일본어 간단한 해석좀도와주세요~내공100드려요
-
게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요
수필을 해석해봤는데 모르는 부분이 좀 있어서요.. 해석좀 도와주세요~~
防空訓練の模範として幾度か表彰されたとか、訓練主任である砲兵上等兵の大工さんのはりきりかたは精神に異状なきやを疑わしめるほどのものだった。
방공훈련의 모범으로서 몇 번인가 표창을 받았다든가 훈련주임인 포병상등병의 목수의 힘찬 모습은 정신에 이상이없는지를 의심할 정도의 것이엿다←해석을 해봤는데 여기서 大工상이 목수를 뜻하는건지 이름을 말하는건지 모르겠어요..그리고 해석두 좀 이상한거같구요..
毎日夕刻になると、女房ともども小学校の庭にひっぱり出された。
매일 저녁때가 되면 부부동반으로 초등학교의 정원에 억지로 끌어내려졌다.
위부분 해석이 좀 어색한거 같아서요..
上等兵殿の方針は、何よりもまず、精神訓練の重視であった。
상등병님의 방침은 무엇보다도 우선 정신훈련이 중시였다.
精神ができてないのに、パケツ․リレーをやったところで、ものの役にはたたないというのだ。
정신이 바로잡혀있지 않았는데 パケツ․リレー를 해봤자 아무런 도움이 되지 않는다고 하는 것이다.위에 빨간부분을 잘 모르겠어요
~~~~~~~「もっと股を高く!」
허벅지를 높게!맞나요?
僕は女房に相談した。こう見えてもこっちは陸軍歩兵少尉なんだと、身分を明かしたものか、どうかというのである。
나는 부인에게 상담했다. 이렇게 보여도 이쪽은 육군보병소위라고.신분을~~~어떨까 말했다.
女房いわく”およしなしい。女房に前へ進めを見習えなどといわれる将校がどこにありますか?” まさにそうである。
부인이 말하기를"그만두세요. ~~~~듣는 장교가 어디에있습니까?확실히그랬다.
それに、もし自分を明かして、責任者にでもさせられたら目もあてられぬと考え、思いとどまることにした。
거기에 혹시 신분을 밝혀서 책임자라도 된다면 ~~~라고 생각해 단념하기로 했다.
僕は軍装をととのえ、みんなあっけにとられているなかを隣組へあいさつまわりをした。
大工さんの砲兵上等兵のおどろきと恐縮ぶりといったらなかった。
나는 군장을 준비해 ~~~~
~~~부분 해석이 안되요..
防空訓練の模範として幾度か表彰されたとか、訓練主任である砲兵上等兵の大工さんのはりきりかたは精神に異状なきやを疑わしめるほどのものだった。
방공훈련의 모범으로서 몇 번인가 표창을 받았다든가 훈련주임인 포병상등병의 목수의 힘찬 모습은 정신에 이상이없는지를 의심할 정도의 것이엿다←해석을 해봤는데 여기서 大工상이 목수를 뜻하는건지 이름을 말하는건지 모르겠어요..그리고 해석두 좀 이상한거같구요..
毎日夕刻になると、女房ともども小学校の庭にひっぱり出された。
매일 저녁때가 되면 부부동반으로 초등학교의 정원에 억지로 끌어내려졌다.
위부분 해석이 좀 어색한거 같아서요..
上等兵殿の方針は、何よりもまず、精神訓練の重視であった。
상등병님의 방침은 무엇보다도 우선 정신훈련이 중시였다.
精神ができてないのに、パケツ․リレーをやったところで、ものの役にはたたないというのだ。
정신이 바로잡혀있지 않았는데 パケツ․リレー를 해봤자 아무런 도움이 되지 않는다고 하는 것이다.위에 빨간부분을 잘 모르겠어요
~~~~~~~「もっと股を高く!」
허벅지를 높게!맞나요?
僕は女房に相談した。こう見えてもこっちは陸軍歩兵少尉なんだと、身分を明かしたものか、どうかというのである。
나는 부인에게 상담했다. 이렇게 보여도 이쪽은 육군보병소위라고.신분을~~~어떨까 말했다.
女房いわく”およしなしい。女房に前へ進めを見習えなどといわれる将校がどこにありますか?” まさにそうである。
부인이 말하기를"그만두세요. ~~~~듣는 장교가 어디에있습니까?확실히그랬다.
それに、もし自分を明かして、責任者にでもさせられたら目もあてられぬと考え、思いとどまることにした。
거기에 혹시 신분을 밝혀서 책임자라도 된다면 ~~~라고 생각해 단념하기로 했다.
僕は軍装をととのえ、みんなあっけにとられているなかを隣組へあいさつまわりをした。
大工さんの砲兵上等兵のおどろきと恐縮ぶりといったらなかった。
나는 군장을 준비해 ~~~~
~~~부분 해석이 안되요..
#일본어 간단한 문장 #일본어 간단한 회화 #일본어 간단한 단어 #일본어 간단한 자기소개 #일본어 간단한 #일본어 간단한 인사말 #일본어 간단한 대화 #일본어 간단한 한자 #간단한 일본어 모음 #간단한 생활 일본어