중국어의전망..그리고 대학원

중국어의전망..그리고 대학원

작성일 2004.05.06댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

늦은나이에 중국어를 배우고 있습니다...

우선 대학을 들어간다음.. 대학원에 진학한다는 계획으로 공부를 하고 있는데요..

아직 대학 못갔습니다..T.T

늦은나이에 할려니.. 고민이 많은데요.. 과연..중국어를 배워서.. 나중에

어느 직업에 종사를 할지..

대학도 고민인데요.. 만약 일반 대학을 안가고.. 방통대를 들어갈경우..

통역대학원 들어갈수 있나요.. 방통대도 4년제로 알고있는데요..

그리고 통역대학원은 몇년제 입니까.. 또 통역대학원을 졸업하면..

대게 무슨직업에 종사를 해요?

중국어가 과연 전망이 있는지.. 정말 고민이 많습니다..

성의있는 답변 부탁드립니다.



profile_image 익명 작성일 -

중국어 전망 말할것도 없이 밝습니다.
물론 실력이 있을경우 말이요. 동시통역,번역가(서적이나 영상번역),혹은 회사에 직접 뛰어들수도 있구요, 실력만 있다면 할수있는일은 많습니다.
대학을 먼저 가신다구요,나이가 좀 있으시다고 하셨는데 정말 생각이 있으시다면
4년을 정말 남들과 다르게 공부하셔야할겁니다.
사실 한국에서 중문과 4년나와도 중국어 고급프리토킹할수있는사람 많지않을테구요,
중국에서 4년동안공부했다하더라도 정말 열심히 하지않으면 고급되기힘듭니다.
여기서 말하는 고급이란 그냥 초,중,고급으로 올라가는 수업의 난이도나 hsk등급을 말하는게 아닙니다
통대는 외국어를 배우는 곳이 아니라 이미 원어민 수준의 학생들이 기술을 연마하러 가는 곳이기때문에 그냥 외국어를 잘하는게 아니라 진짜 외국어표달에는 문제가 없어야합니다. 거기서는 유창한 통역과 번역의 기술만 배우니까요.
그래서 4년제 대학을 다닐때 정말 피나는 노력을 해야한다는겁니다.
특별히 언어에 재능을 타고난 사람이 아닌 보통사람이 4년공부에서 원어민수준으로 습득하기는 힘들잖습니까. 특히 방통대를 나오신다면 더더욱 본인의 노력이 필요하겠죠.
그리고 영어또한 기본으로 해야할테구요.
제 생각엔 방통대졸업해도 통대 시험볼수 있을꺼예요.
듣기론 통대는 들어가기보다 버티기가 더 힘들다고 하더군요.
더 많은 자료 알아보시고, 정말 하실생각이라면 피나는 노력으로 성공하시기바랍니다.

한국외대통번역대학원에 대한 정보입니다.

과정 학과 전공
2개언어(A-B)과정 ......한영과 한불과 한독과 한노과 한서과
......한중과 한일과 한아과 국제회의통역전공
번역·순차통역전공
3개언어(A-B-C)과정 ......한영불과 한영독과 한영노과 한영서과
......한영중과 한영일과 한영아과
-3개언어(A-B-C)과정 지원자는 B언어에 해당하는 2개언어(A-B, A-C)과정의 학과를 제2지망(B언어), 제3지망(C언어)으로 지원가능
-모집학과 중 합격자가 1학급 편성기준(7-8명 내외)에 미달시는 해당학과를 개설하지 않을 수도 있음.
-3개언어(A-B-C)과정 지원자의 B언어 실력은 모국어와 거의 유사한 수준이어야 함.
(한영불과의 경우, 수업은 한영 및 한불로 진행됨)
-각 학과는 전공구분시험(1학년 2학기 말)을 통하여 국제회의통역 전공과 번역·순차통역으로 전공이 결정 됨.



· 24년의 역사를 자랑하는 국내 최고의 통역번역 전문교육기관
· 국제적 수준의 국제회의에서 활약할 최고의 전문통역사, 다문화간 교류의 일익을 담당할 번역사를 양성해내는 전문대학원
· 국내 최초, 유일의 통역번역학 박사학위과정 개설(1999. 11)하여 세계적 최고 수준의전문학자 양성기관
· 우리나라 최고의 통역, 번역 전문지식과 기량을 갖춘 교수진에 의한 전문교육
· 국제회의통역사협회(AIIC)로 부터 아시아지역 유일의 통역/번역교육기관 인정 대학원
· 세계 통번역 교육기관인 파리통역번역대학원, 미국 몬트레이, 대만국립사범대 대만보인대학 통역번역대학원 등과 교류협정
· 세계 최고의 첨단 교육시설 구비로 유능한 인력양성의 효율화
· 세계수준의 국제회의장 포함 6개의 동시통역시설 및 24개국의 61채널의 정치, 경제사회, 문화 등을 위성으로 다양하게 접할 수 있는 영상실 및 강의실



· 국내·외 4년제 대학교 졸업자 또는 졸업예정자
· 법령에 의하여 동등 이상의 학력이 있다고 인정된 자


1차시험 (필답)
2개언어(A-B)과정 시간(분) 배점 3개언어(A-B-C)과정 시간(분) 배점
...1. 공통영어
...2. B언어(전공외국어) 60
60 100
200 ...1. 공통영어
...2. B언어(제1전공외국어)
...3. C언어(제2전공외국어) 60
60
60 100
200
200
계 300 계 500

2차시험 (필답 및 구술)
2개언어(A-B)과정 시간(분) 배점 3개언어(A-B-C)과정 시간(분) 배점
...1. A언어(한국어)
...2. B언어(전공외국어)
번역 및 작문
...3. B언어(전공외국어) 구술 50
60

60 50
100

100 ...1. A언어(한국어)
...2. B언어 번역 및 작문
...3. B언어 구술
...4. C언어 번역 및 작문
...5. C언어 구술 50
60

60

50
100
100
100
100
계 250 계 450

2차시험은 1차시험 합격자에 한하며, 2차시험 성적으로 최종합격자를 선발함.
A언어 : 한국어
B언어 : 제1전공외국어로서 영어, 불어, 독어, 노어, 서어, 중어, 일어, 아랍어 중 택1
C언어 : 제2전공외국어로서 영어, 불어, 독어, 노어, 서어, 중어, 일어, 아랍어 중 택1
(단, B언어(제2지망)로 선택한 외국어 제외)


1. 입학원서(본 대학원 소정양식) 2부(정,부본 사진부착)
2. 사진대장 1부(사진부착)
3. 대학졸업(예정)증명서 1부
※ 인터넷접수 후 출력하여 제출요망

기타 문의사항은 교학부로 문의바랍니다.
Tel: 02-961-4112~3, 02-963-0558 Fax: 02-965-4792


내 용 일시 장소
원서접수 ..2004년10월 6일(수) - 10월 15일(금)
..인터넷으로만 접수함
서류제출 ..2004년 10월 6일(수) - 10월 18일(월)
(평일 09:00~17:00) *토요일 휴무 . ..본 대학원 교학부(국제관 2층)
(기일엄수요망)
1차시험 ..2004년 11월 6일(토) 10:00 ..인터넷에 게시하는 시간표 참조
1차시험 합격자발표 ..2004년 11월 12일(금) 14:00 ..본 대학원 게시판 및 인터넷
2차시험 ..2004년 11월 13일(토)
..11월 14일(일) 10:00 (한영과 지원자 일부) ..1차합격자 발표시 시험시간표 공고
합격자발표 ..2004년 11월 19일(금) 15:00 ..본 대학원 게시판 및 인터넷

위 일정은 사정에 따라 변경될 수 있음.
시험시간표는 인터넷으로 공고하며, 09:40까지 시험장에 입실 완료하여야 함.


· 서류제출은 직접 접수 또는 등기우편으로 우송하여야 하며, 마감일 도착분에 한하여 접수함.
· 전형료
석사학위과정 : 90,000원(인터넷 접수료 포함)

기타 자세한 사항은 본 대학원 교학부에 문의하기 바람
☎ 963-0558, 961-4112~4113,
http://gsit.hufs.ac.kr


>> 원서 접수 방법(인터넷으로만 접수함)

1. www.uway.com 사이트에 접속하여 회원가입을 한다.
2. 회원가입 후 원서를 작성한다.
3. 전자결제로 전형료를 납부한다.
4. 원서 작성후 원서(정,부본) 각1부, 사진대장(사진부착)을 출력하여, 제출서류와 함께 통역번역대학원 교학부에 제출한다. 반드시 제출기일을 엄수해야 하며 미 제출시 결시로 처리한다.
5. 수험표(사진부착)는 시험당일 반드시 지참하기 바랍니다.(패용용)
6. 우편으로 서류제출하는 경우 등기우편으로 보내주시기 바라며, 서류제출 마감일까지 도착하여야 한다.

우130-791 서울특별시 동대문구 이문동 270 한국외국어대학교 통역번역대학원 교학부



입시반 관련 기사 퍼왔습니다.

통역대학원 입시반 인기

현재 통역대학원 입시반은 코리아헤럴드 어학원, 이익훈 어학원, 은천성 영어사랑학원, 신동표 동시통역학원, 동숭어학원, 시사영어학원 등에 개설·운영되고 있다. 본래 한국외국어대 이화여대 서울외국어대학원대 선문대 한동대 제주대 등 6개 통역대학원 진학 준비생들을 겨냥한 통역대학원 입시반은 입문반(기초반), 준비반(종합반), 실전반 등으로 실력에 따라 세분화돼 있다.

통역대학원 입시반이 통역대학원 입시생뿐 아니라 일정 수준 이상의 영어 실력을 갖춘 일반인들로부터 인기를 얻고 있는 가장 큰 이유는 한 강의를 통해 회화·독해·청취·영작 등을 폭넓게 공부할 수 있기 때문.

영어 학원의 다른 강의가 미군방송(AFN) 청취, 스크린 영어, 타임 독해 등 단과 형태로 쪼개져 있거나 토익·토플시험 준비반이 주종을 이루는 상황에서 통역대학원 입시반은 영어의 모든 영역에 걸쳐 수준 높은 고급 영어를 교육하는 것이 특징이다.

이코노미스트, 뉴스위크 등의 시사 주간지 기사 독해를 비롯해 ABC와 CNN 방송 청취, 영어 에세이 쓰기, 영한 번역과 한영 번역 등을 골고루 강의한다.

통역대학원 입시반 중 실전반을 제외한 입문반과 준비반에는 직장인과 대졸 학력 이상의 전업주부 등이 전체 수강생의 절반 정도를 차지하고 있다.

2일 오후 7시 서울 중구 을지로 코리아헤럴드 어학원 통역대학원 준비반에는 수강생 30명 중 15명이, 같은 날 서울 마포구 서교동 신동표 동시통역학원 기초반에는 수강생 28명 중 14명이 통역대학원 입시와 무관하게 영어를 공부하는 일반인이었다. 일반인 수강생이 60% 이상인 서울 서초구 서초동 이익훈 어학원의 통역대학원 입시반 왕기초반의 3일 수강생은 무려 100명 가까이 됐다.

통역대학원 입시반의 수업은 학원별로 주 4일 하루 2시간 강의(수강료 월 15만원 정도), 주 3일 하루 3시간 강의(월 19만원 정도) 등으로 직장인들에게 빠듯한 강의 일정이지만 강의실의 열기는 매우 뜨겁다.

2일 코리아헤럴드 어학원 통역대학원 준비반에서는 타임에서 발췌한 기사에 대한 수강생들의 직독직해 발표가 이뤄졌다. 수강생들은 PBS방송 뉴스를 한국어로 옮기기도 했다. 한스 블릭스 유엔 무기사찰단장, 폴 오닐 전 미국 재무장관 등 시사 인물에 대한 통역이 자연스럽게 진행됐다.

강사 지민구씨(33)는 벼랑끝 외교(bri-nkmanship policy), 강경파(hardliners, hawks), 핵전쟁에 대한 억제수단(det-errence) 등 최근 남북 관계에 대한 용어들이 일목요연하게 정리된 단어암기표를 수강생들에게 나누어 주었다.

지씨는 △활용도가 높은 기본 동사는 전자사전보다는 종이사전을 펼쳐 용례를 죽 읽어 정리하는 습관을 들일 것 △영자신문은 1면 머리기사, 오피니언, 비즈니스 분야 기사를 전략적으로 읽어 표현을 익힐 것 △영어뉴스를 녹음해 듣고 입으로 따라 말할 것 등을 수강생들에게 당부했다.

수강생 김치엽씨(33·기업은행 기업고객부 계장)는 “1년째 통역대학원 입시반에서 깊이있게 시사 관련 영어 뉴스를 접하다보니 영어 실력과 국제·시사 상식이 동시에 향상되는 것 같다”며 “최근 치른 토익 시험에서 915점을 얻었다”고 말했다.

은천성 영어사랑학원 은천성 원장(45)은 “통역대학원 입시반의 한달 학습량이 다른 강의의 1년 학습량과 맞먹을 정도”라며 “고득점 획득 비법을 전수하는 식의 시험대비용 강의에서는 얻기 어려운 통합적 영어실력을 긴장된 분위기 속에서 키울 수 있어 수강생에게 인기를 얻는 것 같다”고 말했다.

중국어의전망..그리고 대학원

... 그리고 통역대학원은 몇년제 입니까.. 또 통역대학원을 졸업하면.. 대게 무슨직업에 종사를 해요? 중국어가 과연 전망이 있는지.. 정말 고민이 많습니다.. 성의있는...

앞으로 중국어과의 전망은?

... 중국어전망도 밝다고 하구요. 그래서 중국어과는... 같은데 중국어과로 들어가서 대학원졸업해서... 해요 그리고 같은반 친구가 중국에서 12년동안 살다 온앤데요 당연히...

중국어만 배우는 꼴통의 전망은?

... 다음에 뭐를 배우면 전망이 좋고 저한테 좋은 점이 뭐가 있는지 알려주세요~ 아! 그리고.. 제가 내년에 한국... 외대통역대학원을 들어가시면 더 좋겠죠.. 중국어도 배우시고...

중국어 통역사 관련 질문 드립니다

... 그리고 대학원도 꼭 나와야하는지.. 2. 중국어 통역사 전망은 좋은가요? 3. 대학원 나와야한다면 나오는 방법과 어떤 루트인지 알려주세요 4. 통역사가 정신적 스트레스가...

전주대 교육 대학원에 가려면.....

... 이번에 전주대학교 교육 대학원에 응시 하려고 합니다..... 중국어교육전공 [ 교육 목적 ] 중국어교육전공은 날로... 창출, 그리고 전망으로 보아 가장 확실히 미래를 보장해...

일본어 중국어 동시통역사에 대해서

... 그래서, 저는 중국어, 일본어 둘중에 하나를 선택하려고... (전망, 보수, 졸업후 나이 등등) 접었지만.. 일단 수요는... 이왕이면 좋은 대학을 가는게 좋져 ㅎ그리고 대학원을...

시간제 수업 학사학위로 외국어대학원...

... 외국어 대학원의 동시통역사 과정을 공부하고 싶어요. 그리고 중국어 8급 준비중이고, 내년까진 중국TC자격증도... 필요할것으로 전망된다. 관공서 진출자는 공무원...