그림속 일본어 문구의 해석을 부탁드립니다.

그림속 일본어 문구의 해석을 부탁드립니다.

작성일 2024.02.12댓글 2건
    게시물 수정 , 삭제는 로그인 필요

번역기는 일체 사절.


먼저 올렸다고 채택 안 하고 번역 퀄리티를 최우선으로 보며 내일 정오에 오니 느긋하게 번역해주시면 됩니다.




profile_image 익명 작성일 -

오른쪽부터 차례대로

私が信じるのは可能性。

=> 내가 믿는것은 가능성.

可能性は夢を可能にしてくれる魔法。

=> 가능성은 꿈을 실현 가능하게 해주는 마법.

我々は昔から今に至るまで、幾つもの不可能を可能にしてきた。

=> 우리들은 옛부터 지금에 이르기까지, 수많은 불가능을 가능하게 만들어 왔다.

不可能は不可能と思うから不可能なの。

=> 불가능은 불가능하다고 생각하니까 불가능한것.

出来ると思った瞬間、初めて可能になる。

=> 할 수 있다고 생각한 순간, 처음으로 가능해진다.

そのために全ての可能性を認める、そうね、全て…。

=> 이것을 위해 모든 가능성을 인정한다. 그렇네, 모든 ….

profile_image 익명 작성일 -

안녕하세요 질문자님.

오랜만에 번역하니까 어눌할수 도있어요.

내가 믿을 수 있는 것은 가능성.

가능성은 꿈을 가능하게 해주니까 마법.

우리들은 옛날부터 지금까지

불가능이라고 생각하니까 불가능하게 만들었다.

할 수 있다고 생각한 순간, 처음으로 달성해낸다.

그렇기때문에 모든것을 가능하게 인정하는 것이야말고 글쿠나, 전부.

이상입니다.

감사합니다.

속 일본어 문구의 해석을 부탁드립니다.

제목대로 입니다. 시비 센파이 마타 호카쿠 사렛떼루 "시비 선베 또 포획 되었어" 상황은 아래와같이 예상 됩니다. (범죄를 저질러서 잡힘? 누구에게 도망중인디 잡힘?)

그림 속 일본어 해석 좀요.

원문 병행 표기도 부탁드립니다. ホープフルステークス(호-프후르 스테-크스)라는 단어를 위아래로 나열한 것입니다. 호프풀 스테이크스(hopeful stakes)라고 하는 국제...

그림속 일본어 해석부탁드립니다

그림에 있는일본어 해석점해주세요 ^^ 이 작품에 등장하는 시설 이름, 단체 이름, 개인 이름 등은 모두 가공의 것입니다. 매매춘, 강간, 치한, 몰카, 공연음란, 스토킹...

일본어 설명서 해석 부탁드립니다

첨부한 사진 설명서 한국어로 번역 부탁드립니다 별지의 취급설명서와 보증서도... 그림처럼 본체를 거꾸로 하여 라이터 전용의 가스를 가스 주입구에 수직으로 꽉 누르고...