일본어로 이상한 메일이 왔는데요

일본어로 이상한 메일이 왔는데요

작성일 2022.05.23댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

温かい心でお迎えします。この手紙が適切な時期にお会いできることを願っています。私の最後の願いを実行するために、私は親切な人からの思いやりを必要とする悲しくて感情的な魂からこの手紙を書きます。あなたの心が純粋で誠実である限り、あなたはこの日を後悔することはありません。
51歳の雪恵鳴海です。北海道千歳から来ました。私はあなたのプロフィールに会い、Eメールで調査をしていました、そして私の精神は私に助けを求めてあなたに連絡するように促しました。私は乳がんと喉のがんに苦しんでいます。私の状態が本当に悪化しているすべての兆候から、私が仕事やストレスの多いことをすることができないことは非常に明白です。私の医者によると、彼らは私が次の2ヶ月間生きられないかもしれないと私にアドバイスしました。ですから、この機会を利用して、私の遺産をすべてチャリティーに捧げたいと思います。これは、がんの病期が非常に悪化しているためです。私は孤児院で育ちました。亡くなった夫は、ワシントンDCの米国大使館で11年間働いていました。彼が2013年に致命的な自動車事故で亡くなる前。彼の死以来、私は再婚しないことに決めました。私はすべての私有財産を売却し、非居住者の口座に合計830万ドル(800万ドル、30万ドル)を預け入れました。亡くなった夫の弟が私から280万ドルを奪い、亡くなった夫が私の名前にいくらかのお金を残していることを知らずに逃げました。私の名前に残っている合計金額は400万ドルでした。すべての不動産を売却した後、私は830万ドルを実現し、トルコの非居住用口座に預け入れました。だから私が今持っている総額は830万ドルです。それの最も良い部分は、送金を支払う銀行が手紙の中で私に、私が承認した私の承認された人に資金を解放することができると言ったことです。その結果、世界中のどこにいても、資金は銀行口座に入金されます。私は現在、治療を受けているロンドンの病院でラップトップを使用しています。それから私は話す能力を失いました、そして私の医者は私があと2ヶ月しか生きられないと私に言いました。最後に、このお金の少なくとも60%が選択した組織に寄付され、慈善団体に分配されることを願っています。たとえば孤児院は2か月以上住んでいないので、40%を使って自分を助けることができます。私が探しているのは、私の最後の願いを叶える親切でエネルギッシュな人です。今日あなたに手紙を書く前に、私は祈りました、そして私の精神は私にあなたにこの電子メールを送る自信を与えました。私は死ぬ前にこの決断をしました。返信を受け取り次第、銀行の連絡先情報と、この問題に関する連絡方法と連絡先の説明をお知らせします。また、あなたがこの基金の最初の受益者であることを証明する権限書を発行します。私があなたから必要としているのは、あなたが受け取った資金がその目的のために使用されるという秘密の保証です。あなたは私がこの問題について連絡する最初で最後の人です。返信が遅れた場合は、同じ目的で個人または団体に寄付する機会があります。私と一緒にこれを自由に入力してください。この金額の60%を慈善団体に、40%を自分自身に費やしてみてください。しかし、私は心から、そして神からの誠実な人として、私が提案するこの取引へのあなたの信頼を心から求めます。私がここで述べたようにあなたがそれに応じて受け入れることを私に保証してください、そして私があなたの返事を受け取ったらすぐにあなたの反応は大いに感謝されます


이런 글인데 무슨 내용인가요 ??


#일본어로 이상한 #이상한 사람 일본어로

profile_image 익명 작성일 -

따뜻한 마음으로 맞이합니다. 이 편지가 적절한 시기에 만날 수 있기를 바랍니다. 나의 마지막 소원을 수행하기 위해, 나는 친절한 사람의 배려가 필요한 슬프고 감정적인 영혼에서이 편지를 씁니다. 당신의 마음이 순수하고 정직한 한, 당신은 이 날을 후회하지 않습니다.

51세의 설혜명해입니다. 홋카이도 치토세에서 왔습니다. 저는 여러분의 프로필을 만나 이메일로 설문조사를 하고 있었고, 나의 정신은 저에게 도움을 요청하여 여러분에게 연락하도록 촉구했습니다. 나는 유방암과 목의 암으로 고통받고 있습니다. 나의 상태가 정말로 악화되는 모든 징후로부터, 내가 일이나 스트레스가 많은 일을 할 수 없다는 것은 매우 분명하다. 내 의사에 따르면, 그들은 내가 다음 2 개월 동안 살 수 없을지도 모른다고 나에게 조언했다. 그러니까, 이 기회를 이용해, 나의 유산을 모두 자선에 바치고 싶습니다. 이것은 암의 병기가 매우 악화되기 때문입니다. 나는 고아원에서 자랐다. 죽은 남편은 워싱턴 DC의 미국 대사관에서 11년간 일했습니다. 그가 2013년에 치명적인 자동차 사고로 사망하기 전. 그의 죽음 이후로 나는 재혼하지 않기로 결정했다. 저는 모든 사유재산을 매각하고 비거주자 계좌에 총 830만 달러(800만 달러, 30만 달러)를 맡겼습니다. 죽은 남편의 남동생이 나에게서 280만 달러를 빼앗았고, 죽은 남편이 내 이름에 약간의 돈을 남긴다는 것을 모르고 도망쳤다. 내 이름에 남아있는 총 금액은 400만 달러였다. 모든 부동산을 매각한 후, 나는 830만 달러를 깨닫고 터키의 비거주 계좌에 맡겼다. 그래서 제가 지금 가지고 있는 총 금액은 830만 달러입니다. 그것의 가장 좋은 부분은 송금을 지불하는 은행이 편지에서 나에게 내가 승인 한 내 승인 된 사람에게 자금을 해방 할 수 있다고 말한 것입니다. 그 결과, 전세계 어느 곳에서나 돈은 은행 계좌에 입금됩니다. 저는 현재 치료를 받고 있는 런던 병원에서 노트북을 사용하고 있습니다. 그러고 나서 말할 수 있는 능력을 잃었고, 의사는 내가 2개월밖에 살 수 없다고 말했다. 마지막으로 이 돈의 최소 60%가 선택한 조직에 기부되어 자선단체에 분배되기를 바랍니다. 예를 들어 고아원은 2개월 이상 살지 않으므로 40%를 사용하여 자신을 도울 수 있습니다. 내가 찾고있는 것은 내 마지막 소원을 이루는 친절하고 활기찬 사람입니다. 오늘 여러분에게 편지를 쓰기 전에, 나는 기도했고, 나의 정신은 나에게 당신에게 이 이메일을 보내는 자신감을 주었다. 나는 죽기 전에 이 결정을 내렸다. 답장을 받으면 은행 연락처 정보와 이 문제에 대한 문의 방법과 연락처 설명을 알려드립니다. 또한 귀하가 이 기금의 첫 수혜자임을 증명하는 권한서를 발급합니다. 내가 당신에게 필요한 것은 당신이받은 자금이 그 목적을 위해 사용된다는 비밀 보증입니다. 당신은 내가이 문제에 대해 연락하는 첫 번째와 마지막 사람입니다. 답장이 지연되면 같은 목적으로 개인이나 단체에 기부할 기회가 있습니다. 나와 함께 이것을 자유롭게 입력하십시오. 이 금액의 60%를 자선 단체에, 40%를 자신에게 지출해 보세요. 그러나 저는 진심으로 하나님의 정직한 사람으로서 제가 제안하는 이 거래에 대한 당신의 신뢰를 진심으로 요구합니다. 내가 여기서 말했듯이, 당신이 그에 따라 받아 들일 것임을 나에게 보증하십시오.

일본어로 이상한 메일이 왔는데요

... 문장도 영어를 일본어로 번역기 돌린 느낌이 많이 나는 것이 무작위 스팸메일로 추정됩니다. 해석문이 기이한 이유도 원문 일본어 단어가 이상해서^^;; 일본 웹사이트에...

일본어로메일이 왔는데.. 이상해요 !

일본어로 메일이 왔는데요 , 이렇게 나와요 ; MAIL ・川ぎ﨑ゥ・壱共・セ・セ KANEKO AYUMI・シ・ ・戦鮒・壱共.・磯≡蟄蝉コ懷シ難シ・ ・呱ーゥ・・ー ・簿ァ...

이상한 일본어 메일이 왔는데 해석좀 ㄱ-;

... 이렇게 메일을 읽어주셔서 정말 기쁩니다. 또한, 갑자기... 마음에 드신다면, 메일로 직접 이야기 하셔도 상관 없습니다. 스펨메일이 아닌가 생각됩니다. 아무 링크도...

일본어로 메일이 왔는데 해석 좀...

... 사야의 책상에는 모두함께 찍은 사진이 많이 장식되어있어 早く会いたーい >U< 빨리 보고싶어 またメールします!! 또 메일 할께요 직역하면 이상해서 조금 바꾸었어요...

일본어 메일이 왔는데요.. 해석좀 해주세요;

... 이런 뜻으로 사용한것 같네요,,ㅎ 번역기를 사용하면,,말이 이상한건,,ㅎ 일본어는 회화체에 따라,,뒤에 조사같은걸 붙이고 떼고를 자유자재로 하거든요,,ㅎ그래서 이상할...

일본어 메일이 왔는데 이상해요!...

... メール不要の方はこちらまで *_***_*******@*****.**.** -------------------------------------------------------- 이렇게 메일이 왔거든요; 그런데 제가 일본어는 하나도 몰라요;; 그래서...

일본어로 메일이 왔는데 이상한...

... 인코팅을 할려고 하면 안뜨네요 , ; 해석 부탁드릴게요. 이건 일본어로말하면 모지바케(文字化け)라고 하는데요. 글자가 깨진겁니다. 해석안됩니다.

일본어로 메일 스팸?

갑자기 일본어로 이상한 활동이 감지되서 티켓 예약을 막았다느니 카드 샤용을 막았다느니 하는 메일들이 왔는데 이거 뭔가요 링크 눌러볼 생각도 없고 스팸...