번역부탁드립니다..ㅠㅠ 제발부탁드립니다..ㅠㅠ

번역부탁드립니다..ㅠㅠ 제발부탁드립니다..ㅠㅠ

작성일 2018.03.19댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

뉴스 번역부탁드립니다..ㅠㅠ

제발 부탁드립니다..ㅠㅠ!!!!!!

내공 300 드립니다.. 제발 부 탁드립니다ㅠㅠ!!

 

There are 195 countries in the world, many that can be envisioned before ever stepping foot on foreign soil. And then there’s Hokkaido, a destination within a destination that will take every preconceived notion you have about Japan and crumple it into a little ball. In its place will be snow, more snow and the champagne powder that has turned sleepy farm towns into the next big thing since Whistler. 

The impetus for traveling nearly 6,000 miles for snowboarding was Rachel, my San Diego crony known to chase a storm or two. Whispers of “Japow” and a record-breaking winter set us on flight alert to Japan’s northernmost island. Some 12 hours and $550 later, we landed at New Chitose airport near Sapporo — not to be confused with the beer.  

Jet-lagged yet awake enough to know our limits, we booked a shuttle with SkyExpress. Despite the language barrier, we were in good hands; so much so that we passed out until Niseko two hours later.  

This agricultural community in southwest Hokkaido is hot on the heels of major ski destinations. It’s already throwing punches with 50-plus feet of annual snowfall and a season that runs November through May.  

The cold, dry air from Siberia is the Good Samaritan of this majestic nirvana. As winds grab moisture from the Sea of Japan, Hokkaido is the target. Storms dump sheer volume on Niseko, as well as 10 neighboring ski resorts.  

For our 10-day adventure, Rachel and I claimed Niseko as our base, with side trips to neighboring Rusutsu and Kiroro. For many powder hounds, Niseko is all they sniff out, and understandably so. Sprawled across one mountain are four resorts that make up the Niseko United family: Hanazono, Grand Hirafu, Niseko Village and Annupuri. All four are linked by gondolas and bus service, and boast night skiing and varied terrain.  

The most developed village is Hirafu with plenty of bars, shops and restaurants. It’s also home to Ki Niseko, a boutique ski-in ski-out hotel at the foot of Grand Hirafu. With views of dormant Yotei volcano, the property blends contemporary alpine style with Japanese sophistication. Rooms are like mini-apartments with kitchens, laundry facilities and our favorite amenity, heated toilet seats. These elaborate “washlets” have noisemakers, deodorizers and a bidet console. It’s like a Nintendo for your fanny.  

Every property where we stayed had an onsen — a Japanese hot spring and bathing facility with a universal list of rules, including no alcohol, tattoos, towels, cameras or even swimsuits. Despite our cultural and literal nakedness, we felt the healing benefits of what became a nightly ritual of soaking in the geothermally heated pools.  

From the onsen and ski valet to shuttle service and breakfast buffet, Ki Niseko delivered on all levels. For dinner, we visited An Dining, Ki’s answer to traditional Japanese dishes coupled with regional produce. Awakening our palates were sake-steamed oysters, fried stingray, Wagyu beef with shiitake mushrooms and kingfish with bamboo marinade.  

Ginger cocktails knocked us out, and coin-sized snowflakes woke us up. Straight to Rhythm we rolled, Niseko’s leading ski and snowboard shop. Within the two-story building are more than 5,000 boards and skis for rent, plus outerwear, meaning Rachel and I traveled to Japan with no more than carry-ons. From their fleet, we both snagged top-of-the-line equipment, delivered straight to our door.  

With gear in order, we met up with our guide, Bryan, from Next Stage Snow Sports. Giving us the lay of the land, Bryan has 23 seasons of instructor experience. His six-hour sessions are customized to ability and preferences, right down to what you want to eat for lunch.  

Gondola conversations taught us the dos and don’ts of boarding in Niseko. No ducking under boundary ropes or riding below lift lines because you might hit your head on a chairlift (yes, there really is that much snow). For backcountry skiing, there are 11 gates in Niseko. Enter through them and I dare you not to “woo-hoo.”  

The fluffy, dry powder puts Utah’s snow to shame. You can lay fresh tracks until 4 p.m., dodging silver birches and half-piping gullies in knee-deep cotton. Avalanche gear is a must, and a guide is recommended. You won’t have many neighbors cramping your style. Most locals stay on piste to focus on technique, plus backcountry riding has been viewed as “rebellious” since it started in Japan in 2015.  

So, we went rogue, convinced we scored our best powder on the front end. If only we knew. The snow almost never let up, floating down from the heavens like feathers pushed from the bed of God. Clearly, he never got comfortable.  

Oh, but we did. On days 3 and 4, we found ourselves at the Hilton in Niseko Village. As the area’s largest hotel, this ski-in ski-out property attracts a Japanese clientele with its eight restaurants, private onsen, shuttle service and Niseko Village gondola outside its doors. It’s also close to House of Machines, one of the best spots for live music and craft beers.  

We found our daily groove: snowboard — onsen — dinner — repeat. Hungry bellies landed us at Enishi, a casual Japanese restaurant known for its smoked duck, chicken tempura and Hokkaido hot pots. Paper lanterns and non-English staff reminded us where we were (point at the photo to place your order).  

For breakfast, we hit Musu in the heart of Hirafu. After Eggs Benedict, we indulged in the best coffee and pastries of our trip at Musu’s sister property, Koko Bakery. Like the locals, Musu wears many hats: breakfast, bistro, tapas bar and nightclub serving wasabi margaritas and ’90s hip-hop.  

Musu snagged us twice in one day, just after our dinner at neighboring Alpinist, famous for their crepes, fondue and raclette. Sure you’re in Japan, but for just a moment the flavors will transport you to the Swiss Alps with dramatic views of Grand Hirafu’s night-skiing runs.  

Annupuri became our stomping ground the next morning with Greg, our level-four certified guide from Propeak. Their 28-person team speaks seven languages, rides backcountry routes, and provides transportation and avalanche training. He knew Annupuri like a best friend, taking us far from groomed runs into the thick of the white.  

After four days in Niseko, we rented a car and drove southeast of Mount Yotei to Rusutsu. Niseko’s Toyota Rent-A-Car had us covered. With the best fleet in town, their cars have 4-wheel drive, snow tires, ski racks and roadside assistance. Rachel drove like a champ, getting us safely to The Westin Rusutsu 45 minutes later.  

Unlike bustling Niseko, Rusutsu has no town. It’s comprised of The Westin, Rusutsu Resort, a 72-hole golf course, and an amusement park. As the largest ski resort in Hokkaido, Rusutsu has three mountains (West, East and Isola) all operated by Kamori Kanko Company.  

Steep terrain and wide runs are a magnet for skiers; but it’s the off-piste tree dodging and thick powder that kept us on repeat. Drop in at any point and you’ll find birch-and-pine forest sheltering you from the wind. Bonus draws are the covered lifts, cozy gondolas and non-existent lift lines. Below the 8-foot base is a pillow of bamboo tundra (sasa grass) meaning you’ll never hit a rock. With expansion on the horizon, Rusutsu is just getting started.  

Recognizing a very good thing is The Westin, smack dab in the heart of it all. Walk out the backdoor and you’re at the foot of the East Mountain chairlift. Walk in the front door and you’re in a massive atrium-lobby flooded with light and decor reflective of Hokkaido’s nature.  

All 210 rooms are bilevel with kitchenettes, forest views and space to sleep 4 to 7 guests. Signature Heavenly beds and showers are part of The Westin bliss, along with an onsen that is unique to this location. Keeping you fit are mountain guides, ski shops, a gym and superfoods menu available at both restaurants.  

When the mountain loses its luster (yeah, right), they have dog sledding, horseback riding, ice fishing and snowmobiling — the last of which we experienced. Racing through open fields, we found ourselves plowing through powder so deep that only our expert guide could keep us from getting stuck.  

Named Japan’s best ski hotel in 2017, The Westin is also home to Kazahana restaurant, our most authentic meal of the trip. Paired with Hokkaido wine and Classic Sapporo (the beer, not the city) were rice bowls with grilled cod, fried tofu, sashimi and purple potatoes with salmon roe.  

Snowboard — onsen — dinner — repeat.  

Acquainting us with Rusutsu’s backcountry trails was Ed, our 30-something British guide from Pure Hokkaido. Chaperoning parties of no more than four, the “Pure” crew makes sure no two days are the same. They’ll document your adventure with GoPro footage, meaning you can lean back until your guide yells, “ … and scene!”  

Sprinkling in one more ski town, we headed to Kiroro Resort. This family-friendly destination with ski schools, restaurants and rentals is the mecca of powder (70 feet per season). It’s also land of base flats, meaning snowboarders should tuck for speed or grab hold of a skier’s pole. There’s so much snow, they have a Powder Academy introducing newbies to the fresh stuff.  

There was so much we loved about Kiroro: fresh tracks all day, spicy ramen at lunch, cocktails at Mountain Bar and ocean views on a clear day.  

For proximity and comfort, we stayed at Kiroro, A Tribute Portfolio Hotel. After a major renovation in 2016, this massive Starwood property is home to eight restaurants, 281 rooms, a fitness club and small “town.” An upscale version of an all-inclusive means you can throw down meal tickets at Fuga Sushi or at Ice Restaurant, a fondue house inside an igloo (dress warmly and don’t lick your table).  

Defrost at neighboring Popke Bar, known for plum wine and karaoke, or head to the Tribute’s lobby with a fireplace and live music. After two nights in Kiroro, we drove one hour back to Niseko to finish our adventure where it started.  

We sprawled out at Niseko Landmark View, a condo complex next to the Hirafu gondola. These two-bedroom apartments sleep up to six, with room for two couch-crashers. Kitchen, laundry room, ski lockers, Apple TV, fast Wi-Fi, neighboring coffee shop … check and check. Big perk: floor-to-ceiling windows overlooking Mount Yotei.  

For our second-to-last dinner, we hit Ginger, one of the area’s newest restaurants. Here, subdued Japanese cuisine meets farm-to-fork with crunchy shrimp spring rolls and buttery Hokkaido cod topped with miso sabayon.  

Returning our beloved boards to Rhythm left our final hours for snowshoeing with Niseko Adventure Center (NAC). As the king of winter activities, NAC offers cross-country ski tours, cat skiing and backcountry riding.  

We also hit secret spots with Aaron Jamieson, Niseko’s legendary photographer who has spent more than a decade capturing Hokkaido’s comeliness. When not guiding film crews and pro athletes, Jamieson hosts photography workshops ranging from three hours to six days.  

For beyond-memorable après cocktails, we headed to Toshiro’s Bar, where Toshiro and his kimono-clad wife, Yoko, shook up ginger gimlets, Earl Grey coolers and espresso martinis. Whisky aficionados can choose from more than 100 varieties, including smooth Suntory Hibiki 21.  

Putting a bow on our time in Hokkaido was dinner at The Barn by Odin. This lively restaurant is housed inside a glass-architectural masterpiece that lures the cool kids. From the second-floor loft, Rachel and I recapped our 10-day trip, raving about those powder days that end with scallops carpaccio, sake-steamed mussels, sushi foie gras and Basque cheesecake (“I’m sorry, did you want that last bite?”). 

 We circled back on the highs and highers, considering for a split moment what it would take to move there. Just then our waiter arrived, commenting on the snowfall, the ski town and the exponential growth of tomorrow.  

“It’s almost like you’re not in Japan,” he said.  

He was right. We were in a destination unlike anything I had experienced, where snow falls as if it never will again; where fields resemble white oceans; where powder horizons connect to infinity.  

It might have been the snow that attracted us to Niseko, Rusutsu and Kiroro, but it was everything else that left us falling madly in love. So maybe it’s “not Japan,” but whatever it is, I’m pretty damn smitten.  








profile_image 익명 작성일 -

세계에는 195개의 나라가 있는데, 많은 나라들은 외국 땅에 발을 디디기 전에라도 마음속에 그려볼 수 있습니다. 그러고는 여러분이 일본에 대해 사전에 형성된 개념들을 취하여, 그것을 작은 공으로 구겨 넣을 목적지 내에 있는 목적지인 홋카이도가 있습니다. 홋카이도의 곳곳에는 눈, 더 많은 눈, 그리고 생기없는 농장 마을을 휘슬러(캐나다 지명) 이후 그 다음으로 큰 마을로 바꿔온 샴페인 눈가루(champagne powder; 매우 매끄럽고 건조한 눈가루)가 있을 것입니다.

 

스노보드를 타기 위해 거의 6,000마일을 여행하게 된 원동력은 하나 혹 두 개의 폭풍을 쫓는 것으로 알려진 나의 샌디에이고 친구 레이첼이었습니다. "Japow(Japan Powder; 세계적으로 유명한 일본의 눈가루)"의 속삭임과 전무후무한 겨울이 일본의 최북단 섬을 살펴보는 비행에 착수하게 했습니다. 12시간과 550달러를 들인 후 우리는 삿포로(맥주와 혼동하지 마세요) 근방의 신치토세 공항에 착륙했습니다.

 

시차로 피곤했지만 우리의 경계를 알 정도로 깨어있었기 때문에 우리는 스카이엑스프레스를 이용해 정기 왕복 항공기를 예약했습니다. 언어 장벽에도 불구하고, 우리는 안심할 수 있었습니다; 너무 안심이 되어서 우리는 두 시간 후 니세코에 도착할 때까지 기절해 있었습니다.


홋카이도 남서부의 이 농경 지역사회는 주요 스키 여행지들의 뒤를 바짝 따를 정도로 인기가 있습니다. 50피트 이상의 연간 강설량과 11월부터 다음 해 5월까지 운영하는 (스키) 시즌으로 이미 스키 여행자들을 공략하고 있습니다.

 

시베리아로부터 오는 춥고 건조한 공기는 이 장엄한 열반의 선한 사마리아인입니다. 바람이 일본해에서 오는 습기를 잡고 있는 동안에 홋카이도가 표적이 됩니다. 폭풍은 니세코 뿐만 아니라 10개의 이웃한 스키 리조트에 엄청난 양을 쏟아 버립니다.

 

우리의 열흘간의 모험 동안, 레이첼과 저는 니세코를 우리 기지라고 주장했고, 이웃한 루스쓰와 키로로로의 짧은 여행도 했습니다. 많은 파우더 하운즈(가루 같은 눈을 총애하는 스키 타는 사람들)에게 니세코는 그들이 냄새로 찾아내는 모든 것이고, 그리하는 것이 당연합니다. 니세코 연합 가족을 구성하는 네 개의 리조트가 한 산을 가로질러 걸쳐 있습니다: 하나조노, 그랜드 히라후, 니세코 빌리지와 안누푸리. 네 개의 리조트 모두가 곤돌라와 버스 노선으로 연결되어 있고, 야간 스키와 다양한 지형들을 자랑하고 있습니다.

 

가장 발달한 마을은 많은 술집, 상점, 그리고 식당을 지닌 히라후입니다. 히라후는 또한 그랜드 히라후의 기슭에 있는 스키를 타고 출입하는 고급 호텔인 키 니세코의 근거지이기도 합니다. 요테이 휴화산의 전경과 더불어 이 건물은 현대적인 알프스 양식과 일본적 세련미가 혼합되어 있습니다. 객실들은 주방, 세탁 시설과 우리가 가장 좋아하는 편의 시설인 따뜻한 좌변기를 갖춘 소형 아파트 같습니다. 이러한 정교한 "워시릿"은 조음기, 탈취제와 비데형 콘솔을 지니고 있습니다. 그것은 당신의 엉덩이용 닌텐도와 같습니다.

 

우리가 머물렀던 모든 건물은 온센-음주, 문신, 수건, 카메라 또는 수영복 금지도 포함하는 보편적 규정 목록을 지닌 일본식 온천 및 목욕 시설-을 가지고 있습니다. 우리의 문화적, 문자 그대로 무방비 상태에도 불구하고, 우리는 지열로 가열된 온천에 밤마다 몸을 담그는 의식을 갖는 것으로부터의 치유의 혜택을 받았습니다.

 

온천과 스키 담당 직원부터 왕복 버스 서비스와 아침 뷔페에 이르기까지, 키 니세코는 모든 층에 제공합니다. 저녁 식사를 위해 우리는 지역 특산물과 결합된 일본식 전통 음식에 대한 키의 대응책인 안 다이닝(An Dining)을 방문했습니다. 우리의 미각을 깨운 것은 사케로 찐 굴, 튀긴 가오리, 표고버섯을 곁들인 와규 소고기, 대나무 양념장을 곁들인 킹피쉬였습니다.

 

생강 칵테일은 우리를 곯아떨어지게 만들었고, 동전 크기의 함박눈은 우리를 잠에서 깨어나게 했습니다. 우리는 니세코의 선도하는 스키와 스노보드 매장인 Rhythm(리듬)쪽으로 곧장 몸을 돌렸습니다. 2층 건물 내에는 5,000개 이상의 대여용 보드와 스키가 있고, 게다가 겉옷도 있는데, 이는 레이첼과 내가 휴대용 가방들 외에는 지니지 않은 채 일본을 여행했다는 것을 의미합니다. 그 물건들 중에서 우리 모두는 최고급 장비를 낚아챘고, 곧장 우리의 객실로 배달되었습니다.

 

제대로 장비를 갖추고 난 후 우리는 Next Stage Snow Sports(넥스트 스테이지 스노 스포츠)에서 나온 우리의 가이드, 브라이언을 만났습니다. 지형에 대해 우리에게 알려줄 때 브라이언은 23시즌의 강사 경력을 가지고 있었습니다. 그의 6시간 동안의 수업은 우리의 능력과 선호도 그리고 바로 점심으로 먹고 싶어 하는 것에 이르기 까지 (수강자에) 맞춰 이루어져 있습니다.

 

곤돌라에서의 대화는 우리에게 니세코에서 보드를 탈 때 해도 되는 것과 해서는 안 되는 것들에 대해 가르쳐 주었습니다. 경계 밧줄 아래로 몸을 숙이거나 탑승 라인 아래에서 타서는 안 되는데 왜냐하면 머리를 체어리프트(의자식 승강기)에 부딪힐 수 있기 때문입니다(, 그 곳에는 정말로 엄청 많은 눈이 있습니다). 오지(백컨트리) 스키용으로 니세코에는 11개의 관문이 있습니다. 그 관문을 통해 들어간다면 나는 여러분에게 "유후"라고 할 엄두를 내지 못합니다.

 

솜털 같고 마른 눈가루는 유타 주의 눈을 부끄럽게 만듭니다. 여러분은 백자작나무와 무릎 깊이의 솜털 속에 있는 파이프 절반 모양의 배수로도 피해가며 오후 4시까지 새로운 트랙을 깔 수 있습니다. 눈사태 장비는 필수품이고, 안내자가 추천됩니다. 여러분의 방식을 방해하는 이웃들은 많지 않을 것입니다. 대부분의 지역 주민들은 기술에 초점을 둔 피스트(눈을 다져 놓은 활강 코스) 상에서 머무르며, 게다가 2015년 일본에서 시작된 이후로 오지 스키는 "반항적"인 것으로 여겨져 왔습니다.

 

그래서 우리는 악당이 되었고, 우리가 전방 끝에 있는 가장 최상의 눈가루를 차지했다고 확신했습니다. 만약 우리가 알고 있기만 한다면. 눈은 거의 결코 누그러지지 않았고, 신의 침대에서 밀려 나온 깃털처럼 하늘로부터 흘러 내렸습니다. 분명히 신은 결코 편안함을 얻지 못했을 겁니다.

 

, 하지만 우리는 얻었습니다. 셋째와 넷째 날에는 니세코 빌리지에 있는 힐튼 호텔에서 지냈습니다. 이 지역의 가장 큰 호텔로서, 이 스키를 타고 출입하는 건물은 8개의 음식점, 개인 온천, 셔틀 버스 서비스와 문 밖에 있는 니세코 빌리지 곤돌라를 이용하여 일본 고객들을 끌어들입니다. 이 호텔은 또한 라이브 음악과 수제 맥주를 즐기기 위한 최상의 장소 중 하나인 House of Machines(하우스 오브 머신)과 가깝습니다.

 

우리는 일상의 리듬을 발견했습니다: 스노보드 타기 - 온천 - 저녁식사 - 되풀이. 배고픈 배는 우리를 훈제 오리, 치킨 템뿌라, 홋카이도 핫 포트로 유명한 일본식 캐주얼 레스토랑인 에니시에 내려앉게 했습니다. 종이 랜턴과 비-영어권 직원은 우리가 어디에 있었는지를 상기시켜 주었습니다(주문을 하기 위해 사진을 가리켜야 하는).

 

아침 식사를 위해 우리는 히라후의 중심에 있는 무수에 이르렀습니다. 에그 베네딕트를 먹은 후 우리는 무수의 자매 건물인 코코 베이커리에서 우리 여행 중 최고의 커피와 페이스트리를 마음껏 즐겼습니다. 지역 주민들처럼 무수는 많은 모자를 쓰고 있습니다: 아침 식사, 비스트로(작은 카페), 타파스 바 그리고 고추냉이 마가리타와 90년대 힙합 음악을 제공하는 나이트클럽.

 

무수는 크레페, 퐁뒤, 라클레테로 유명한 인근 알피니스트(Alpinist)에서 저녁 식사를 먹은 직후 하루 만에 우리를 두 번이나 잡아챘습니다. 분명히 여러분은 일본에 있는 것이지만 잠시 동안 그 맛은 그랜드 히라후의 야간 스키를 타는 극적인 전망을 지닌 채로 여러분을 스위스 알프스로 데려다 줄 것입니다.

 

프로피크(Propeak)에서 온 우리의 4레벨 인증 받은 가이드인 그렉과 함께 한 그 다음날 아침에 안누푸리는 우리의 활동 무대(자주 가는 곳)가 되었습니다. 28명으로 구성된 그들의 팀(프로피크) 7개 국어를 구사하고, 오지 스키 경로를 타며, 운송 수단과 눈사태 훈련을 제공합니다. 그는 마치 가장 좋은 친구처럼 안누푸리를 알고 있었고, 우리를 손질된 활강 로에서 떨어진 눈이 가장 수북한 곳으로 데려갔습니다.

 

니세코에서 나흘을 보낸 후, 우리는 차를 빌려 루스쓰 쪽으로 요테이 산의 남동쪽을 운전해 갔습니다. 니세코의 토요타 렌트--(Rent-A-Car)는 우리가 이동할 수 있도록 해 주었습니다. 마을에 있는 가장 좋은 무리의 차를 지니고 있었기 때문에 그들의 차는 4륜 구동, 스노타이어, 스키 걸이와 긴급출동 서비스를 가지고 있었습니다. 레이첼은 챔피언처럼 차를 몰았고, 45분 후에 우리를 웨스틴 루스쓰(The Westin Rusutsu)에 안전하게 데려다 주었습니다.

  

분주한 니세코와는 달리 루스쓰에는 마을이 없습니다. 루스쓰는 The Westin(웨스틴), 루스쓰 리조트, 72-홀 골프 코스와 놀이 공원으로 이루어져 있습니다. 홋카이도에 있는 가장 큰 스키 리조트로써 루스쓰는 모두 카모리 칸코사에 의해 운영되는 세 개의 산(, 동 그리고 이솔라)을 지니고 있습니다.

  

가파른 지형과 넓은 활강 로는 스키타는 사람들에게는 자석입니다; 하지만 우리를 계속 반복하게 하는 것은 활강 코스 밖에서 나무를 피하는 것과 두툼한 눈가루입니다. 어느 지점에 잠깐 들르면 여러분은 바람으로부터 당신을 보호해 주는 자작나무와 소나무 숲을 발견할 수 있을 것입니다. 추가적인 제비뽑기는 덮개 덮인 승강기, 아늑한 곤돌라 그리고 존재하지 않는 승강기 탑승 대기줄입니다. 8 피트의 맨 아랫부분 밑으로는 여러분이 절대로 바위에 부딪히지 않을 것임을 의미하는 대나무 툰드라의 쿠션이 있습니다. 곧 확장이 임박하면서 루스쓰는 이제 막 시작되었습니다.

  

매우 좋은 것을 인식하는 것은 그 모든 것의 딱 중심부에 있는 The Westin(더 웨스틴)입니다. 뒷문으로 나가면 동쪽 산기슭에 있는 의자식 승강기에 있게 됩니다. 정문으로 걸어 들어가면 여러분은 홋카이도의 자연을 반영하는 빛과 실내 장식으로 넘쳐나는 거대한 아트리움-로비에 있게 됩니다.

  

210개의 방 모두는 주방과 숲이 보이는 경관, 4명에서 7명의 손님이 잘 수 있는 공간을 지닌 반지하가 있는 2층입니다. 이 곳에서만 유일한 온천과 함께 시그니처 헤븐리 침대와 샤워 실은 The Westin(웨스틴)의 더없는 행복 중 일부입니다. 여러분을 건강하게 유지하는 것은 산악 가이드, 스키점, 체육관과 두 음식점 모두에서 이용할 수 있는 슈퍼푸드 메뉴입니다.

 

산이 그 광택을 잃어갈 때(, 알았어) 손님들은 개가 끄는 썰매, 승마, 얼음낚시 그리고 스노모빌 타기를 할 수 있게 됩니다-맨 마지막 것은 우리가 경험해보았습니다. 탁 트인 들판을 통과해 달리다보면, 오직 우리의 전문가 가이드만이 우리가 꼼짝 못하게 되는 것을 막아줄 수 있을 정도로 너무 깊게 눈가루를 헤치며 달려가고 있는 우리를 발견하게 됩니다.

  

2017년에 일본 최고의 스키 호텔로 명명되었을 뿐 아니라 웨스틴은 또한 여행 중 가장 정통적인 식사였던 카자하나 레스토랑의 본거지이기도 합니다. 구운 대구, 튀긴 두부, 회 그리고 연어 알이 들어 있는 자주 감자와 곁들어진 밥 그릇은 홋카이도 와인과 클래식 삿포로(도시가 아닌 맥주)가 짝을 이룹니다.

  

스노보드 타기 - 온천 - 저녁식사 - 되풀이

  

우리에게 루스쓰의 오지 코스에 숙련시킨 사람은 퓨어 홋카이도(Pure Hokkaido)에서 온 30대 영국인 안내인 에드였습니다. 4명 이하의 파티들에 보호자로 동반하여 "퓨어" 팀은 단 이틀도 같지 않음을 보장해 줍니다. 그들은 GoPro 화면으로 여러분의 모험을 기록할 것이고, 이것은 여러분의 안내인이 "그리고 장면!"이라 소리 지를 때까지 상체를 뒤로 젖힐 수 있다는 것을 의미합니다.

  

한 번 더 스키 마을에서 비가 보슬보슬 올 때 키로로 리조트로 향했습니다. 스키 학교, 음식점, 대여점들이 있는 이 가족-친화적인 목적지는 눈가루(시즌 당 70 피트)의 메카입니다. 이곳은 또한 바닥이 평평한 땅이고, 이는 스노보더들이 속도를 내기 위해 끝부분을 밀어 넣거나, 스키타는 사람의 폴을 갑자기 움켜 잡아야만 한다는 것을 의미합니다. 그곳은 눈이 너무 많이 오는 바람에 초보자에게 새로 생긴 눈을 접하게 해주는 Powder Academy(파우더 아카데미)가 있습니다.

  

키로로에 대해 우리가 좋아한 것들이 너무나도 많이 있었습니다: 종일 새로운 트랙들, 점심시간의 매운 라면, Mountain Bar(마운틴 바)에서의 칵테일과 맑은 날의 바다 풍경.

  

접근성과 편안함을 위해 우리는 키로로에 있는 트리뷰트 포트폴리오 호텔에서 머물렀습니다. 2016년 대대적인 개조 후 이 거대한 스타우드 호텔은 8개의 음식점, 281개의 객실, 피트니스 클럽과 소규모의 '타운'의 본거지입니다. 모든 것을 포괄하는 평균 이상화는 여러분이 Fuga Sushi(푸가 스시)나 이글루(따뜻하게 차려입고 탁자를 핥지는 마세요) 내에 있는 퐁듀 전문점인 Ice Restaurant(아이스 레스토랑)에서의 식사권을 뿌리칠 수 있다는 것을 의미합니다.

 

자두 와인과 노래방으로 유명한 인근 포프케 바(Popke Bar)에서 성에를 제거하거나, 벽난로와 생음악이 있는 트리뷰트의 로비로 향하십시오. 키로로에서 이틀 밤을 보낸 후, 우리는 모험이 시작되었던 곳에서 우리의 모험을 끝내기 위해 한 시간 동안 차를 타고 니세코로 돌아왔습니다.

  

우리는 히라후 곤돌라 바로 옆에 있는 콘도 복합건물인 Niseko Landmark View(니세코 랜드마크 뷰)에 큰 대자로 누웠습니다. 소파에서 두 명이 잘 수 있는 방이 있는 이 침대 방이 두 개인 아파트는 여섯 명까지 잠을 잡니다. 주방, 세탁실, 스키 로커, 애플 TV, 고속 와이파이, 근처에 있는 커피숍 확인하고 확인하세요. 큰 특전: 요테이 산을 바라볼 수 있는 벽면 전체 창문

  

우리의 마지막에서 두 번째 저녁 식사를 위해 이 지역에서 가장 최근에 문을 연 식당 중 하나인 진저에 이르렀습니다. 이곳에서 은은한 일본 요리법은 바삭바삭한 새우 스프링 롤과 미소 사바이옹이 위에 얹어진 버터 맛이 나는 홋카이도 대구로 산지 직송 요리를 만족하게 됩니다.

  

우리가 사랑했던 리듬(Rhythm)에 반환함으로써 우리의 마지막 시간들은 NAC(니세코 어드벤처 센터)와 더불어 스노우슈잉을 하는 것으로 남겨졌습니다. 동계 스포츠의 왕으로서 NAC는 크로스컨트리 스키 여행, 캣 스키타기와 오지 스노우보드(또는 스키) 타기를 제공합니다.

  

우리는 또한 홋카이도의 단정함을 포착하며 10년 이상을 보낸 니세코의 전설적인 사진작가인 아론 자미슨과 함께 비밀 장소들을 들렀습니다. 영화 촬영진과 프로 선수들을 안내하여 데려가지 않을 때 자미슨은 3시간부터 6일에 걸쳐 사진 연수회를 주최합니다.

  

인상적인 것을 넘어서는 아프레 칵테일을 위해 토시로의 바로 향했고, 그곳에서 토시로와 기모노를 입은 그의 아내인 요코는 생강 칵테일, 얼 그레이(Earl Grey) 쿨러와 에스프레소 마티니를 흔들어 섞었습니다. 위스키 마니아는 부드러운 선토리 히비키 21을 포함한 100가지 이상의 각 종류 중에서 선택할 수 있습니다.

  

홋카이도에서의 우리의 시간을 마무리 지은 것은 The Barn by Odin(오딘의 외양간)에서의 저녁 식사였습니다. 이 활기찬 음식점은 냉담한 아이들을 사로잡는 유리 건축의 걸작 내부에 자리잡고 있습니다. 2층의 상층에서 레이첼과 나는 우리의 10일 동안의 여행의 개요를 말하고는 그 설원에서의 날들에 대해 극찬했는데 그것은 가리비 까르파초, 스시 푸아그라와 바스크 치즈케잌으로 끝을 맺었습니다("미안한데 그 마지막 음식을 먹을 건가요?").

  

그곳으로 이동하기 위해 무엇을 가져갈 것인지를 잠시 동안 고민하며, 우리는 점점 더 높은 곳으로 한 바퀴를 돌아왔습니다.

  

"선생님은 거의 일본에 계시지 않는 것 같습니다,"라고 그는 말했습니다.

 

그가 맞았습니다. 우리는 제가 경험했던 그 어떤 곳-절대 다시는 오지 않을 것처럼 눈이 내리는 곳; 들판이 흰 대양을 닮은 곳; 눈가루의 수평선이 무한히 이어진 곳-과도 다른 도착지에 있습니다.

 

우리가 니세코, 루스쓰, 키로로에 마음이 끌리게 한 것은 눈이었을 지도 모르지만, 우리를 미친 듯이 사랑에 빠진 채로 남겨둔 것은 다른 모든 것들 이었습니다. 그래서 일본이 아닐 수도 있겠지만, 그게 무엇이든 간에 저는 꽤나 홀딱 반했습니다.

profile_image 익명 작성일 -

삿포로 근처의 자체 공항은 맥주와 혼동하지 않아야 한다.
우리의 한계를 알 만큼 충분히 깨어 있었지만, 우리는 스카이 팀 익스프레스와 함께 셔틀을 예약했어요. 언어 장벽에도 불구하고, 우리는 좋은 상태에 있었다;그래서 우리는 두시간 후에 니세코까지 기절했다.
홋카이도 남서부의 이 농경지는 주요 스키 목적지의 바로 뒤를 바짝 따른다. 벌써 50피트가 넘는 눈과 11월부터 5월까지 계속되는 시즌으로 펀치를 날리고 있다.
시베리아의 춥고 건조한 공기는 장엄한 열반의 훌륭한 사도입니다. 으로서 바람은 일본해에서 수분 잡고 홋카이도 목표는. 폭풍은 니세코와 10개의 이웃한 스키 리조트에 엄청난 양을 쏟아 부었다.
열흘 동안의 모험을 위해 레이첼과 내가 니세코가 기지로 와서 이웃하고 있는 루스쓰와 키로로를 부차적으로 방문하고 있어요. 많은 사냥개들에게 니세코는 코로 냄새를 맡는 유일한 존재이며, 당연하게도 그렇다. 한 산을 가로지르며 펼쳐진 리조트 네개는 니세코 유나이티드 가족-하나조노, 그랜드 히라푸, 니세코 빌리지, 그리고 안누푸리입니다. 네곳 모두 곤돌라와 버스로 연결되어 있으며, 야간 스키와 다양한 지형을 자랑한다.  

가장 발달한 마을은 술집, 가게, 식당이 많은 히라푸이다. 또한 그랜드 히라후 아래에 있는 부티크 스키인 스키인 스키 아웃 호텔인 기니세코가 있는 곳이기도 합니다. 휴화산처럼 보이는 이 땅은 현대적인 알프스 스타일과 일본의 세련됨이 어우러져 있다. 방들은 주방, 세탁 시설, 그리고 우리가 가장 좋아하는 편의 시설인 따뜻한 변기가 있는 미니 아파트와도 같아요. 이 정교한 "와쉬렛"은 소음기, 탈취제, 바이데 콘솔을 가지고 있습니다. 그것은 당신의 팬을 위한 닌텐도 같다.  

우리가 머물렀던 모든 부동산이
일본의 온천과 수영장은 알코올, 문신, 수건, 카메라, 심지어 수영복을 포함한 보편적인 규칙의 목록을 가지고 있습니다. 우리의 문화적이고 문자 그대로 벌거벗음에도 불구하고, 우리는 지열로 가열된 수영장에 담그는 야간 의식이 되는 것의 치유의 이점을 느꼈습니다.  

온센과 스키 발렛에서 셔틀 서비스와 아침 뷔페까지, 기니세코는 모든 층을 배달했습니다. 저녁 식사를 위해, 우리는 지역 특산물과 함께 일본 전통 음식에 대한 기의 대답인 안 나가를 방문했다. 우리의 미각을 돋우는 것은 구운 굴, 튀긴 가오리, 표고 버섯을 곁들인 와규 소고기, 대나무 양념장을 곁들인 킹피쉬였다.  

생강 칵테일은 우리를 기절시켰고, 동전 크기 만한 눈송이들이 우리를 깨웠습니다. 우리가 굴린 리듬에 맞춰 니세코가 선도적인 스키 보드 가게를 운영하고 있다. 2층 건물 안에는 5,000개 이상의 보드와 스키를 대여할 수 있고, 게다가 겉옷이 있는데, 이것은 레이첼과 제가 겨우 운반 차를 타고 일본으로 갔다는 것을 의미합니다. 그들의 함대에서, 우리는 우리 집으로 곧장 배달되는, 가장 좋은 최고급 장비를 낚아채 갔다.  

준비를 끝내고, 우리는 다음 스테이지 스노우 스포츠의 가이드 브라이언을 만났습니다. 우리에게 일반적인 경험을 주면서, 브라이언은 23시즌의 강사 경력을 가지고 있다. 그의 6시간 동안의 수업은 점심으로 먹고 싶은 것에 바로 맞추어 능력과 선호도에 맞추어 져 있다.  

곤돌라와의 대화는 니세코에서의 탑승을 금지하는 것들에 대해 가르쳐 주었다. 사슬에 묶여 있거나 리프트 라인 아래에서 타고 있지 마십시오. 체인 지지대 위에서 머리를 부딪칠 수 있기 때문입니다(예, 그 정도로 많은 눈이 있을 수 있습니다). 시골길 스키는 니세코에 11개의 관문이 있다. 그들을 통해 들어가라. 그러면 나는 네가 "Woo-hoo"를 하지 않도록 용기를 낼 것이다.  

솜털 같고 마른 가루는 유타주의 눈을 부끄럽게 한다. 오후 4시까지 선로를 새로 깔고, 무릎 깊이까지 내려오는 면직물로 은색 탄제품과 반쯤 담그는 해파리를 피할 수 있습니다. 눈사태 기어는 필수품이며, 가이드가 추천된다. 여러분의 스타일에 대해 불평하는 이웃이 많지 않을 것입니다. 대부분의 지역 주민들은 기술에 집중하기 위해 피스트에 머물고, 게다가 배경 국가들의 타기는 2015년 일본에서 시작된 이후로 "반항적"으로 여겨져 왔다.
그래서 우리는 악당처럼 행동했고, 우리가 가장 좋은 가루를 전반전에서 얻었다고 확신했습니다. 우리가 알기만 한다면. 눈은 거의 절대로 그치지 않고, 하나님의 침상에서 떨어지는 깃털처럼 하늘에서 떠오릅니다. 분명히, 그는 편안함을 느끼지 못 했습니다.  

하지만 그랬죠 3,4일만에 니세코 마을의 힐튼 호텔에 도착했어요 이 지역에서 가장 큰 호텔로서, 이 스키 아웃 재산은 문 밖에 있는 여덟개의 레스토랑, 개인 전용 온천, 셔틀 서비스 그리고 니세코 빌리지 곤돌라로 일본 고객들을 끌어들이고 있습니다. 또한 생음악과 맥주를 만드는 데 가장 좋은 장소 중 하나인 하우스 오브 머신(HouseofMachine)과도 가깝습니다.  

우리는 보드 판에 보드를 타는 것과 저녁 식사를 함께 하는 것과 같은 일상의 리듬을 발견했다. 배 고픈 배는 우리를 훈제 오리, 치킨 템프라, 호카이도 핫 포트로 알려진 일본식 캐주얼 레스토랑 에니시에 내려 앉게 했다. 종이 랜턴과 영어가 모국어가 아닌 직원은 우리가 어디에 있었는지를 상기시켜 주었다.
아침 식사로, 우리는 히라푸의 심장을 때렸다. 베네딕트 계란 후에, 우리는 무수의 여동생인 코코 베이커리에서의 여행 중 최고의 커피와 페이스트리를 마음껏 즐겼다. 지역 주민들과 마찬가지로, 무수는 많은 모자를 씁니다:아침 식사, 비스트로, 타파스 바, 와사비 마가리타와 90년대 힙합을 제공하는 나이트 클럽.  

무수는 이웃 알피니스트에서 저녁 식사를 하고 나서 바로 다음 날 우리를 두번 모욕했다. 물론 여러분은 일본에 있지만, 잠시만, 냄새가 여러분을 그랜드 히라푸의 야간 스키 경주의 극적인 광경을 보여 주며 스위스 알프스로 데려다 줄것입니다.  

Annupuri는 다음날 아침 우리의 프로페크에서 온 우리 레벨 4인증된 가이드인 Greg와 함께 우리의 기공이 되었다. 28명으로 구성된 이 팀은 7개 국어를 구사하며, 국토를 뒤로 달리며, 교통 수단과 눈사태 훈련을 제공한다. 그는 안 누푸리를 가장 친한 친구처럼 알고 있었는데, 우리를 훈련된 채로 있는 흰 옷의 중심부로 데려다 주었다.  

니세코에서 4일을 보낸 후에, 우리는 차를 빌려서 요테이 산의 남동쪽인 루스쓰까지 운전했다. 니세코의 토요타 렌터카는 우리가 취재하도록 해 주었다. 이 마을에서 가장 좋은 비행단을 보유한 그들의 차는 4륜 구동, 스노우 타이어, 스키 랙, 도로 교통 도움을 받는다. 레이첼은 챔피언처럼 차를 몰았고, 45분 후에 우리를 웨스틴 루스쓰에 안전하게 데려다 주었다.
분주한 니세코와는 달리 루수츠에게는 마을이 없다. 이 호텔은원대, 루수쓰 리조트, 72홀 골프장, 그리고 놀이 공원으로 이루어져 있다. 홋카이도에서 가장 큰 스키 리조트인 루수쓰에는 카모리 칸코 회사가 운영하는 세개의 산이 있다.  

가파른 지형과 넓은 활주로는 스키 타는 사람들을 끄는 자석이다. 하지만 우리를 계속해서 달리게 하는 것은 고속 도로를 피해 다니는 나무를 피하는 것과 두꺼운 가루이다. 언제라도 들러라. 그러면 바람을 피해 길을 막고 있는 탄생공 숲을 발견하게 될 것이다. 보너스 서랍이란 커버가 덮인 리프트, 편안한 곤돌라 및 존재하지 않는 리프트 라인을 말한다. 8피트 베이스 아래에는 여러분이 바위에 부딪치지 않는다는 것을 의미하는 대나무 툰드라의 베개가 있어요. 곧 확대될 루수쓰는 이제 막 시작하려고 한다.  

매우 좋은 점을 인식하는 것은 바로 웨스틴이다, 그 모든 것의 중심부를 살짝 찔렀다. 뒷문으로 나가면 동쪽 산의 지하실에 닿는다. 정문으로 걸어 들어가면 홋카이도의 자연을 비추는 빛과 실내 장식으로 넘쳐나는 거대한 아트리움에 있게 된다.  

210개의 모든 방은 2층으로 되어 있고, 키치넷, 숲의 경관, 그리고 4명에서 7명의 투숙객이 잘 수 있는 공간이 있다. 이곳에서만 볼 수 있는 온돌 방과 함께, 하늘에 닿을 만한 화려한 침대와 샤워 시설이 이곳에서만 볼 수 있는 독특한 즐거움을 선사합니다. 여러분을 건강하게 해 주는 것은 산악 가이드, 스키 가게, 체육관, 그리고 두 식당 모두에서 이용 가능한 슈퍼 푸드 메뉴들이에요.
산의 광택이 없어지면, 그들은 개 썰매, 말 타기, 얼음 낚시 그리고 스노 모빌을 가지고 있어요. 탁 트인 들판을 가로질러 달리다 보니, 우리는 우리 전문 가이드만이 우리가 막히는 것을 막을 수 있을 정도로 화약을 통해 땅을 파는 것을 발견했다.  

2017년에 일본 최고의 스키 호텔로 선정된 이 호텔은 여행의 가장 확실한 식사인 카자하나 레스토랑의 본거지이기도 하다. 홋카이도 와인과 클래식 삿포로(도시가 아닌 맥주)와 함께 대구, 두부 튀김, 회를 곁들인 밥 그릇, 연어 노루와 보라 색 감자를 곁들인 요리가 나왔다.  

스노 보드 선수가 3끼 식사를 반복한다.  

루수쓰의 오지 자국과 관련된 연락처는 퓨어 호카이도 출신의 30여명의 영국 안내인인 에드였습니다. 4명 이하로 구성된 파티에 참석한 "순수"승무원들은 단 이틀도 동일하지 않도록 보장합니다. 그들은 GoPro장면과 함께 당신의 모험을 기록할 것이며, 이것은 당신이 가이드가 "...그리고 장면!"을 외칠 때까지 뒤로 기댈 수 있다는 것을 의미한다.  

우리는 스키 마을 한곳을 더 돌아 키로로 리조트로 향했다. 스키 학교, 식당, 렌터카를 이용하는 이 가정 친화적인 목적지는 파우더(계절당 70피트)메카입니다. 이곳은 또한 바닥이 평평한 땅으로, 스노우 보더들이 스키 타는 사람의 장대를 잡기 위해 속도를 줄여야 한다는 것을 의미합니다. 눈이 너무 많이 와서 가루 아카데미에서 신입생들에게 신선한 것을 소개하고 있어요.
키로로에 대해 우리가 너무나도 좋아하는 것들이 있었어요. 하루 종일 신선한 트랙, 점심 시간에 매운 라면, 마운틴 바에서의 칵테일, 맑은 날의 바다 풍경.  

가깝고 편안하게 지내기 위해서, 우리는 Tribute포트폴리오 호텔인 Kiroro에 머물렀습니다. 2016년 대대적인 개조 후에는 8개 레스토랑과 281개 방, 헬스 클럽, 작은 "타운"등이 들어선 대형 스타 우드 매장을 운영하고 있으며, 고급 숙박 시설인 이글루 레스토랑은 따뜻한 분위기에서 식사권을 저렴하게 제공할 수 있습니다.  

자두 와인과 노래방으로 유명한 인근 포크케 바에서 해동하거나, 벽난로를 가지고 트리부트의 로비로 향하셔서 라이브 음악을 들으세요. 키로로에서 이틀 밤을 보낸 후, 우리는 니세코로 가는 모험이 시작된 곳으로 가기 위해 한시간을 운전해서 돌아갔다.  

히라푸 곤돌라 옆에 있는 콘도 단지인 니세코 랜드 마크 뷰에 큰 대자로 누웠습니다. 방 두개짜리 아파트는 여섯개까지 잘 수 있고, 두개의 침실이 있는 방이 있는 사람들에게는 방 두개짜리 방이 주어진다. 주방, 세탁실, 스키 락커, 애플 TV, 고속 Wi-Fi, 근처에 있는 커피숍 등을 확인하세요. 큰 이점:요테이 산을 내려다보는 바닥에서 천장까지 닿는 창문  

두번째로 마지막으로 준비한 저녁 식사를 위해, 저희는 그 지역에서 가장 최근에 생긴 식당 중 하나인 진저를 내놓았습니다. 여기서, 으깬 일본 요리는 바삭바삭한 새우 스프링 롤과 미소 사바연이 얹어 진 버터를 바른 홋카이도 대구와 만나게 된다.
사랑하는 보드를 리듬으로 되돌리는 것은 NAC(니세코 어드벤처 Center)와 함께 눈 신발을 신고 있는 우리의 마지막 시간을 남겨두었다. 동계 스포츠의 왕으로서 NAC는 크로스 컨트리 스키 투어, 고양이 스키, 그리고 나라에서 타는 것을 제공한다.  

우리는 또한 니세코의 전설적인 사진 작가인 애런 자미슨과 함께 비밀 장소를 발견했습니다. 그는 홋카이도의 매력을 잡기 위해 10년 이상을 보냈습니다. 자미슨은, 영화 제작진과 프로 선수들을 지도하지 않을 경우, 3시간에서 6일에 이르는 촬영 워크샵을 진행한다.  

기억에 남는 아프레 칵테일을 만들기 위해, 토시로와 그의 기모노를 입은 아내인 에스페인 그레이와 함께 생강 맥주를 마셨습니다. 위스키 애호가들은 '스무스 썬토리 히비키 21'을 포함해 100가지가 넘는 종류 중에서 선택할 수 있다.  

홋카이도에서 우리 시간을 보내는 것은 오딘에 의한 외양간에서의 저녁 식사였다. 이 활기 찬 식당은 멋진 아이들을 사로잡는 유리 건축학의 걸작 안에 자리잡고 있어요. 2층에 있는 우리 집에 도착하여, 레이첼과 나는 10일 동안의 여행을 마치고 나서, 가리비로 만든 카르파시오, 케이크 맛이 간 홍합, 푸아그라를 먹었답니다.
우리는 거기로 이사 가려면 어떻게 해야 할지 잠시 생각하면서 높은 곳과 높은 곳을 돌아 다녔다. 바로 그때 우리의 웨이터가 눈, 스키 마을 그리고 내일의 기하 급수적인 성장에 대해 언급하면서 도착했다.  

"당신은 거의 일본에 없는 것 같아요,"라고 그는 말했다.  

그가 옳았다. 우리는 제가 경험한 어떤 것과도 다른 목적지에 있었습니다. 마치 다시는 눈이 오지 않을 것처럼 떨어지고, 들판이 하얀 바다를 닮아 가고, 가루의 지평선이 무한대와 연결되는 곳입니다.  

우리를 니세코, 루수쓰와 키로로로 이끈 것은 눈이었을 수도 있지만, 우리를 미친 듯이 사랑에 빠지게 한 것은 그 밖의 모든 것이었다. 아마"일본이 아닌 "일 거야, 하지만 그게 뭐든 간에, 난 홀딱 반했어.

입니다. 저의 답변이 마음에 드셨다면 답변확정 부탁
드려요.

한마디 중국어로 번역 부탁드립니다!ㅠㅠ

안녕하세요, 아래 문장 관련하여 중국어로 번역 부탁드립니다. 번역기는 한번씩 이상하게 번역되어서 ㅠㅠ 번역기 사용하지 않고 부탁드려요! ㅠㅠ "중국어가 많이 부족하여...

손끝 통증 제발 답변부탁드립니다ㅠㅠ

... ㅠㅠ 어떡하죠?ㅠㅠ제발 답변부탁드립니다ㅠㅠ 안녕하세요. 대한의사협회·네이버 지식iN 상담의사 이동규 입니다. 우선 질문자님의 현재 상태를 직접 보고 진단한 것이...

제발 부탁드립니다 ㅠㅠ

... 부탁드려요 ㅠㅠ 지금 올렸는데 이게 뭐가뭔지 몰것네요 ㅡㅡㅋ 암튼 부탁드립니다 ~~~~~~~~~~~~~~~~~~ 순서는 맨 밑 그림이 1번, 그리고 위로 한칸씩 올라가면서 번역되었습니...

부탁드릴게요 제발 부탁드립니다 ㅠㅠ

... 동기를 물어볼거 같아서 꼭 부탁드립니다 ! 제가 이학교에 지원하게된 동기는... 2개 번역부탁드릴게요 ㅠㅠ 채택 바로 해드릴게요 !!!!!!!!!!!!!!!! ㅠㅠㅠㅠ 교환학생 면접...

영어번역 제발 부탁드립니다 ㅠㅠ

아래 글 영어번역 좀 꼭 부탁드립니다 ㅠㅠ 너무 급해요 항공권 취소요청 당시 항공수수료가 발생된다면 취소하지 않겠다 말씀드렸습니다 아직...

영어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ!!제발...

... 부탁드립니당..ㅠㅠ! @ 우리말을 영어로 번역합니다. '진작에 내 말 듣지 그랬어. 더 힘들게 됐잖아. 안그래? [영역-英譯 ] You should have listened to me earlier. (너는...

영어 번역 부탁드립니다ㅠㅠ

... 10.7년째 좋아하고 있는 영어로 번역 부탁드립니다ㅠㅠ 안녕하세요. 1.2011 년 우연히 만난다. 2. 지검이 담긴 계기는 다음과 같습니다. 3. 저의 첫 번째 콘서트를 마치고...