일본노래 번역 부탁드립니다

일본노래 번역 부탁드립니다

작성일 2024.05.20댓글 1건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

君が思う以上に
君は異常で だれの理想
それだけで そうさ君だけで
きっと今もそれだけで
僕が思う以上に
僕は無能で だれの理想
それだけで そうさ君だけで
きっと全てそれだけで
針が指す深夜0時の優雅なる
ブラックでビューティフルラブ
澄んだ黒 真っ白浮かぶ月
横には草臥れたガール
行きあったりばったり当てもない
ろくでなしだと笑えボーイ
粋がったりぐったり意味も無い
移ろわないでよ
黒いリズムとビートに酔いしれ
歌え密かにミッドナイトシンガー
狂う一時 独りでくたばれば
いずれ皆死ぬさ
君の背後に迫る碧さが
媚びりつく前に
貴方は今を追いかけ 何を信じて
夢の続きは独り歩きを辿り
朝に溶け出した
今すぐ僕を呼び止めて
黒いリズムとビートに酔いしれ
歌え密かにミッドナイトシンガー
狂う一時独りでくたばれば
いずれ皆死ぬさ
針が指す深夜0時の優雅なる
ブラックでビューティフルラブ
澄んだ黒 真っ白浮かぶ月
横には草臥れたガール
行きあったりばったり当てもない
ろくでなしだと笑えボーイ
粋がったりぐったり意味も無い
移ろわないでよ


#일본노래 번역 #일본노래 가사 번역 #일본노래 가사 번역 사이트

profile_image 익명 작성일 -

Ijo

이상

君が思う以上に

네가 생각하는 이상으로

君は異常で だれの理想

너는 이상하고 누구의 이상

それだけで そうさ君だけで

그것만의 그렇지 너만의

きっと今もそれだけで

분명 지금도 그것만의

僕が思う以上に

내가 생각하는 이상으로

僕は無能で だれの理想

난 무능한데 누구의 이상

それだけで そうさ君だけで

그것만의 그렇지 너만의

きっと全てそれだけで

분명 모두 그것만의

針が指す深夜0時の優雅なる

시계바늘이 가리키는 심야 0시의 우아한

ブラックでビューティフルラブ

블랙으로 뷰티플 러브

澄んだ黒 真っ白浮かぶ月

맑은 검정 새하얗게 떠오른 달

横には草臥れたガール

옆에는 지쳐버린 걸(girl)

行きあったりばったり当てもない

무작정 대책없이 목표도 없네

ろくでなしだと笑えボーイ

변변치않다고 비웃는 보이(boy)

粋がったりぐったり意味も無い

호기를 보이기도 하고 퍼지기도 하고 의미도 없네

移ろわないでよ

퇴색하지 말아줘

黒いリズムとビートに酔いしれ

검은 리듬과 박자에 취해서

歌え密かにミッドナイトシンガー

노래하네 비밀스레 미드나이트 싱어

狂う一時 独りでくたばれば

미쳐버리는 잠시동안 혼자 녹초가 되면

いずれ皆死ぬさ

언젠가는 모두 죽어

君の背後に迫る碧さが

네 등을 압박하는 푸르름이

媚びりつく前に

아양을 떨기 전에

貴方は今を追いかけ 何を信じて

당신은 지금을 뒤쫓네 무얼 믿고

夢の続きは独り歩きを辿り

연속되는 꿈은 혼자걷기를 하며

朝に溶け出した

아침에 녹아내렸네

今すぐ僕を呼び止めて

지금 당장 나를 불러세우고

黒いリズムとビートに酔いしれ

검은 리듬과 박자에 취해서

歌え密かにミッドナイトシンガー

노래하네 비밀스레 미드나이트 싱어

狂う一時 独りでくたばれば

미쳐버리는 잠시동안 혼자 녹초가 되면

いずれ皆死ぬさ

언젠가는 모두 죽어

針が指す深夜0時の優雅なる

시계바늘이 가리키는 심야 0시의 우아한

ブラックでビューティフルラブ

블랙으로 뷰티플 러브

澄んだ黒 真っ白浮かぶ月

맑은 검정 새하얗게 떠오른 달

横には草臥れたガール

옆에는 지쳐버린 걸(girl)

行きあったりばったり当てもない

무작정 대책없이 목표도 없네

ろくでなしだと笑えボーイ

변변치않다고 비웃는 보이(boy)

粋がったりぐったり意味も無い

호기를 보이기도 하고 퍼지기도 하고 의미도 없네

移ろわないでよ

퇴색하지 말아줘

.........................................................

번역이 불완전하네요.. 참고만 하세요..

일본노래 가사 번역 부탁드려요

일본가사를 복사해 가지고 오려 했는데 복붙을 막아놔서 대신 사이트 이름... https://www.uta-net.com/movie/153863/ 가사 번역 부탁드립니다! 야시로아키의 노래네요. 이젠 그...

일본노래 번역 부탁 내공50

https://youtu.be/yj_6BorB8i0 번역 부탁드립니다 ㅜㅜ 내공 50걸어요 가사를 타이핑해서 이미지화해서 첨부하오니 직접 사전찾아가며....공부해보시는 것은 어떨지? (네이버...

일본 노래 가사 번역 부탁드려요

https://youtu.be/9CFgwbXB0m4?si=MIq1g0nItQuERKH7 번역기로는 잘 모르겠는 부분이 많아서 번역 부탁드립니다..ㅠㅠ "아름다운 밤을 품은 너는 오늘에 태어났다 둘도 없는 듯한 목소리로...

일본노래 가사/독음/번역 부탁해용

https://matchlyric.com/novelbright-rain-dancer 노래주소 부탁드립니당 Rain Dancer いつか見上げたあの空の下で 이츠카 미아게타 아노소라노 시타데 언젠가 올려다 본 저 하늘 아래에서...

일본 노래 가사 번역 부탁드립니다

https://youtu.be/sEJ7zl58Qds?si=ZcGCZ2a6pc2FHQax 노래 추천 받았는데 가사 번역 부탁드려용 ㅠ_ㅠ 일본어 공부도 할겸 발음도 있으면 더 좋구요...!! 앞에서 했었는데 같은 분이시면......

일본 노래 번역 부탁드립니다!!

... 이번에도 가사번역 부탁드립니다!! ours~ボクらの足跡~ 久々に帰る... 죄다 일본 노랜지...일본어를 배워야하는 건가ㅠㅠ 번역해주시면 감사하겠습니다!! ours~ボクらの足跡...

일본노래 번역 부탁드립니다!

https://www.lyrical-nonsense.com/global/lyrics/cody-lee/setagaya-daita/ 요 위에 있는 노래 번역해주세요! 世田谷代田 세타가야 다이타 세타가야 다이타 世田谷代田を越え抱いた 세타가야...

일본노래 번역부탁드립니다!

https://www.youtube.com/watch?v=eQeMW60jcEc [인스턴트 시트론 - Change this world] 여자친구가 좋아하는 일본그룹의 노래입니다 파파고와 구글 번역을 돌려도 해석이...

일본 노래 가사 번역 부탁드립니다

https://www.uta-net.com/song/298783/ 유명한 노래가 아니라서 나무위키에 등록되어있지 않은... 파파고 번역은 좀 이상해서 제대로된 번역 부탁드립니다 雑草魂なめんなよ 잣소우...