영어 번역좀 해주세요

영어 번역좀 해주세요

작성일 2024.04.20댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

번역기로 번역하니까 조금 안맞는 부분도 있는듯 해서...

what choice is there?
To see beauty, or to see desolation?
when the spirit of the task is so grim?
I am not injecting beauty in to violence.
violence force itself into the world.
It permeates all, including us.

부탁드립니다!



profile_image 익명 작성일 -

what choice is there?

어떤 선택을 할 수 있을까?

To see beauty, or to see desolation?

아름다움 또는 황량함을 봐야 할까?

when the spirit of the task is so grim?

그 일에 대한 정신이 정말 암울할 때 말이다./

그 일이 정말 암울한데 아름다움을 봐야 할까 아니면 황량함을 봐야 할까?

I am not injecting beauty in to violence.

난 폭력에 아름다움을 주입하려 하는 것이 아니다.

violence force itself into the world.

폭력 자체가 세상에 강제로 들어온다.

It permeates all, including us.

폭력은 우리를 포함한 모두에게 스며든다.

profile_image 익명 작성일 -

어떤 선택이 있을까요? 아름다움을 보느냐, 혹은 황폐함을 보느냐? 작업의 영혼이 너무 어두운데요? 저는 폭력에 아름다움을 주입하는 것이 아닙니다. 폭력이 세상 속으로 스스로 침투합니다. 그것은 우리를 포함하여 모든 것을 스며듭니다.

영어 번역좀 해주세요

영어 번역좀 해주세요 이 넓은 지구에서 온전히 당신만을 사랑할게 이 넓은 지구에서 온전히 당신만을 사랑할게 = In this prodigious earth, I love...

영어 번역좀 해주세요

영어 번역좀 해주세요 그래. 우린 희망적이고 긍정적인 나라로 만드려는거야.너에겐 장난같이 들려서 비웃을지 모르겠지만,너희보다 못사는 나라라고 비웃는 니네가...

영어 번역 해주세요

영어 번역좀 해주세요 내공 100드리는만큼 번역 잘 부탁드립니다ㅜㅠ 다름이 아니고, 교수님께 문의드리고 싶은게 있어서 이메일...

영어 번역 좀 해주세요

... 영화를 보고 나와서 그 장면이 계속 맴돌았어 라는 문장 영어번역 부탁드려요 배우들이 풋볼을 하는 장면과 그 장면에 나오는 노래가...

영어 번역좀 해주세요!

젤라또 메뉴판인데 무슨 맛인지 모르겠어서 번역 부탁드립니다.... (한국의 불고기가 영어로도 bulgogi 인것 처럼요) 특정 메뉴 어떤게 궁금한지 말해주면 그것들의 맛을 설명...

영어 번역좀 해주세요

되게 좋은말 같은데 이해를 못하겠네요 ㅠㅠ 도와 주세요 I Was Never Broken. 난 결코 꺾이지 않습니다. If you push me away 당신이 날 밀어낸다면 I promise you...

영어 번역 해주세요

‘ Start getting lifted’ 영어 번역 좀 해주세요.. ‘ Start getting lifted’ 영어 번역 좀 해주세요.. [들어올려진 상태가 되는 것을 시작해다] [들어올리기를...

영어 번역좀 해주세요

... 위의 영어문장들을 한국어로 최대한 자연스럽게 번역을 하면 이렇게 하실 수 있으니 참고해 보세요. ------------------- XD잉글리쉬의...

영어 번역 좀 해주세요 ㅠㅠ

... 이 글 번역 해주세요… 파파고 돌려도 이해가 안되네요.. Key strategies to get Goal 6 back on track include increasing (1)sector-wide investment and...