일본어 자기 소개서 오늘 오후4시까지 수정 부탁드립니다(내공많이드림)

일본어 자기 소개서 오늘 오후4시까지 수정 부탁드립니다(내공많이드림)

작성일 2006.04.14댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

지금부터 자기소개를 하겠습니다.

ごれから自己紹介をします。

 

안녕하세요. 제 이름은 --입니다.

はじめまして。私の名前はーーです。

 

----년 --월 --일에 전라도 광주에서 태어났고 현재는 갈현동에 살고 있습니다.

----年 --月 --日にジョンラドグァンジュで生まれて、今はガルヒョンドンに住んでいます。

 

가족은 오빠와 할머니 저 3명이고,

家族は兄とおばあさんと私3人で、

 

요번년도에 ーー대학교 일어통번역과에 입학한 파릇파릇한 1학년 입니다. 去年にーー大学校の日語通翻訳課に入閣したところどころ1年生です。

 

현재 대학생이기도 하지만 ーー증권에 근무하고 있는 회사원이기도 합니다.

現在大学生なんですが、--証券に勤めている会社員です。

 

회사에서 일한지는 3년이 조금 넘었고,

会社で仕事をしてるのは3年が少し超えて、

 

고객들을 상대로 하는 서비스직에서 일하고 있습니다.

顧客を相手にするサ-ビス職で勤めています。

 

일어과에 입학한 이유는 일본으로 여행을 갔을 때 일본어를 잘 하면 여행할 때 더 즐겁지

日語課に入閣する理由は日本へ旅行を行った時に日本語が上手なら旅行する時にもっと

 

않을까.. 라고 생각해서 입니다.

楽しくないかな。。と考えてです。

 

일어공부를 하게 된 이후로 저의 취미는 인터넷으로 일본 드라마와

日本語勉強をした後で私の趣味はパソコンで日本ドラマと

 

쇼 프로그램등을 보는 것으로 바뀌었습니다.

トク番組を見ることで替わりました。

 

한국과 다른 주제들의 드라마나 쇼 프로그램등이 많고,

韓国と違う主題のドラマとかトク番組が多いし、

 

Kinki kids라는 가수를 좋아해서 굉장히 재미있게 보고 있습니다.

kinki kidsと言う歌手か好きでものすごく面白く見ています。

 

또, 예전과 다르게 일본영화가 한국에 많이 들어와서 인터넷을 통해 봤더라도 

また、前と違って日本のア映画が韓国へたくさん入って来てイントネットを通じて

見たても

 

큰 스크린으로 보면 기분이 다르기 때문에

大きいスクリンで見えば気分が違って

 

영화가 개봉하면 혼자서라도 보러 갑니다

映画が開封すれば二人じゃなくても見に行きます。

 

평소에 좋아해서 많이 먹는 음식은 샤브샤브, 치킨, 스파게티이고

平素に好きでたくさん食べるのものはシャブシャブとチキンとスパゲティーで、

 

싫어하는 음식은 구운 생선입니다.

嫌い食べ物は焼き魚です。

 

좋아하는 색깔은 해외의 바닷물색, 하늘빛 비취색입니다.

好きな色は海外の海色、空色の翡翠色です。

 

좋아하는 향기는 겨울냄새와 시원한 향수냄새입니다.

好きな香気は冬香りと涼しい香水香りです。

 

지금 제 목표는 열심히 일본어 공부를 하는 것입니다.

今、私の目標は熱心に日本語の勉強することです。

 

그리고 학교를 졸업해서 일본으로 유학을 가는 것입니다.

そして、学校を卒業して日本に留学に行くのです。

 

읽어주셔서 감사합니다.

読んでやってどうもありがどうございます。


#일본어 자기소개 #일본어 자기소개 예문 #일본어 자기소개 5문장 #일본어 자기소개서 #일본어 자기야 #일본어 자기소개 면접 #일본어 자기소개서 예시 #일본어 자기소개서 양식 #일본어 자기소개 수행평가 #일본어 자기pr

profile_image 익명 작성일 -

지금부터 자기소개를 하겠습니다.

ごれから自己紹介をします。

これから自己紹介を始めます。

 

안녕하세요. 제 이름은 --입니다.

はじめまして。私の名前はーーです。

 

----년 --월 --일에 전라도 광주에서 태어났고 현재는 갈현동에 살고 있습니다.

----年--月 --日にジョンラドグァンジュで生まれて、今はガルヒョンドンに住んでいます。

----年--月 --日にジョンラド グァンジュの生まれで、今はガルヒョンドンに住んでいます。

 

가족은 오빠와 할머니 저 3명이고,

家族は兄とおばあさんと私3人で、

家族は兄とおばあさんそして私の3人で

 

요번년도에 ーー대학교 일어통번역과에 입학한 파릇파릇한 1학년 입니다. 去年にーー大学校の日語通翻訳課に入閣したところどころ1年生です。

今年の--月にーー大学校の日語通翻訳課に入学したひよこの1年生です。

ところどころ =>  일반적으로 자주 쓰이는 표현으로 바꾸어 보았습니다.

햇병아리라는 뜻으로 쓰입니다.

 

현재 대학생이기도 하지만 ーー증권에 근무하고 있는 회사원이기도 합니다.

現在大学生なんですが、--証券に勤めている会社員です。

現在大学生でもありますが、もともとと言えば--証券会社に勤めている会社員です。

학생이지만 원래는 직장인이었기에 위와 같은 표현으로 바꾸게 되었습니다.

 

회사에서 일한지는 3년이 조금 넘었고,

会社で仕事をしてるのは3年が少し超えて、

会社で仕事をしてるのは3年が少し過ぎて、

 

고객들을 상대로 하는 서비스직에서 일하고 있습니다.

顧客を相手にするサ-ビス職で勤めています。

顧客を相手にするサ-ビス職に勤めています。

 

일어과에 입학한 이유는 일본으로 여행을 갔을 때

日語課に入閣する理由は日本へ旅行を行った時に

日語課に入学した理由は日本へ旅行に行った時、

 

일본어를 잘 하면 여행할 때 더 즐겁지

日本語が上手なら旅行する時にもっと

日本語が上手なら旅行する時にもっと

 

않을까.. 라고 생각해서 입니다.

楽しくないかな。。と考えてです。

楽しめるのではないかな...と思ったからです。

즐겁게 보낼수 있지않을까..하는 기대감의 표현으로 바꾸어 보았습니다.

 

일어공부를 하게 된 이후로 저의 취미는 인터넷으로 일본 드라마와

日本語勉強をした後で私の趣味はパソコンで日本ドラマと

日本語の勉強を始めてからの私の趣味はパソコンで日本のドラマと

 

쇼 프로그램등을 보는 것으로 바뀌었습니다.

トク番組を見ることで替わりました。

トク番組を見ることに変わりました。

 

한국과 다른 주제들의 드라마나 쇼 프로그램등이 많고,

韓国と違う主題のドラマとかトク番組が多いし、

韓国とは違う主題のドラマとかトク番組が多いし、

 

Kinki kids라는 가수를 좋아해서 굉장히 재미있게 보고 있습니다.

kinki kidsと言う歌手か好きでものすごく面白く見ています。

kinki kidsという歌手か好きでとても楽しく見ています。

 

또, 예전과 다르게 일본영화가 한국에 많이 들어와서 인터넷을 통해 봤더라도 

また、前と違って日本のア映画が韓国へたくさん入って来てイントネットを通じて

見たても

また、以前と違って日本の映画が韓国へたくさん入って来たので、インタネットを通じて見た映画だとしても

 

 

큰 스크린으로 보면 기분이 다르기 때문에

大きいスクリンで見えば気分が違って

大きいスクリンで見れば味わいも変わるので

다소 상의한 표현이라 판단..보는 맛도 달라 진다라는 의미로 바꾸었습니다.

 

영화가 개봉하면 혼자서라도 보러 갑니다

映画が開封すれば二人じゃなくても見に行きます。

映画の公開となれば一人でも見に行くほどです。

 

 

평소에 좋아해서 많이 먹는 음식은 샤브샤브, 치킨, 스파게티이고

平素に好きでたくさん食べるのものはシャブシャブとチキンとスパゲティーで、

普段好きでたくさん食べるのものはシャブシャブとチキンとスパゲティーで、

 

싫어하는 음식은 구운 생선입니다.

嫌い食べ物は焼き魚です。

嫌いな食べ物は焼き魚です。

 

좋아하는 색깔은 해외의 바닷물색, 하늘빛 비취색입니다.

好きな色は海外の海色、空色の翡翠色です。

好きな色は海外の海で見られそうな、空色の翡翠色です。

 

좋아하는 향기는 겨울냄새와 시원한 향수냄새입니다.

好きな香気は冬香りと涼しい香水香りです。

好きな香りは冬の香りとさっぱりした香水の香りです。

시원한 향수냄새 --> 여기서 시원하다 라고 하여 涼しい라는 표현은 쓰지 않습니다.

 

지금 제 목표는 열심히 일본어 공부를 하는 것입니다.

今、私の目標は熱心に日本語の勉強することです。

今、私の目標は熱心に日本語の勉強をすることです。

 

그리고 학교를 졸업해서 일본으로 유학을 가는 것입니다.

そして、学校を卒業して日本に留学に行くのです。

そして、学校を卒業して日本へ留学に行くことです。

 

읽어주셔서 감사합니다.

読んでやってどうもありがどうございます。

読んで頂、ありがどうございました。

 

가능한 원문을 살리도록 하였으며,일부 매끄럽지 못한 부분만을

수정하였습니다.

일본어에 이해가 있으신분이라 판단, 자세한 설명은 달지 않았습니다.

 

부족함이 많은 수정일지 모르겠습니다만..

도움이 되셨으면 합니다.

 

 

 

 

일본어 자기 소개서 오늘 오후4시까지...

지금부터 자기소개를 하겠습니다.... 또, 예전과 다르게 일본영화가 한국에 많이 들어와서 인터넷을 통해... 부분만을 수정하였습니다. 일본어에 이해가 있으신분이라 판단...

일본어 자기 소개서 수정 부탁드립니다...

... 때 일본어를 잘 하면 여행할 때 더 즐겁지... 또, 예전과 다르게 일본영화가 한국에 많이 들어와서 인터넷을... 몇군데 수정했으니 참고 하세요^^ 지금부터 자기소개를...

일본어로 번역 부탁드립니다.(내공은100)

... 저는 어렸을 때 가족들과 이곳저곳 많이 여행을 다니곤... 일본어로 번역해 주십시오. 오늘 늦더라도 오후4시 전까지 번역 부탁드릴게요.(발음도 부탁드릴게요.한글로) 내공...

백범김구 질문

... 답변해주세요 내공드림 1)백범의 뜻은 백범의 뜻은... 구조만 수정하자는 개조파의 논쟁장으로 변하자 김구는... [24] 김구는 청년단원을 모집하였고 1931년말 일본어에 능한...

암기과목~!!ㅠ.ㅠ 어떻게 공부해야하나....

... (저희는한문대신일본어에요^o^;;)- 기술가정- 사회(국사)- 도덕- 미술- 이렇게요~~~ 부탁드립니다 ㅠ.ㅠ 정말성적이... 오후 1시-4시 공부....]. 이와 같은 학습 계획표는 실패할...

공부를 잘하는 법?

... 친구 말로는 자기가 빨리 외우는 방법이 있대여.. 근데... 님에게도 권해 드립니다. 제목 : 고전이 살아 있는... 하구여~ 부탁드림다 ~~(-0-)~~ 제가원래 내공을 안거는 인간...

공부를 잘하는 법?

... 친구 말로는 자기가 빨리 외우는 방법이 있대여.. 근데... 님에게도 권해 드립니다. 제목 : 고전이 살아 있는... 하구여~ 부탁드림다 ~~(-0-)~~ 제가원래 내공을 안거는 인간...

공부 잘하는 법?

... 친구 말로는 자기가 빨리 외우는 방법이 있대여.. 근데... 님에게도 권해 드립니다. 제목 : 고전이 살아 있는... 하구여~ 부탁드림다 ~~(-0-)~~ 제가원래 내공을 안거는 인간...

공부 비법좀...

... 친구 말로는 자기가 빨리 외우는 방법이 있대여.. 근데... 님에게도 권해 드립니다. 제목 : 고전이 살아 있는... 하구여~ 부탁드림다 ~~(-0-)~~ 제가원래 내공을 안거는 인간...