이탈리아어 가사 질문

이탈리아어 가사 질문

작성일 2015.03.19댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

https://www.youtube.com/watch?v=dRtCweVhb6w
 
노래 링크입니다.

더 보기에 가사가 있습니다...

꼭 알려주셨으면합니다..

좀 들어보니까 발음이 않들리는곳이 있어서요..

이탈리아어가 익숙하지 않아서 그런가 싶은데요..

답변 부탁드립니다.


#이탈리아어 가사 #산타루치아 이탈리아어 가사

profile_image 익명 작성일 -

Ricordi i fiori che
리꼬르디 이 피오리 께
Mi regalasti un dì
미 레갈라스티 운 디
Son belli come te
쏜 벨리 꼬메 떼
Inestimabili
이네스티마빌리

Rosse, le labbra tue
로쎄, 에 랍브라 뚜에
Mentre sorridono
멘트레 쏘리도노
Come quei fiori ormai
꼬메 꾸에이 피오리 오르마이
Eri appassito già
에리 아빠씻또 지아

Un altro “grazie ancor”, quel giorno se ne va
운 알트로 “그라찌에 앙꼬르”, 꾸엘 죠르노 쎄 네 바
Come al solito
꼬메 알 솔리또
Le parole non pesai
레 빠롤레 논 뻬사이

Il mio cuore si spezzò
일 미오 꾸오레 씨 스뻿쪼
Al rumore di un addio
알 루모레 디 운 아디오
Il dolore che provai
일 돌로레 께 쁘로바이
Incurabile
인꾸라빌레

A dir la verità,
아 디르 라 베리타,
Vorrei dimenticar
보레이 디멘띠까르
Ma nonostante ciò
마 노노스탄떼 쵸
Vorrei raggiungerti
보레이 라쥰제르띠

Ricordo quelle lacrime che scorrono quando ti vidi andare via
리꼬르도 꾸엘레 라크리메 께 스꼬로노 꽌도 띠 비디 안다레 비아
Nella speranza di un domani, un domani dove non ti spegnerai
넬라 스뻬란짜 디 운 도마니, 운 도마니 도베 논 띠 스뻰녜라이
Guardando quei tuoi occhi fragili mi chiedo a che cosa penserai
과르단도 꾸에이 뚜오이 오끼 프라질리 미 끼에도 아 께 꼬사 펜쎄라이
Riguardo questo nostro amore
리과르도 꾸에스토 노스트로 아모레
E il mio infinito cuore
에 일 미오 인피니또 꾸오레
Per sempre
뻬르 쌤프레

Insieme, resteremo in questa stasi tra dolore e felicità
인씨에메, 레스테레모 인 꾸에스타 스타시 트라 돌로레 에 펠리칫따
Fin quando io potrò tenere le tue mani, e grazie a te mi troverò
핀 꽌도 이오 뽀트로 떼네레 레 뚜에 마니, 에 그라찌에 아 떼 미 트로베로
Forse non cercherai più di rivolgermi la parola, ma oramai
포르쎄 논 체르께라이 삐우 디 리볼제르미 라 빠롤라, 마 오라마이
È diventato inutile, tra un po’ mi sveglierò
에 디벤타또 인우띨레, 트라 운 뽀 미 즈벨리에로
Non ho più in mente alcuna bugia per scappar
논 오 삐우 인 멘떼 알꾸나 부지아 뻬르 스까빠르

Senza colore, tu
쎈짜 꼴로레, 뚜
Il cuore fragile
일 꾸오레 프라질레
Il corpo fermo la
일 꼬르뽀 페르모 라
Sei già sparito, sai?
쎄이 지아 스빠리또, 싸이?

Senza colore, io
쎈짜 꼴로레, 이오
Il cuore fragile
일 꾸오레 프라질레
Rimasto solo ormai
리마스토 쏠로 오르마이
Che cosa dovrei far?
께 꼬사 도브레이 파르?

A dir la verità,
아 디르 라 베리타,
Non riesco a ricordar
논 리에스꼬 아 리꼬르다르
Che cosa è andato storto
께 꼬사 에 안다또 스토르또
Fra noi due, e perché?
프라 노이 두에, 에 뻬르께?

Ricordo quelle lacrime che scorrono quando guardai quel cielo blu
리꼬르도 꾸엘레 라크리메 께 스고로노 꽌도 구아르디 꾸엘 치엘로 블루
Nella speranza che un domani, un domani poi io ti raggiungerò
넬라 스뻬란짜 께 운 도마니, 운 도마니 뽀이 이오 라쥰제로
Guardandoti con i miei occhi fragili mi chiedo come riuscirò
과르단도띠 꼰 이 미에이 오끼 프라질리 미 끼에도 꼬메 리우씨로
A darti prova del mio amore
아 다르띠 프로바 델 미오 아모레
Dal mio infinito cuore
달 미오 인피니또 꾸오레
Un battito
운 밧띠또

Per sempre in questa stasi tra dolore e felicità
뻬르 쎔프레 인 꾸에스타 스타시 트라 돌로레 에 펠리칫따
Fin quando io potrò tenere le tue mani grazie a te mi troverò
핀 꽌도 이오 뽀트로 떼네레 레 뚜에 마니 그라찌에 아 떼 미 트로베로

Forse non riuscirò a tornare indietro, ma poco importa oramai
포르쎄 논 리우씨로 아 토르나레 인디에트로, 마 뽀꼬 임뽀르따 오라마이
È diventato inutile, tra un po’ mi sveglierò
에 디벤타또 인우띨레, 트라 운 뽀 미 즈벨리에로
Non ho più in mente alcuna bugia per scappar
논 오 삐우 인 멘떼 알꾸나 부지아 뻬르 스까빠르

Quel ricordo che ho di te.. ricordo che ho di te..
꾸엘 리꼬르도 께 오 디 떼.. 리꼬르도 께 오 디 떼..
Si ripete dentro me.. ripete dentro me..
씨 리펫떼 덴트로 메.. 리펫떼 덴트로 메..
E’ inspiegabile.. E’ inspiegabile..
에 인스삐에가빌레.. 에 인스삐에가빌레..
Ti sento ridere? Ehi..
띠 쎈또 리데레? 에이..

Ricordi quelle lacrime che scorrono?
리꼬르디 꾸엘레 라크리메 께 스꼬로노?

- Lacrime che scorrono quando ti vidi andare via -
라크리메 께 스꼬로노 꽌도 띠 비디 안다레 비아
- Nella speranza che un domani, un domani tornerai qui da me -
넬라 스뻬란짜 께 운 도마니, 운 도마니 토르네라이 뀌 다 메
- Guardando quei tuoi occhi fragili mi chiedo a che cosa penserai
과르단도 꾸에이 뚜오이 오끼 프라질리 미 끼에도 아 께 꼬사 펜쎄라이
- Riguardo questo nostro amore -
리과르도 꾸에스토 노스트로 아모레
- E il mio infinito cuore –
에 일 미오 인피니또 꾸오레

- Per sempre resterò in questa stasi tra dolore e felicità -
뻬르 쎔프레 레스테로 인 꾸에스타 스타시 트라 돌로레 에 펠리칫따
Le lacrime che bruciano i ricordi di un colore che è sbiadito ormai
레 라크리메 께 부루챠노 이 리꼬르디 디 운 꼴로레 께 에 스비아디또 오르마이
Se penso a tutto quello che è cambiato ed è successo tra noi due
쎄 펜소 아 뚯또 꾸엘로 께 에 깜비아또 에드 에 수쳇쏘 트라 노이 두에
In qualche modo crescerò, tra un po’ mi sveglierò
인 꽐께 모도 크레쉐로, 트라 운 뽀 미 즈벨리에로
Ma nonostante ciò che sento, non ti avrò
마 노노스탄떼 쵸 께 쎈또, 논 띠 아브로








도움이 되었길 바랍니다.

이탈리아어 질문

... 레터링으로 타투하려고 알아보고 있는데 sempre libera 라는 노래 가사로... 이탈리아어에는 남/여 성이 있어서 남자의 경우 sempre libero가 되어야 합니다. sempre...

이탈리아어 정관사 il 질문

가곡 nessun dorma의 가사 중 ma il mio mistero 라는 구절이 있는데 이때 쓰인 il의 쓰임새가... 이탈리아어는 모든 명사가 기본적으로 정관사를 가집니다. 그러므로 정관사를 안...

이탈리아어 번역 질문

... figlia del vento Sempre con te ci avrai 이탈리아 세리에 A 소속인 아탈란타 응원가 가사인데 무슨 뜻인지 몰라서 그러는데 알려주실 수 있나요?...

이탈리아어 동사활용 질문입니...

Una furtiva lagrima 아리아 가사를 해석해보다가 질문드립니다. Quelle festose giovani invidiar sembrò 이 구절에서 "invidiar"가 궁금한데요 동사 invidiare의 활용인...

이탈리아어 발음 질문입니다^^

... 이탈리아가곡 Piacer d'amor 의 가사인데요. 한국어로 좀 읽어주시면 감사하겠습니다 ㅋ 발음나는데루요 ex) Ich liebe dich -> 이히 리베...

가사 해석 부탁드려요-이탈리아어

... 질문하신 한줄/ 한줄로 해석해드릴께요^^(1-4행) 직역. 1. 무례한( uneducated) 바바리안( 독일인)의 2. 모욕을 기억하지 말아요. 3. 가치, 얼마나 사랑스러운 4....

op오프닝 가사 발음 질문 이탈리어...

... 本当の秘密は視(み)えない 모든 사랑을 깨닫지 못한다면, 진정한 비밀은 보지 못하리라 괭이 갈매기 오프닝 가사인데요 여기서 이탈리아어 부분은 발음이...