두산동아(이)중3 영어교과서 10과~12과 본문해석 (급해요ㅠㅠㅠㅠ)

두산동아(이)중3 영어교과서 10과~12과 본문해석 (급해요ㅠㅠㅠㅠ)

작성일 2013.10.21댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

 두산동아(이) 중3 영어교과서 10과~12과 본문해석을 해야하는데요..

아무리찾아도 안나와서요...

제발 꼭 쫌 도와주세요ㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠㅠ

 



profile_image 익명 작성일 -

 안녕하세요. 목동 길벗아카데미 관리부 이수영입니다.

공부하는데 많은 도움 되시길 바랍니다.


Lesson 10. A Sticky Little Invention

If you look around, great inventions are all around us.

주변을 둘러보면, 위대한 발명품들이 우리 주변에 널려 있다.

Look at your desk, for example.

예를 들어, 여러분의 책상을 살펴보라.

Do you see the little sticky bookmarks and notes?

작은 접착성 책갈피와 메모지가 보이는가?

They are an example of a great invention. They look very simple.

그것들은 위대한 발명품의 한 예이다. 그것들은 매우 간단해 보인다.

But you will be surprised to know that it took 12 years to bring this invention into the world.

하지만 여러분은 이 발명품이 세상에 나오는 데 12년이 걸렸다는 것을 알게 되면 놀랄 것이다.

Here is the story behind the invention.

여기 그 발명품 뒤에 숨겨진 이야기가 있다.

"Oh, no! This glue is no good!"

“오, 안 돼! 이 접착제는 별로야!”

Dr. Spencer Silver was a scientist in the United States.

Spencer Silver 박사는 미국의 과학자였다.

In 1968, he tried to invent very strong glue, but he failed.

1968년에, 그는 굉장히 강력한 접착제를 발명하려고 했지만, 실패했다.

The glue which he invented was not very sticky.

그가 발명한 접착제는 접착성이 별로였다.

It would never dry. It was very weak.

그것은 절대 마르지 않았다. 그것은 접착성이 매우 약했다.

It stuck to objects but could be easily taken off.

그것은 사물에 붙었으나 쉽게 떼어질 수 있었다.

But Dr. Silver believed that this glue was something useful.

그러나 Silver 박사는 이 접착제가 유용할 것이라고 믿었다.

He tried to come up with a good use for it.

그는 그 접착제의 유용한 용도에 대해 생각해 내려고 노력했다.

He talked to other people about this glue and asked for help.

그는 다른 사람들에게 이 접착제에 대해 이야기하고 도움을 청했다.

One of them was Dr. Arthur Fry.

그들 중 한 명이 Arthur Fry 박사였다.

Never give up without trying!

시도하지 않고는 절대 포기하지 말라!

Dr. Fry was a scientist who worked with Dr. Silver.

Fry 박사는 Silver 박사와 함께 일했던 과학자였다.

He tried to think of a good use for the glue for several years, but he couldn't.

그는 여러 해 동안 그 접착제의 유용한 쓰임에 대해 생각해 내려고 했지만, 그러지 못했다.

One day in 1974, he was singing with his songbook in church.

1974년 어느 날, 그는 교회에서 찬송가책을 들고 노래를 부르고 있었다.

He used little pieces of paper as bookmarks, but they kept falling out.

그는 책갈피로 작은 종잇조각들을 사용했지만, 늘 떨어졌다.

Suddenly, he thought of Dr. Silver's glue.

갑자기, 그는 Silver 박사의 접착제가 생각났다.

The next day, Dr. Fry took Dr. Silver's glue and applied some to the back of a piece of paper.

그 다음 날, Fry 박사는 Silver 박사의 접착제를 가져다가 종잇조각 뒤에 조금 발랐다.

He had created the first sticky bookmarks!

그는 최초의 접착성 책갈피를 만들었던 것이었다.

He thought they were very useful.

그는 그것들이 매우 쓸모가 있다고 생각했다.

He wanted to see if other people would buy them.

그는 다른 사람들이 그것들을 살 것인지를 알아보고 싶었다.

So he gave them to other workers at the company.

그래서 그는 그것들을 회사의 다른 직원들에게 주었다.

They liked the sticky bookmarks very much.

그들은 그 접착성 책갈피를 매우 마음에 들어 했다.

The problem, however, was that they could use the bookmarks over and over again.

그러나 문제는 그들이 그 책갈피를 반복해서 쓸 수 있다는 것이었다.

So Dr. Fry thought the new bookmarks would not sell very well.

그래서 Fry 박사는 그 새로운 책갈피가 매우 잘 팔리지는 않을 것이라고 생각했다.

He needed to think of another use for the bookmarks.

그는 그 책갈피의 또 다른 용도에 대해 생각해 내야만 했다.

One day, Dr. Fry wrote some questions on a small note and applied some glue on it.

어느 날, Fry 박사는 작은 메모지에 질문 몇 가지를 쓰고 그 위에 접착제를 좀 발랐다.

He then stuck the note on a report and gave it to another scientist.

그러고 나서 그는 보고서에 그 메모지를 붙여 또 다른 과학자에게 주었다.

Later, the scientist handed the report back with his answers.

나중에, 그 과학자는 답변을 달아 그 보고서를 돌려주었다.

All of a sudden, he realized that he could stick these notes on anything - on a book, on a desk, on a wall.

갑자기, 그는 이 메모지를 책 위에, 책상 위에, 그리고 벽 위에, 그 어느 것에든 붙일 수 있다는 것을 깨달았다.

He had just come up with another use for Dr. Silver's invention.

그는 Silver 박사의 발명품의 또 다른 용도를 막 떠올린 것이었다.

No problems are too big to deal with

어느 문제도 너무 커서 처리할 수 없는 것은 없다.

From then on, Dr. Fry and Dr. Silver tried to make the sticky notes into a product.

그때부터, Fry 박사와 Silver 박사는 그 접착성 메모지를 상품화하기 위해 노력했다

However, they faced another big problem.

그러나 그들은 또 다른 큰 문제에 직면했다.

People did not see a need for this new product.

사람들은 이 새로운 상품의 필요성을 알아보지 못했다.

So Dr. Fry and Dr. Silver gave out the sticky notes to many people for free in 1978.

그래서 Fry 박사와 Silver 박사는 1978년에 접착성 메모지를 많은 사람들에게 무료로 나눠주었다.

One year later, people realized that the sticky notes were very useful.

일 년 후에, 사람들은 그 접착성 메모지가 매우 쓸모 있다는 것을 깨달았다.

Finally, on April 6, 1980, the sticky notes began to be sold in stores.

마침내, 1980년 4월 6일에, 그 접착성 메모지는 상점에서 판매되기 시작했다.

Even the simple sticky notes were brought to life after 12 years of hard work by Dr. Fry and Dr. Silver.

간단한 접착성 메모지조차 Fry 박사와 Silver 박사에 의한 12년간의 노력 끝에 세상에 나오게 되었다.

They did not give up until they found a perfect use for the product.

그들은 그 상품의 완벽한 용도를 찾을 때 까지 포기하지 않았다.

When everybody said that they had failed, they thought outside the box.

모두가 그들이 실패했다고 말했을 때, 그들은 새로운 시각에서 접근했다.

That made all the difference.

그것은 차이를 가져왔다.


 Lesson 11 . Confusing Colors

Do you like to listen to music when you study? Does it help you pay attention to what you are studying ?

You might say, " Sometimes yes, but not always." Your mom says, " Don't study with the music on. You can't focus." But you may answer, "Mom, that's not always true."

여러분은 공부할 때 음악을 듣는 것을 좋아하나요? 음악을 듣는 것이 공부하는 내용에 집중하는데 도움이 되나요? 여러분은, “가끔은 그렇지만, 항상 그렇지는 않아요. 라고 말할지도 모릅니다. 여러분의 어머님들은 말씀하시죠. ”음악을 들으면서 공부하지마라 너는 집중할 수 없다.“ 그러나 여러분은 이렇게 대답할지도 모릅니다. “ 엄마 항상 그런 것은 아니에요.”

When you listen to classical music, it may not bother you at all. But when you listen to a song with lyrics, it is a different story. You might find yourself listening to the music rather than reading the book in front of you, Do you know why?

여러분이 클래식 음악을 들을 때는 전혀 방해가 되지 않을지도 모릅니다. 하지만, 가사가 있는 노래를 들을 때는, 얘기가 다르죠. 여러분은 여러분 앞에 잇는 책을 읽기보다는 음악을 듣고 잇는 자신을 발견하게 될지도 모릅니다. 이유를 아세요?

It happens because the lyrics draw your attention away from the book. Here is an interesting example. Look at Test Ⅰ and Test Ⅱ. Say the black words in TestⅠout loud.Time yourself as you read the black words in TestⅠ. Next, name the colors of the colored words in TestⅡ. DO NOT read the words. Rather, say the color of the words.

그것은 노래 가사가 여러분의 주의를 책으로부터 다른 곳으로 돌리게 하기 때문입니다. 여기 재미있는 예가 있습니다. 실험1과 실험2를 보세요. 실험1에 있는 검정색 단어들을 큰소리로 말해보세요. 실험 1의 검정색 단어들을 읽으면서 시간을 재어봅니다. 다음은 , 실험2의 색깔이 있는 단어들의 색깔을 말해보세요. 단어를 읽지 마세요. 오히려 단어의 색깔을 말해보세요.

For example, if the word "Red" is printed in blue, you should say "Blue". Say the colors as fast as you can and time yourself. It may not be as easy as you think! Now, compare how long each test took. Which test took longer to read, TestⅠor TestⅡ?

예를 들어, 만약 “빨강”이라는 단어가 파란색으로 인쇄되어 있다면, 여러분은 “ 파랑”이라고 말해야 합니다. 가능한 한 빨리 색깔을 말하고 시간을 재어 보세요. 생각만큼 쉽지 않을 거예요! 지금 각각의 실험에 기간이 얼마나 걸렸나 비교해 보세요. 실험1과 실험2중 어떤 실험이 읽는데 시간이 더 오래 걸렸나요?

For most people, TestⅡ takes longer to read. TestⅡ may be easier for a very young child than for a middle school student. Try it with young children who know colors but cannot read English yet. These children would not get confused by this test because the words would not have any meanings to them. Here is another test. Say "Up","Down","Right", or "Left" to show where a word is placed in the box.

대부분의 사람들에게 실험2가 읽는데 시간이 더 오래 걸립니다. 실험2는 중학생보다 매우 어린 아이에게 더 쉬울지도 모릅니다. 색깔은 알지만 영어를 아직 읽지 못하는 아이들에게 한번 시켜 보세요. 이 아이들에게는 단어들이 아무 의미가 없기 때문에 이 실험이 헷갈리지 않을 거예요. 여기 다른 실험이 있습니다. 상자 안에 있는 단어의 위치를 “ 위”, “아래”, “오른쪽”, “왼쪽”이라고 말해 보세요.

Is TestⅢ difficult or easy? For most people, it is not easy to say where the words are. Why? When you do this test, you receive two types of information at the same time. It causes a problem. Now, let's go back to your habit of listening to music when you study. If you do not understand English, the music with English lyrics will not bother you. In other words, you would not pay attention to the English lyrics because it is just sound without any meaning.

실험3이 어려운 가요 아니면 쉬운가요? 대부분의 사람들에게는, 단어의 위치를 말하는 것은 쉽지 않습니다. 왤까요? 이 실험을 할 때, 여러분은 동시에 두 가지 유형의 정보를 받아들이기 때문이죠. 그것이 문제가 됩니다. 이제, 여러분이 공부할 때 음악을 듣는 습관에 대한 이야기로 돌아가 봅시다. 만약 여러분이 영어를 이해하지 못한다면, 영어 가사가 있는 음악은 여러분이 신경 쓰게 하지 않을 거예요. 다시 말하면, 음악이 단지 의미 없는 소리이기 때문에 여러분은 영어 가사에 집중하지 않을 것입니다.

This is why that music does not break your concentration. However, when you listen to a song with Korean lyrics, the music with Korean lyrics will bother you. The reason is that you listen to the lyrics and get information form the book at the same time. This is why you cannot play attention to what you are reading. So what is the final message?

이것이 그 음악이 여러분의 집중력을 흩뜨리지 않는 이유입니다. 그러나 한국어 가사가 있는 노래를 들을 때, 한국어 가사가 있는 음악은 여러분을 신경 쓰게 할 거예요. 그 이유는 여러분이 가사를 들으면서 동시에 책으로부터 정보를 얻기 때문입니다. 이것이 여러분이 읽고 있는 내용에 집중할 수 없는 이유입니다. 그러므로 마지막 메시지는 무엇일까요?

Sometimes you can do two things at once without breaking your concentration. But other times, you cannot concentrate on what you are doing. So, if you have trouble doing two things at once, you should block one type of information so that you can pay more attention to the other.

때때로 여러분은 집중력을 흩뜨리지 않고 동시에 두 가지 일을 할 수 있습니다. 그러나 다른 경우에는, 여러분이 하고 있는 일에 집중할 수 없을 때도 있습니다. 따라서 만약 동시에 두 가지 일을 하는 것이 어렵다면, 여러분은 다른 일에 좀 더 집중할 수 있도록 한 가지 유형의 정보는 차단해야 합니다.


Lesson 12. Never Seen, Never Heard

본 적도 들은 적도 없는 것

Long time ago, Egypt and Babylon fought many wars with each other.

오래전, 이집트와 바빌론은 서로 많은 전쟁을 했습니다.

They also fought with their intelligence.

그들은 또한 지능을 겨루기도 했습니다.

They often sent each other stories or puzzles to solve.

그들은 종종 서로에게 풀어야 할 이야기나 수수께끼를 보냈습니다.

Once, the king of Babylon sent the king of Egypt the smartest man he knew, Aesop.

한번은, 바빌론의 왕이 그가 아는 가장 총명한 사람인 Aesop을 이집트의 왕에게 보냈습니다.

Aesop was so smart that he solved all the puzzles that the king of Egypt gave him.

Aesop은 매우 총명해서 이집트의 왕이 그에게 낸 모든 수수께끼를 풀었습니다.

No matter what problem he was given, Aesop solved it with ease. The king of Egypt was very upset.

무슨 문제가 주어지든 간에, Aesop은 그것을 쉽게 풀었습니다. 이집트의 왕은 매우 화가 났습니다.

He wanted to give Aesop a problem that he could not solve.

그는 Aesop에게 그가 풀 수 없는 문제를 내고 싶었습니다.

Taking his advisor’s suggestion, he came up with something that was impossible for Aesop to solve.

조언자의 제안을 받아들여, 왕은 Aesop이 풀기에 불가능한 것을 생각해 냈습니다.

The king said to Aesop, “Bring me something that I have never seen or heard about before.

왕은 Aesop에게 말했습니다. “내가 전에 본 적도 들은 적도 없는 것을 가져오너라.

If you can do that, I will send you back to your king with one thousand gold pieces.

만약 네가 가져올 수 있으면, 금화 천 냥을 줘서 네 왕에게 돌려보내 주겠다.

But if you do not succeed, you must go back to your king and tell him that you failed.”

그러나 성공하지 못하면, 너는 네 왕에게 돌아가서 네가 실패했다고 말해야 한다.”

Aesop needed some time to think. He asked the king for three days in order to solve the problem.

Aesop은 생각할 시간이 필요했습니다. 그는 문제를 풀기 위해 왕에게 3일을 요청했습니다.

The king agreed without giving it a second thought.

왕은 다시 생각하지도 않고 바로 동의를 했습니다.

He knew that no matter what Aesop brought him, he was going to say that he had already seen it.

그는 Aesop이 그에게 무엇을 가져오든지, 이미 그것을 본 적이 있다고 말할 작정이었습니다.

Three days later, Aesop came back and gave the king a small piece of paper.

3일 후, Aesop은 돌아와서 왕에게 작은 종이 한 장을 내밀었습니다.

Just as he planned, the king laughed and said, “You have failed. I have seen this before.”

계획한 대로, 왕은 웃으며 말했습니다. “너는 실패했다. 나는 이것을 전에 본 적이 있다.”

“You’re right.” said Aesop. “Now give me one thousand gold pieces for the king of Babylon.”

“맞습니다. 이제, 저에게 바빌론 왕을 위한 금화 천냥을 주십시오.” Aesop은 말했습니다.

“No, no!” said the king. He quickly changed his words.

"아니, 아니다!" 왕은 말했습니다. 그는 재빨리 그의 말을 바꿨습니다.

“This is the first time in my life that I’ve seen this.” “Good. Then I have succeeded,” said Aesop,

"나는 태어나서 이것을 처음 보았다." "좋습니다. 그러면 제가 성공했네요." 라고 Aesop이 말했습니다.

“I have passed your test and will take one thousand gold pieces back to my king.”

"제가 왕의 문제를 통과했으니 저희 왕에게 금화 천 냥을 가져갈 것입니다."

Aesop was correct. There was nothing the king could do or say.

Aesop의 말이 맞았습니다. 왕은 할 수 있는 일도 할 말도 없습니다.

What did Aesop write on the piece of paper?

Aesop은 종이에 뭐라고 썼을까요?

There’s an answer.

The piece of paper reads, “I, the king of Egypt, promise to give one thousand gold pieces to Aesop for the king of Babylon.”

해답이 있다.

종이에, “이집트의 왕인 나는 Babylon의 왕을 위해서 Aesop에게 1000개의 금을 줄 것을 약속한다.”라고 적혀있다.

◉Three Sons and the Devil◉

세 아들과 악마

There once lived a poor man in Ireland who had no money to send his three sons to school.

옛날 아일랜드에 세 아들을 학교에 보낼 돈이 없는 가난한 남자가 살았습니다.

There was nothing the man would not do if his boys could receive good education.

그의 아들들이 좋은 교육을 받을 수 있다면 그가 못할 일은 없었습니다.

The devil heard about this and decided to make a deal with the father.

악마가 이것을 듣고 아버지와 협상을 하기로 결정했습니다.

If the father promised to give up his soul, the devil would pay for the boys’ education.

아버지가 그의 영혼을 포기한다고 약속하면, 악마는 아들들의 교육비를 지불하기로 했습니다.

The father agreed, and the sons were able to go to school.

아버지는 동의했고, 아들들은 학교에 갈 수 있었습니다.

Seven years later, the devil returned to take the father’s soul. The sons did not want their father to die.

7년 후, 악마가 아버지의 영혼을 가지러 돌아왔습니다. 아들들은 아버지가 죽는 것을 원하지 않았습니다.

The first son begged the devil to let their father live one more year. The devil agreed to come back a year later.

첫째 아들은 아버지가 1년을 더 살게 해달라고 애원했습니다 악마는 1년 후에 돌아오기로 했습니다.

The next time the devil came, the second son also begged the devil to let their father live one more year.

악마가 돌아왔을 때, 둘째 아들도 역시 아버지가 1년을 더 살게 해달라고 애원했습니다.

Again, the devil agreed to come back a year later.

이번에도 악마는 1년 후에 돌아오기로 했습니다.

When the devil came back a third time, it was the third son that begged him.

악마가 세 번째 다시 왔을 때, 악마에게 애원한 것은 셋째 아들이었습니다.

But the devil would not listen to him and said, “I have let your father live longer twice already.

그러나 악마는 그의 말을 들어주지 않고 말했습니다. “나는 이미 너의 아버지가 두 번이나 더 오래 살게 했다.

I will not do it a third time. I’m here to take his soul now.”

세 번째는 허락할 수 없다. 지금 그의 영혼을 가져가겠다.”

The third son said, “Then can you give us time to say good-bye to our father?

셋째 아들이 말했습니다, “그러면 저희 아버지에게 작별 인사를 할 시간을 줄 수 있나요?

Look at that candle burning on the table. Can you let him live as long as that candle lasts?”

탁자 위에 타고 있는 초를 보세요. 저 초가 지속되는 한 아버지가 살게 할 수 있나요?”

The devil looked at the candle burning on the table and agreed.

악마는 탁자 위에 타고 있는 초를 보고는 동의했습니다.

The devil did not take the man’s soul that day or any other day for that matter.

악마는 그 약속 때문에 남자의 영혼을 그날 아니 다른 날도 가져갈 수 없었습니다.

Do you know Why?

그 이유를 아십니까?

There’s an answer.

The third son walked over to the table and blew out the candle in order to make sure that the candle would last forever. He had said “as long as that candle lasts,” not “as long as the candle burns.”

해답이 있습니다.



셋째 아들은 탁자로 가서 초가 영원히 지속될 수 있도록 촛불을 껐습니다. 그는 “초가 타는 한”이 아니라, “초가 지속되는 한” 이라고 말했던 것입니다.

profile_image 익명 작성일 -

질문자님 안녕하세여^^

 

두산동아!!~ 찾아보기 쉽게 잘 분류해 놓은곳이 있어요!

최신순으로 비교한 두산동아의 내용들은 거진다 보유하고 있어요

일단 빠르게 실시간으로 업데이트가 되니 두산동아정보도 바로 만나 보실 수 있어요

저도 처음엔 긴가민가 했었는데 쓰다보니 어찌나 편하던지.. 정말 반했어요

정말편해서 저는 저장까지 해놓고 쓰고 있답니다.

지금껏 기다리셨던 정확한자료를 확인해봐요!

그럼전 이만, 감기 조심하세요~

자세한 추천정보는 네임카드를 통해서 확인부탁드려요

공부잘하는방법

... 사,,영 예체능 을 잘치는 방법좀 가르쳐 주세요 급해... 이렇게 되면 한자와 영어 공부는 본문 해석과 문법만... 중심으로 교과서와 같 이보세요. 그리고 '핸드북'이나...

시험잘보는 방법 !!

... 도덕은 이왕이면 두산동아에서 나온 도덕자습서와... [영어] 중학교 영어 교과서 정도면, 다 외울 수 있습니다. 다 외우세요. 다 외우는 것이 힘들다면, 해석되지 않는...