영어 잘하시는분들,,이거 해석좀 부탁해요,,,엉엉
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
제가 캐나다에서 뭘점 구입할려구 하는데요,,,
카드 번호를 넣었는데...그 카드가 체크카드라...해외 이용이 안됀데요...(오늘 카드사
에 전화해서 알았습니다)
그리고,,,그쪽에서 이런 메일이 왓습니다.
This email is in regard to your order, placed 04/11/2005.
We would like to ship out your order this afternoon. Unfortunately, we are
unable to get authorization to process your purchase on your credit card.
Kindly call us at 1-800-727-5048, Monday to Friday from 9:00am to 6:00pm
EST, to confirm you credit card number. It is likely that one or two of the
digits is incorrect. Alternatively, please re-place your order again with a
different credit card.
이거 해석좀 해주세요,,,
그리고 제가 다른 카드 번호를 아르켜 줘야 하는데...
정확하진 안아도 엇비슷하게 영어로 써주세요,,
내용은,,,,
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
죄송합니다.
제가 체크카드 번호를 적었네요.,
체크카드는 해외에서는 사용이 안된다고 하더군요,,
제가 다른 카드번호 알려드리겠습니다.
000000000000000(카드번호임니다.)이카드는 사용가능 합니다.
빠른 결제와 빠른 배송 바랍니다.
행복하세요
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
이걸 영어로 점 써주시면 감사합니다....
제발 부탁입니다.
제가 캐나다에서 뭘점 구입할려구 하는데요,,,
카드 번호를 넣었는데...그 카드가 체크카드라...해외 이용이 안됀데요...(오늘 카드사
에 전화해서 알았습니다)
그리고,,,그쪽에서 이런 메일이 왓습니다.
This email is in regard to your order, placed 04/11/2005.
We would like to ship out your order this afternoon. Unfortunately, we are
unable to get authorization to process your purchase on your credit card.
Kindly call us at 1-800-727-5048, Monday to Friday from 9:00am to 6:00pm
EST, to confirm you credit card number. It is likely that one or two of the
digits is incorrect. Alternatively, please re-place your order again with a
different credit card.
이거 해석좀 해주세요,,,
그리고 제가 다른 카드 번호를 아르켜 줘야 하는데...
정확하진 안아도 엇비슷하게 영어로 써주세요,,
내용은,,,,
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
죄송합니다.
제가 체크카드 번호를 적었네요.,
체크카드는 해외에서는 사용이 안된다고 하더군요,,
제가 다른 카드번호 알려드리겠습니다.
000000000000000(카드번호임니다.)이카드는 사용가능 합니다.
빠른 결제와 빠른 배송 바랍니다.
행복하세요
ㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡㅡ
이걸 영어로 점 써주시면 감사합니다....
제발 부탁입니다.