영어 해석 맞는지 좀 봐주세요.

영어 해석 맞는지 좀 봐주세요.

작성일 2019.10.28댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

What is relaxing food?
I think comfort food is food that reminds me of my memories and gives me happiness and comfort.
The food that makes me comfortable is fried sweet potato.
I have loved sweet potatoes since I was young.
My grandmother raised me when I was young, so my grandmother cooked me various foods with sweet potatoes.
Of these, I liked fried sweet potato best when I came back from school.
I was most happy when I saw a cartoon while eating sweet potato fries and milk that my grandmother fried.
I will reveal my grandmother's recipe for fried sweet potato.
First, wipe the sweet potato and cut it lengthwise.
Second, put the sweet potato in the microwave to remove moisture.
Third, sweet potatoes are put on the pancake powder.
Fourth, fry sweet potatoes in oil.
Fifth, put sweet potatoes on oil paper to remove the oil.
This way, you can eat the world's most delicious fried sweet potato!
I think it made me the most comfortable and happy.
Let's hope others can use the recipe to feel the comfort and happiness of fried sweet potatoes.
편안한 음식이란 무엇인가?
나는 편안한 음식은 나의 추억을 떠올리게 하며 나에게 행복함과 편안함을 주는 음식이라고 생각한다.
나를 편안하게 해주는 음식은 바로 고구마 튀김이다.
나는 어렸을때부터 고구마를 너무 좋아했다.
나는 어렸을때 할머니가 키워주셔서, 할머니가 고구마로 다양한 음식을 해주셨다.
이중 나는 학교 갔다가 돌아오면 튀겨주신 고구마 튀김을 제일 좋아했다.
할머니가 튀겨주신 고구마 튀김과 우유랑 같이 먹으면서 만화를 봤을때가 가장 행복했다.
할머니의 고구마튀김 레시피를 공개하겠다.
첫째, 고구마를 닦고나서 세로로 자른다.
둘째, 고구마를 전자레인지에 넣어 물기를 제거한다.
셋째, 고구마를 부침가루에 뭍힌다.
넷째, 고구마를 기름에 튀긴다.
다섯째, 고구마를 기름종이에 놓아 기름을 제거한다.
이렇게하면 세상에서 제일 맛있는 고구마 튀김을 먹을 수 있다!
지금 생각해도 나를 제일 편안하고 행복하게 해줬던 것 같다.
다른 사람들도 이 레시피를 사용하여 고구마 튀김이 주는 편안함과 행복감을 느낄 수 있기를 바란다.


#영어 해석 #영어 해석기 #영어 해석 잘하는법 #영어 해석 순서 #영어 해석 공부법 #영어 해석 연습 #영어 해석 잘하는법 디시 #영어 해석 방법 #영어 해석 오르비 #영어 해석 안됨

profile_image 익명 작성일 -

영어 해석 거의 완벽한데요

마지막에

지금 생각해도 고구마 튀김이 나를 제일 편안하고 행복하게 해줬던 것 같다.

다른 사람들도 이 레시피를 사용하여 고구마 튀김이 주는 편안함과 행복감을 느낄 수 있기를 바란다.

라고 해주시면 됩니다.

답변확정 부탁드려요~

영어 해석맞는지 봐주세요.

... 통해 극복해나가며 길을 발견 할 것이다. (의역) 오류좀 봐주세요!! 그렇게 말하려면 You will get through the obstacles and find a way out이라고 해야 합니다.

영어 해석 맞는지 좀 봐주세요.

... 영어 해석 거의 완벽한데요 마지막에 지금 생각해도 고구마 튀김이 나를 제일 편안하고 행복하게 해줬던 것 같다. 다른 사람들도 이...

영어해석 맞는지좀 봐주세요

... 해석하는것도 맞는지 알려주세오 영어가 어렵긴어렵네요 해석해봐도 국어적으로 이해도 하기힘들고.. We had only a short end of candle in our candlestick...

영어 해석 맞는지 좀 봐주세요.

긴가민가? 라는 뜻으로 좋은 표현이 있을까요? Uncertain 이라고 써도 될까요? 흔히 ‘일이 산더미’라는 말을 쓰는데요. 이미지로, 서류가 쌓여있고 그 위에 To do...

영어 해석 맞는지 좀 봐주세요..

Everyone has a certain tendency to obey orders or to do things without thinking. 누구나 명령에 복종하는 것 또는 일하는 것 이외에 생각하는 것에 확실한 경향이...