한국어 영어로 번역...

한국어 영어로 번역...

작성일 2013.11.06댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

안녕하세요

아래 글을 영어로 발표해야되는데 말하기 편하게 너무 정확하지 않아도 됩니다. 그냥 어순 맞게.. 외국인이 알아는 들을 정도.. 번역 좀 부탁 드리겠습니다..

제발요 ㅎㅎ ^^

 

 

2. 음식

- 슈바이네학센은 독일의 축제나 비어하우스에서 빠지지 않는 메뉴이다. 겉은 바삭하고 속은 부드러운 맛이 매력적이다 우리나라의 족발과 비슷한 음식이다.

 

- 흰소세지는 뮌헨의 지역 요리로 정오 이전에만 먹는 음식이다.

 

- 독일 맥주는 일반적으로 품질의 우수성을 세계에 자랑하고 있다. 뮌헨에서 열리는 맥주축제 옥토버페스트는 전 세계에서 700만 명이 넘는 관광객이 이 축제를 즐기기 위해 모여든다고 한다.

 

  

- 나는 뮌헨의 관광지와 축구팀을 설명 하겠다.

 

3. 관광지

- 너가 만약 자동차를 좋아한다면, BMW박물관을 방문해라. BMW박물관에는 최초의 비행기엔진부터 최신 자동차엔진 까지 100대 이상을 전시하고 있고, BMW의 역사와 미래를 살펴볼 수 있다.

 

- 또한 축구를 좋아한다면 바이에른 뮌헨의 홈구장인 알리안츠 아레나 스타디움을 가라. 외관 색을 자유자재로 바꿀 수 있는 세계 유일의 경기장이며, 70000여명을 수용할 수 있다. 알리안츠 아레나 스타디움은 독특한 모양 때문에 고무보트라는 별명으로 불려진다.

 

4. 축구

- 마지막으로 뮌헨의 축구팀 바이에른 뮌헨을 소개하겠다. 바이에른 뮌헨은 독일을 대표하는 축구팀이다. 작년 3개의 메이저 대회를 우승했다. 올해 뮌헨은 역동적인 플레이와 펩 과르디올라 감독의 티키타카가 조화를 이뤄 환상적인 축구를 하고 있다. 주요 선수로는 리베리, 로벤, 슈바인슈타이거,, 괴체, 뮐러가 있다.


#한국어 영어로 #한국어 영어로 표기 #한국어 영어로 번역 #한국어 영어로 번역하기 #한국어 영어로 자연스럽게 #한국어 영어로 번역 앱 #한국어 영어로 바꾸는 훈련 #한국어 영어로 문장 #한국어 영어로 번역 추천 #구글 번역 한국어 영어로

profile_image 익명 작성일 -

 - 슈바이네학센은 독일의 축제나 비어하우스에서 빠지지 않는 메뉴이다. 겉은 바삭하고 속은 부드러운 맛이 매력적이다 우리나라의 족발과 비슷한 음식이다.

 

슈바이네학센 is the most common dish served at German's fiesta or in beer house. it's crusty outside , soft inside and it's very delicious. it's similar to our fork-feet.

- 흰소세지는 뮌헨의 지역 요리로 정오 이전에만 먹는 음식이다.

 white sausage is from Munich and it's served only before noon.

- 독일 맥주는 일반적으로 품질의 우수성을 세계에 자랑하고 있다. 뮌헨에서 열리는 맥주축제 옥토버페스트는 전 세계에서 700만 명이 넘는 관광객이 이 축제를 즐기기 위해 모여든다고 한다.

 Generally, German beers known for their superior quality around the world. October-fest, the Munich beer fiesta, gathers more than 7million people through out the world.

  

- 나는 뮌헨의 관광지와 축구팀을 설명 하겠다.

 I'll explain tourist spots and soccer team together.

3. 관광지

- 너가 만약 자동차를 좋아한다면, BMW박물관을 방문해라. BMW박물관에는 최초의 비행기엔진부터 최신 자동차엔진 까지 100대 이상을 전시하고 있고, BMW의 역사와 미래를 살펴볼 수 있다.

 if you're into automobiles, BMW museum is to place to go. it exhibits from the first airplane engine to the latest vehicle engines more than 100. you can see their history and the future. 

- 또한 축구를 좋아한다면 바이에른 뮌헨의 홈구장인 알리안츠 아레나 스타디움을 가라. 외관 색을 자유자재로 바꿀 수 있는 세계 유일의 경기장이며, 70000여명을 수용할 수 있다. 알리안츠 아레나 스타디움은 독특한 모양 때문에 고무보트라는 별명으로 불려진다.

 and if you like soccer you need to be 알리안츠 아레나 스타디움 which is the home stadium of 바이에른 Munich. it's the only one which can change it's color outside in the world that can hold 70 thousand people. it's called "the rubber boat" because if it's shape.

4. 축구

- 마지막으로 뮌헨의 축구팀 바이에른 뮌헨을 소개하겠다. 바이에른 뮌헨은 독일을 대표하는 축구팀이다. 작년 3개의 메이저 대회를 우승했다. 올해 뮌헨은 역동적인 플레이와 펩 과르디올라 감독의 티키타카가 조화를 이뤄 환상적인 축구를 하고 있다. 주요 선수로는 리베리, 로벤, 슈바인슈타이거, 람, 괴체, 뮐러가 있다.

for the last, I'm going to talk about 바이에른 Munick. it's the representative soccer team of Germany. this year they've shown dynamic play and the 티키카카 of 펲 과르디올라 mingled perfectly with it which is just magical. the major players are 리베리 로밴 수배인스타이거 람괴체 밀러.

 

한국어 영어로 번역해주실분

... 허리 주변 근육의 유연성을 향상시키는 데 효과적입니다. 안녕하세요. 대한의사협회·네이버 지식iN 상담의사 전평식 입니다. 지금 파파고 번역에 기록하니 되니 사용해보세요.

한국어 영어로 번역해주새용ㅇ

... 내일 영어 논술이여서.. 주제: 스트레스를 받는 것을 줄이는법 스트레스 받는 거에는 여러가지 요인들이 있는데요. 첫번째는...

한국어 영어로 번역좀해주세요

너한테 소중한 사람이 되고싶어 나를 한번만 믿어봐줘 번역좀해주세요 ㅠ 번역기 돌리지말아주세요 너한테 소중한 사람이 되고싶어 나를 한번만...

한국어 영어 번역 질문

몸도 마음도 아프지 않기를 바란다는 한국말을 영어로 번역하면 이 문장이 맞나요? 번역은 틀렸습니다. I hope that you won't get sick either physically or...