영어 해석

영어 해석

작성일 2004.03.14댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

Rather than constructing artistic notions around techne,however,plato prefers the term mimesis. mimesis mean "imitation",in the fairly direct sense of copying from nature; but ,for plato, things as they apper in nature are mere reflections of their identity. He believes that there are universal essences, what he calls the True , the Good , and the Beautiful. These,although immaterial, are the ultimate reality, against which other phenomena must be gauged. Because Plato's scheme of things is hierarchical, everything is arranged in an ascending or descending order, depending upon its proximity to the reakm of form: the True, the Good, the Beautiful. mimemis, which results in an image, reflects but barely partcipates in the final realm. Therefore, a work of representatino derives but is distanced from absolute existence:Itis a suggestion, elicitation, evocation, shadowing. This kind of language, especially the use of the word "shadow," will turn up in later art theory. There's virtually no reakity in a work of art.
Plato discusses the the meaning of this separation of painting or sculpture from the original in Book X of the Republic, his treatise on the concerns of the ideal state . In plato's time there were new idea being put forth by the socalled Sophists that honored poets and painters over philosopher. Plato disagrees with such a notion and wants to set things straight . According to Plato, only the philsopher, not the poet or the artist, can interpret the divine forms through the method of "dialectic" a process of reasoning that uses questions and answers to lead one to the truth


#영어 해석 #영어 해석기 #영어 해석 잘하는법 #영어 해석 사이트 #영어 해석 순서 #영어 해석 공부법 #영어 해석 연습 #영어 해석 잘하는법 디시 #영어 해석 방법 #영어 해석 오르비

profile_image 익명 작성일 -


*그림을 그리는 사람으로써 플라톤의 니메시스를 번역하는 것은
참으로 아이러니가 아닐 수 없군요...

*다음엔 플라톤에 대한 니체의 반론을 번역할 기회가 있기를 고대합니다^^

Rather than constructing artistic notions around techne,however,plato prefers the term mimesis.
하지만 플라톤은 테크네(그리스 말로 "기예, 재주"의 의미)에 대한
예술적 개념을 정립하기 보다는 모방(l'imitation, mimesis)이라는
말을 선호했다

mimesis mean "imitation",in the fairly direct sense of copying from nature; but ,for plato, things as they apper in nature are mere reflections of their identity .
모방(mimesis)은 자연으로부터 복사한다는 꽤 직접적인 의미인 "흉내"의 뜻이지만,
플라톤에게는 자연에서 사물의 외형은 그들 본질의 단순한 반영인 것이다

He believes that there are universal essences, what he calls the True , the Good , and the Beautiful.
그는 그가 '진실', '즐거움' 그리고 '아름다움'이라고 부르는
공통적인 본질들이 있다고 믿는다.

These,although immaterial, are the ultimate reality, against which other phenomena must be gauged.
이것들은 무형적인 것이지만 다른 현상들은 측정되야만 하는 데 반해,
궁극적인 실체인 것이다.

Because Plato's scheme of things is hierarchical, everything is arranged in an ascending or descending order, depending upon its proximity to the realm of form: the True, the Good, the Beautiful, mimemis which results in an image, reflects but barely participates in the final realm.
플라톤의 사물 조직은 사물이 '진실', '즐거움' 그리고 '아름다움'의
형상의 분류에서 그것이 근접한 것에 따라 모든 것이 오름 차순이나
내림 차순으로 배열되는 계층적 구조이므로,
형상으로 나타나게 되는 모사(mimemis)는, 거의 (본질에는)관여하지는 않고
최종적인 분류로 반영만 된다

Therefore, a work of representation derives but is distanced from absolute existence:It is a suggestion, elicitation, evocation, shadowing.
그러므로 하나의 묘사된 작품은 존재의 근원을 끌어낼 뿐 '실존'으로
부터는 거리가 멀다:그것은 단지 암시, 유추, 초혼(招魂:혼을 불러냄),
겉핧기 일 뿐이다.


This kind of language, especially the use of the word "shadow," will turn up in later art theory. There's virtually no reality in a work of art.
이런 종류의 말, 특히 "겉핧기"라는 단어의 사용은 나중의 예술 학설에서
전복 된다. 예술 작품에는 본질적으로 진실이 없다.

Plato discusses the the meaning of this separation of painting or sculpture from the original in Book X of the Republic, his treatise on the concerns of the ideal state .
플라톤은 그의 이상적인 국가(형태)에 대한 논문인 <국가> 제10편에서
이러한 회화나 조각상의 '분리(거리감)'의 의미를 논한다

In plato's time there were new idea being put forth by the socalled Sophists that honored poets and painters over philosopher.
플라톤의 시대에는 이른 바 '소피스트'라는 시인과 화가들에게 존경받던
철학파들이 내 놓은 신개념이 있었다

Plato disagrees with such a notion and wants to set things straight .
플라톤은 사고를 바로잡기 위해 그러한 개념과 요구들에 반대하였다

According to Plato, only the philsopher, not the poet or the artist, can interpret the divine forms through the method of "dialectic" a process of reasoning that uses questions and answers to lead one to the truth
플라톤의 주장에 따르면 시인이나 예술가가 아닌 오직 철학자만이 신성한
형상을 "변증법"-문답들을 이용하여 진실을 논증하는 추론의과정-을 통해서 해석할 수 있다고 했다



도움이었기를....^^

profile_image 익명 작성일 -

Rather than constructing artistic notions around techne,
-테크닉을 이용해 예술적인 관념을 설립하는것 보다,

however,plato prefers the term mimesis. mimesis mean "imitation",in the fairly
-그러나, 그 플라토는 "밈엇잇(mimesis) 라는 것을 더 선호한다. 밈엇잇(mimesis) 뜻은 공정하게 "베킴(imitation)"는것을 가르킨다.

direct sense of copying from nature; but ,for plato, things as they apper in nature are mere reflections of their identity.
-직접적으로 자연을 배끼는것: 그러나,플라토는, 자연으로 부터 나타나는것을 비슷하게 일치 시키는것이다.

He believes that there are universal essences, what he calls the True , the Good , and the Beautiful.
-그는 거기에는 근본적인 본질이 있다고 믿는다, 그가 말하는것은, 멋있는 물건이다.

These,although immaterial, are the ultimate reality, against which other phenomena must be gauged.
-이것들은, 무형적인 것들, 현실에 마지막인걸로, 다른 현상들과 평가 기준을 내야한다.
Because Plato's scheme of things is hierarchical,
플라토에 계획된 것들이 교주하기 떄문에,

everything is arranged in an ascending or descending order, depending upon its proximity to the reakm of form: the True, the Good, the Beautiful. mimemis, which results in an image, reflects but barely partcipates in the final realm.
-모양의 "reakm" 에 따라서 사실 그리고 물건 모든것들이 올라감과 내려감이 배열되며,
miemis(미메미스), 그것은 이미지안과 반영을 조금 참여에 마지막 영역이 결정한다.

Therefore, a work of representatino derives but is distanced from absolute existence:Itis a suggestion, elicitation, evocation, shadowing. This kind of language, especially the use of the word "shadow," will turn up in later art theory. There's virtually no reakity in a work of art.
-그러므로, 대표들이 한 일(작업)들은 파생된다. 그러나, 완전한 실존과 좀 간격을 두다 :이것은 제안, 얼잊XXXX이온, 그리고 그늘지게 하는 환기들이다. 그 같은 언어, 스페셜하게 사용된 "그늘", 이런것들은 나중에 미술 정의로 된다. 그림은 사실적으로 현실성이 없다.

Plato discusses the the meaning of this separation of painting or sculpture from the original in Book X of the Republic,Plate his treatise on the concerns of the ideal state . In plato's time there were new idea being put forth by the socalled Sophists that honored poets and painters over philosopher. Plato disagrees with such a notion and wants to set things straight . According to Plato, only the philsopher, not the poet or the artist, can interpret the divine forms through the method of "dialectic" a process of reasoning that uses questions and answers to lead one to the truth
-플라토는 공화국, 이상적인 국가의 관심사에 그의 논문의 "책x"안에 고유에서 회화 조각품의 이 별거의 의미를 토론한다. 플라토 시간안에 시인과 화가 전면 철학자를 명예를 준 소위 궤변론자가 앞으로 두는 새로운 아이디어 있었다. 플라토는 그같은 관념과 의견이 맞지않는 것을 똑바른 놓고 싶었다. 플라토에 따르면, 단 철학가, 시인 또는 예술가 "변증법"의 방법을 뺴고, 진실에 1개을 지도하기 위하여 질의응답 이용하는 추론의 과정 신 모양을 해석할 수 있다.

^^: 그럼

영어해석하는방법

영어 해석하는 방법을 모르겠어요 어디서 어떻게 시작해서 끝 마무리를 짓지... 도와주시요 영어해석 방법때문에 고민이시군요. 결론을 말씀드리면, 탄탄한 문법...

영어해석 부탁드려요

벤츠 장난감에 써있는 영어 해석이요 Mcreedes- Beez 자동차 장난감 제조회사의 장난감 자동차 모양의 머리핀 Mcreedes- Beez 는 고유 명칭이기 때문애 자동차 모양의 머리...

영어해석해주세요

밑에 사진 영어 해석 부탁드리겠습니다 안녕하세요. 목동중 내신전문 길벗아카데미에서 영어를 가르치고 있는 윤지혜 강사입니다. 중 3 80점 대상으로 설명드리겠습니다....

영어 해석 부탁드립니다

사진에 영어 해석 부탁드려요 쉬운것은 선택지가 아니야. 어려운 삶이 맞지..삶이란 어려운거야.

영어해석 부탁드려요

사진의 영어 해석부탁 합니다 예전에 한 문신인데 뜻이 기억나지 않네요 * Idle men are dead all their life long - 게으른 인간들은 평생을 죽어서 사는 셈이다

영어 해석부탁드립니다!

영어해석부탁드려용 1. You have the following questions. Please provide detailed and clear answers to these questions. 2. Answers should be written as if...

영어 해석 해주세요

영어 해석 해주세요 부탁드려요!! 학교에서 점식 뭐 먹니? 세계에 있는 다양한 학교의 점심에 대해 알아봅시다. 오늘 나는 카샤와 콤포테를 점심으로 먹었다. 러시아 사람들은...

영어해석질문

영어 해석 부탁 드립니다! 상대주의를 그 한계까지 가져가면 다원론이 된다: 각각의 문화나 사회는 그 자체의 고유한 진리를 갖고 있다는 견해가 아니라 각 개인은 자신의...