외국인과 문자 하다가..
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
안녕하세여
외국인 친구와 문자를 하다가-
우리나라 문화중 어느것을 잘못 알고 있길래
"누가 그렇게 설명해줬냐" 그게 아니다. 이런식으로 말했더니.
I am cazy 라고 합니다.
crazy가 많은 의미로 쓰이잖아요
사랑에 빠지다 할때도... 혹은 미쳤다.. 등등.
여기서 내가 잘몰랐다. 이런 의미인거 같긴 한데.
"나 화났다" 라고 할떄도 쓰나요?
그떄 감정이 좀 상한거 같기도 했었는데.
어떻게 받아들여야 하나요??
안녕하세여
외국인 친구와 문자를 하다가-
우리나라 문화중 어느것을 잘못 알고 있길래
"누가 그렇게 설명해줬냐" 그게 아니다. 이런식으로 말했더니.
I am cazy 라고 합니다.
crazy가 많은 의미로 쓰이잖아요
사랑에 빠지다 할때도... 혹은 미쳤다.. 등등.
여기서 내가 잘몰랐다. 이런 의미인거 같긴 한데.
"나 화났다" 라고 할떄도 쓰나요?
그떄 감정이 좀 상한거 같기도 했었는데.
어떻게 받아들여야 하나요??
#외국인과 문자