한글로 번역 부탁드립니다... 제가 할수 있는데까진 해봤는데,, 역시나.....
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
파란색은 몰라서 해석을 못했구요...
나름데로 제가 번역한 부분들도 확실히 맞는지 의심스럽네요...ㅎㅎ
틀린부분있으면 수정부탁드려요..ㅠㅠ
Wasabi is the hot green mustard from Japan that you can use with sushi. Do you like it?
와사비는 초록색 머스타드고 일본 스시에 사용되는거야. 스시 좋아하니??
I want to learn the name for sushi.
나는 스스이름을 원해서 배웠어.(??)
Hope your day is going well.
나는 너의하루를 잘 보내길 바래.(??)
My day was fantastic!!
나의 하루는 환상적이야!!
Today I went around the city again and i went inside of Duryu Park,
오늘 나는 다시 도시를 돌아보기를 원하고 두류공원 안쪽에 가기를 원해...(??)
The Art and Culture Hall complex hosts exhibitions and concerts.
미술, 문화공간 그리고 콘서트장에 있다...
즉, 두류공원 안쪽에 미술, 문화공간 그리고 콘서트장등에 가기를 원한다는 말이죠??ㅎㅎ
All over the park there are outdoor performances in the summer.
I got to see a cool traditional song that seemed to be the end of There is a parking lot where rollerblades and skates are used. I rented a pair for the afternoon and went playing.
I had fun and found a swimming pool, soccer field, stadium, hiking trails, a small temple,
and these small tree.
나는 재미있고 수영장과 축구장, 경기장, 하이킹도로, 작은절 그리고 작은 나무들을 찾았어.
I took a bus from the park up to the base of the mountains.
Palgeng Mountain was beautiful to see from the top of the temple but it was too far away to go visit.
팔공산은 아름다웠고 정상에서 절을 봤어 하지만...
The peak has the largest temple complex near the city, in fact it's one of the biggest in the region. A man told me that I can take a gondola to one of the many peaks. I want to go for a hike up the trail this week. The trails near the temple took me to several smaller temples and hermitages, and following a trail to the top gave access to a large praying platform where i saw a chanting monk and a nearly 360 degree view.
It was a great place to sit and drink some tea this evening.
거기는 굉장한 장소였고 저녁에 앉아서 약간의 티를 마셨어.(??)
I was spellbound.
나는 마법에 걸린거 같았어.
Best of all, the Information Service at mountain is staffed with three friendly old women who can tell you ANYTHING you need to know about how to live here... like how to get cable hooked up or how to get a credit card fast. ^_^ we are going thrift shopping this weekend to find some things for our houses together.
In Korea, I live by myself...
나는 한국에 혼자 살아...
there is no one with me.
거기엔 나말고 아무도 없어.
I wish I had a friend to play chong-ki or go stop with.
I find it hard to be isolated and alone, I called a friend this weekend in the usa when I was lost =( he only talked 30 seconds then "was busy"
I hope to make a good friend to talk about everything here in korea.
나는 좋은친구를 만들어 매일 한국 여기에 대해서 이야기 하고 싶어.
The life is so strange but interesting for me here.
낯선 삶이지만 나는 여기가 흥비로워...
#한글로 번역 #한글로 번역해줘 #한글로 번역해 #한글로 번역하면 #영어를 한글로 번역 #영어문서 한글로 번역 #pdf파일 한글로 번역 #pdf 한글로 번역 #워드파일 한글로 번역 #한자를 한글로 번역