
3. 프라이팬에 참기름 소량을 달궈서 양파, 셀러리를 재빨리 볶아서
    따로 둔다.
 
4. 3のフライパンにごま油(あぶら)少少(しょうしょう)を足(た)して豚肉(ぶたにく)と
  しようがを炒いた)め,キムチを加(くわ)えて炒(いた)め合(あ)わせる.
4. 3의 프라이팬에 참기름 약간을 두르고 돼지고기와 생강을 볶고, 김치를
   첨가하여 볶아서 합친다.
 
5. 材料(ざいりょう)を端(はし)に寄(よ)せていかの塩辛(しおから)を加(くわ)えて炒
    (いた)め, 合(あ)わせる.
5. 재료를  가장자리에 놓고 새우젓을 첨가하여 볶아 합친다.
 
6. 3の玉(たま)ねぎ, セ口りを戻(もど)し入(い)れ, 塩(しお), こしょうで味(あじ)を調
    (ととの)える.
6. 3의 양파, 셀러리를 가져다 넣고, 소금, 후추로 간을 맞춘다.

일본어 요리 레시피, 번역부탁드려요...

... 부탁드려요'- '* 내공 팍퐉!! 돼지고기 (등심) 와 김치 볶음 재료 (4인분) 돼지고기... 味(あじ) 調える(ととのえる) 맘에 드시는지 모르겠네요.. 레시피 번역은 첨 이네요..;;;

해석좀 부탁드려요! (내공 이빠이 있음!!)

... 하지만, 쯔요시군 요리를 좋아한다고 방송에서 자주 그랬고, 일본사람들도 한국... (이제 많이 성숙하지 않았나요?) ______ 여기까지 일본어번역부탁드려요 ㅠㅠ 편지...

(내공有)일본어 레시피 번역(일어...

... 히라가나밖에 읽지 못하는 관계로, 요리해서 얼른 먹어보고 싶은데, 요리를 할수가 없어요. ㅠㅠ 일본어 레시피 인데 일본어 잘하는 고수님들 부탁드려요 ㅠ 난을 만드는...

일본어 번역 내공

... ㅠ) 막 내공냠냠 같은 거 있으면 신고합니다. 그럼 진짜 부탁드려요...ㅠㅠ *고구마 파이* 재료 강력분, 박력분, 버터, 소금, 차가운 물, 설탕, 생크림, 계란, 고구마 요리하는...

일본어 레시피 해석[내공 有]

... 일본어 해석 부탁 드립니다 번역기 사절이구요 성의껏 부탁 드려요. 超濃厚!!半熟チーズケーキ レシピ 초농후!! 반숙치즈케익레시피...

일본어 편지 번역해주세요 T_T (내공有)

부탁드려요 ; A;) 첫번째 장 혜진에게. 안녕하세요.... 한국 요리점에서 먹어 본 후, 좋아하게 되어서, 레시피를... 혜진에게 부탁이 있는데 답장 보낼 때는 한국어와 일본어 모두...